Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Возможно, – сказала Алиса, лихорадочно ища взглядом оружие или выход, – она знала, но не сказала тебе.
Гоблин двинулся к ней странной, плавной походкой, словно скользя над полом, а не шагая по нему. Он зашипел на Алису, и брызги черной слюны полетели у него изо рта.
– Она всегда говорит мне все. Она знает, что я лучший и самый преданный слуга, ведь я единственный, кто пришел к ней по собственному желанию.
– По собственному желанию? – Голос Алисы был полон презрения. Возможно, у нее получится вывести его из равновесия, разозлить – и снова застать врасплох? – А кто бы еще тебя принял? Ни в одном приличном обществе не обрадовались бы такому, как ты.
– Что ты об этом знаешь? – выплюнул гоблин. – Я делаю для Королевы такое, что не может делать никто.
– Что, иллюзии? – усмехнулась Алиса. – Я еще не встречала волшебников, не способных творить иллюзии.
«Кроме себя, но не будем об этом».
– Ты не могла встречать других волшебников, – настаивал гоблин. – Ты пришла из Города, а там волшебников нет.
– Это Королева тебе сказала? – спросила Алиса.
Если так – неужели Королева и сама в это верит? Или просто хочет верить?
Гоблин заколебался, но только на миг.
– Она знает все. Я предан моей Королеве, и тебе не одурачить меня. Если ты волшебница, ты не могла прийти из Города, а если ты из Города, то ты не волшебница.
– Если твоя Королева не солгала тебе.
– Она мне не лжет, – заявил гоблин. – Не лжет. Не стала бы лгать. И лгать не будет. Я служу ей, и взамен она позволяет мне собирать моих красавиц, о да, моих красавиц.
Гоблин потер чудовищные руки:
– Едва я увидел тебя, я понял, что должен заполучить тебя в свою коллекцию. Она хотела мужчину, так что каждый из нас приобрел свое, я – тебя, она – его.
– Похоже, она справилась быстрее, – горько сказала Алиса, вспомнив, как исчез в лесу Тесак – исчез и так и не вернулся к ней.
Гоблин ухмыльнулся; гримаса его, открывшая черные пеньки зубов, была кошмарной пародией на улыбку, и радости в ней не было никакой.
– Он был слаб, а моя Королева – могущественна. Тебя захватить гораздо труднее, моя Алиса, и оттого желанная добыча делается еще слаще.
– Я не добыча, – отрезала Алиса.
Нет, правда, ну почему она должна повторять это снова и снова? Почему все мужчины, с которыми она сталкивалась, так стремились засунуть ее в ящик, запереть и хранить там? Взгляд ее остановился на мешке, и она вспомнила, что лежит там внутри. Нож. Большущий охотничий нож, который дала ей Бринья. Нож в мешке.
Но мешок был ближе к гоблину, чем к Алисе. Даже если она и схватит его, успеет ли открыть и достать нож?
– Ты говоришь, что ты не добыча. Говоришь, что ты не принадлежишь мне, и все же ты здесь, – сказал гоблин. – Здесь, где я храню все, что принадлежит мне.
– Так почему же ты не убьешь меня и не заберешь мою голову?
– Ах, как ты нетерпелива. Нет, здесь мы так не поступаем. Ты должна принять мою любовь, прежде чем станешь частью моей коллекции.
Так Алиса и думала. Она должна сдаться или нарушить правила; иначе они не могут прикоснуться к ней.
– И все эти женщины приняли… тебя? – спросила Алиса.
Она чуть-чуть, скользящим движением переместила ногу в сторону мешка, надеясь, что гоблин ничего не заметит. Кажется, не заметил. Потому что с блаженным, вызывающим отвращение видом рассматривал свою коллекцию голов.
– Да-да-да, в конце концов все они сказали да.
– Хотя не всегда тебе, – сказала Алиса, подумав о подложном Николасе-Тесаке.
– Что значит маска? – шипящий голос преисполнившегося воспоминаниями гоблина сделался мечтательным. – Какой поклонник не надевает маску, когда ухаживает за возлюбленной? Какой поклонник не лжет и не говорит сладких слов, когда он хочет от своей возлюбленной вовсе не сладостей?
Пока гоблин говорил, Алиса еще капельку придвинулась к мешку. Все-таки это вполне возможно, решила она, – стремительно нырнуть к мешку и достать нож, прежде чем гоблин перехватит ее. Она глубоко вдохнула, чтобы успокоиться. Теперь, когда у нее был план, пускай даже и не очень хороший план, Алиса чувствовала себя увереннее. Она, по крайней мере, пытается управлять собственной судьбой.
– На твоем месте я бы не беспокоился, – сказал гоблин.
– О чем не беспокоился? – спросила Алиса – сама невинность.
– Не беспокоился бы о том, чтобы прыгать и искать нож, – пояснил гоблин, и в руке его словно из ниоткуда возник нож Бриньи.
Неужели гоблин читал ее мысли, как Гусеница? Алиса вообразила густые облака, заслоняющие ее разум. Этим трюком она уже пользовалась, чтобы скрывать, о чем она думает.
– О нет, я не залезал в твою голову. – Гоблин, кажется, от души забавлялся. – Но все твои намерения яснее ясного написаны на твоем лице. А среди твоих мыслей и желаний я уже плавал, Алиса, твоих и твоего мужчины. Он, знаешь ли, мечтает о крови.
«Скажи мне что-то, чего я не знаю», – подумала Алиса, и мысль эта была настолько неуместной, что она фыркнула. Гоблин недоуменно взглянул на нее, и Алиса вспомнила, где она находится – и что он хочет с ней сделать.
– Если ты не читаешь мысли, то откуда знаешь наши мечты? – спросила она.
– Вы спали в деревне Королевы и в королевском лесу. Ваши сны бродят ночами, и она гуляет вместе с ними. Так она заглядывает в твое сердце, так соблазняет самыми заветными желаниями. – Гоблин нахмурился, глядя на Алису и постукивая по ладони плоской стороной ножа. – Я думал, ты хотела обычной жизни, вечеринок в саду, респектабельного мужчину. Но я, кажется, ошибся. Не нужна тебе спокойная жизнь. Ты уже жила так – и сбежала, сбежала к жизни, полной крови и смерти. Значит, это то, чего ты действительно хочешь. Твой мужчина грезил о крови, о том, как клинок с влажным чавканьем погружается в плоть, а ты обнимала его ночами, так что тебе должно было сниться то же самое – или ты хотела, чтобы так было. И когда я дам тебе это, ты полюбишь меня.
Стены пещеры начали таять, как воск в огне. Головы соскользнули с них и закричали, улыбающиеся рты скривила гримаса отчаяния, стеклянные глаза расширились, наполнившись