Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Арестуйте его! — приказывает Ужасный У топчущимся на местеосматам.
— Я вас предупреждал! Я могу разозлиться! — медленноотступая, вежливо напоминает Мино.
Осматы усмехаются: трудно поверить, что такой маленькийкротенок может оказать сопротивление целому отряду. Что ж, сами виноваты.Огромный, словно метеорит, предмет полностью закупоривает отверстие в куполе.Это теннисный мячик, и он в двести раз больше любого, далее самого крупногоосмата. Воины поднимают головы, пытаясь понять, куда исчез свет. Смотрят онинедолго. Через пару секунд мячик падает прямо на них.
Спасаясь от падающего мяча, Урдалак выбегает на балкон.Перегнувшись через перила, он пытается понять, что случилось и велики лиразрушения, причиненные неизвестным предметом.
— Арестуйте его! — на всякий случай кричит он, не замечая,что выполнять его приказ некому. Да и как можно арестовать круглый мяч?
Упав на землю, гигантский мяч подпрыгивает, сметая со своегопути осматов, словно сухие листья, а потом катится дальше, давя, уничтожая иразрушая все на своем пути.
Соломинки и трубы разлетаются в разные стороны, словно кеглив боулинге, и вот уже из десятка отверстий, к которым прежде были подведенытрубочки, хлещет вода. На площади начинают бить многочисленные гейзеры, втронном зале взлетают кверху брызги мощных фонтанов. Поток, направленный Урдалакомв трубу, по которой бежали Артур с Арчибальдом и их друзья, теперь, ничем несдерживаемый, выплескивается наружу и растекается во все стороны.
Подхваченный течением, мячик несется к трубе; водоворотвот-вот затянет его внутрь. Но мяч слишком велик, и поэтому он, словно пробка,затыкает собой отверстие трубы. Не находя выхода, вода постепенно затопляетплощадь. Среди осматов начинается паника.
— Сделай же что-нибудь! — приказывает Урдалак сыну, но унесчастного давно уже нет никаких мыслей, он может только дрожать и молиться.
Мино подбегает к пирамиде и прячется между рубинами.Зрелище, разворачивающееся перед ним, поистине грандиозное: вода затопиладворцовую площадь Некрополиса, и крошечные лавчонки мелких торговцевпокачиваются на волнах, как уродливые лодки.
Не успевшие подняться в воздух комары медленно погружаются вводу. Те, кто еще способны сопротивляться, бьют по воде тонкими крыльями, ноони быстро намокают, и владельцам их ничего не остается, как медленно идти кодну. Несколько комаров кружат под потолком тронного зала.
Свалившиеся в воду осматы тонут быстро: тяжелое вооружениене позволяет им держаться на воде.
От подмытых водой стен отваливаются огромные куски и сгромким плеском падают, поднимая брызги и вызывая волны, которые подхватываютплавающие на поверхности лавчонки и швыряют их на стены дворца прямо подбалконом Урдалака. Вода поднимается поистине с катастрофической скоростью искоро затопит и балкон повелителя. Ужасный У понимает, что ему грозитсмертельная опасность, но понять, откуда она взялась, не может. Каким образомкакой-то кротенок сумел вызвать ужасное наводнение? Неужели его могущественнойи непобедимой империи суждено пасть под ударами стихии, разбушевавшейся повелению ничтожного крота?
Иногда достаточно одной песчинки, чтобы остановитьгигантский механизм, тоненького каблучка, чтобы повергнуть на землю великана,нескольких храбрецов, чтобы остановить целую армию. Обо всем этом можнопрочесть в «Книге Великих Мыслей», и крот Миро сотню раз советовал Урдалакузаглянуть в нее. Тогда бы он наверняка вспомнил двести тридцатую заповедь, гдеговорится, что «чем меньше гвоздь, тем больнее он колется и впивается в ногу».
Урдалак получил жестокий урок и надолго запомнит его. Если,конечно, сейчас ему удастся выбраться из этого водяного ада. Ужасный Учувствует, что пропадает, гибнет вместе со всем своим королевством.
Вода поднимает тарелку с высящейся на ней горкой рубинов, ияркие красные камешки уже блестят у краев ямки.
Мино — единственный пассажир на борту плавучего блюдца. Онсидит, забившись в щель между двумя рубинами. Ему так страшно, что у негооледенел желудок, а сердце вот-вот удерет в пятки.
Кроты не любят путешествовать по воде, лодки и кораблисозданы не для них, и Мино чувствует, как у него начинается морская болезнь.
Урдалак тоже чувствует себя отвратительно — его королевствобуквально разваливается у него под ногами. Вода подступает к балкону, а он всееще не нашел выхода из создавшегося положения. Поняв, как вода подобралась кего ногам, он оглядывается, и увидев пролетающего мимо всадника, прыгает наспину комара.
Осмат, управляющий комаром, раздувается от гордости: еще бы,ему выпала честь везти самого повелителя! Но на корабле может быть только одинкапитан. И не важно, что служит кораблем. Урдалак хватает осмата и легкимдвижением рукоклешни сбрасывает его вниз.
Не успев даже пикнуть, бедняга камнем идет ко дну.
Уверенной рукоклешней Урдалак берет поводья: он намеренпокинуть город.
— Отец! Куда же ты? — раздается крик Мракоса.
Натянув поводья, Урдалак останавливается.
— Не покидайте меня, отец! — умоляет Мракос.
Зависнув над сыном, Урдалак торжественно объявляет:
— Мракос!… Я назначаю тебя капитаном!
Сын польщен таким высоким назначением, но как имвоспользоваться, если кругом вода? Он готов стать капитаном, только капитаномсухопутной армии. А Ужасный У назначил сына капитаном тонущего судна своейимперии. Но надежда умирает последней, и Мракос протягивает клешню, полагая, чтоему достанется местечко на комаре.
— … Капитан никогда не покидает своего корабля! — возмущенноотвечает Ужасный У. — Сколько раз можно напоминать тебе правила поведениядоблестного воина?
И, натянув поводья, Урдалак разворачивается, набирает высотуи исчезает под куполом Некрополиса.
Растерянный Мракос остается стоять, разинув рот. Отизумления он не в силах вымолвить ни слова. Как и все в мире минипутов, он неумеет плавать, но желание занять должность капитана — раз его удостоили этогозвания! — столь велико, что Мракос внезапно начинает соображать. И мысльновоиспеченного капитана бежит в правильную сторону.