Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В 1976 году опубликована работа «Образ мысли и женское». Гранов задается вопросом о существе «женского» как такового. Что такое «женское»? Какова ее — женщины — роль? Каким образом появляется женщина с точки зрения психоанализа, что есть «зависть к фаллосу» и т. д. Критики отмечали не только оригинальность содержания, но и его лексическую, языковую составляющую. Гранов обладал потрясающим слогом, который читается на одном дыхании. Почти Набоковский талант. (К слову, Набокова Гранов знал лично, правда, в юном возрасте.)
В 1983 году Гранов в соавторстве с Жаном-Мишелем Реем издает работу «Оккультное, предмет фрейдовской мысли». В сущности, это перевод статьи Фрейда 1921 года «Психоанализ и телепатия», и то, что здесь действительно нового — так это комментарий авторов, в котором они, например, указывают, что общего есть между переносом и переводом текста.
В это время в теоретическом плане Гранов активно осмысливал проблему детского психоанализа. Во многом на его мнение повлияло знакомство с Мартиной Бачерих, ученицей Франсуазы Дольто, и его будущей супругой, которая вплоть до настоящего времени занимается изданием работ своего мужа. Гранов не видел необходимости выделять детский психоанализ в особую категорию, при этом все же отмечая в нем ряд особенностей и специфических моментов. Интерес Гранова к языку унаследован им, вероятно, от Лакана, а также его отношение к детям в процессе анализа. Проблема языка и перевода приобрела для Гранова особенное значение в связи с выходом в 1967 году широко известного «Словаря по психоанализу» Жана Лапланша и Жана-Бертрана Понталиса. Его критика заключалось в том, что, используя оригинальные немецкие термины, переведенные на французский, создатели словаря и переводчики Фрейда изменили их оригинальное значение, смысл. В этом смысл языковой концепции Гранова: язык человека имеет прямое отношение к так называемому детскому языку; который проистекает из бессознательного. Именно поэтому, полагал Гранов, словарь «вторичен» и «компилятивен» по своему характеру.
Владимир Гранов прожил долгую жизнь и был свидетелем как «лучших дней» французского психоанализа, так и его постепенного заката. Главное поражение всей жизни — это поражение при расколе ФПО. Гранов руководствовался желанием «ввести в среду, уже тогда деформированную и склеротичную, дух, который двигал» им «и другими в течение уже десяти лет»[263]. Но попытка не удалась — и тут Гранов достаточно честен с собой. Главная победа его жизни — это сохранение себя, собственной личности. Он умер 2 февраля 2000 года. Похоронить себя он завещал в русской косоворотке. Быть может, так он наконец обрел себя.
Литература
1. Беседа о Жаке Лакане (с участием Владимира Гранова и Ален-Дидье Вэйля) [Электронный ресурс]. Режим доступа: URL: http://lacan.narod.ru/ind_lak/lac_z11.htm (дата обращения: 14.01.2021).
2. Гранов В. Filiations: будущее эдипова комплекса. СПб.: Восточно-Европейский Институт Психоанализа совм. с изд-вом Речь. 2001. 344 с.
3. Дьяков А. Жак Лакан. Фигура философа. М., 2010. 560 с.
4. Лакан Ж. Работы Фрейда по технике психоанализа (Семинар, кн. I (1953/54)). М.: Гнозис, Логос, 2009. 432 с.
5. Lacan J., Granoff W. Fetishism: the symbolic, the imaginary and the real [Электронный ресурс]. Режим доступа: URL: https://www.psychaanalyse.com/pdf/lacan_pas_tout_lacan_1956-00-00a.pdf (дата обращения: 14.01.2021).
Франсуаза Дольто
Франсуаза Маретт родилась 6 ноября 1908 года в богатой семье военного инженера Анри Маретта и его супруги Сюзанн Деммюлер, четвертой из семерых детей. Эту семью можно было бы описать как самых добропорядочных парижских буржуа, проникнутых христианским духом и моралью, убежденных сторонников консервативных ценностей и порядка.
В первые месяцы жизни за Франсуазой ухаживала няня-ирландка, которая общалась с девочкой только на английском; в какой-то момент даже родителям пришлось обращаться к ребенку на этом языке, чтобы дочка обратила на них внимание. Однако няня оказалась не очень честной женщиной и недобросовестно выполняла свои обязанности: она брала малышку Франсуазу с собой на шумные вечеринки, где были и беспорядочные знакомства, и алкоголь, и даже наркотики. Мы можем только догадываться, как сказались на ребенке подобные события, и если не они сами, то реакция взрослых и сложившаяся вокруг атмосфера, ведь Франсуазе было всего 8 месяцев, когда родители уволили няню, узнав о ее похождениях. И удивительно: одновременно с этим Франсуаза заболела двусторонней пневмонией[264]. Сложное заболевание даже для взрослого, не говоря уже о ребенке. Много лет спустя, во многом опираясь на свой собственный опыт, она скажет, что нельзя недооценивать вклад психического в соматические симптомы.
Франсуаза была очень любопытной и не по годам развитой девочкой. От ее вопросов у окружающих буквально болела голова: впрочем, признаемся, нам тоже было бы сложно ответить ребенку, который утверждает, что понимает язык креветок, которых должны вот-вот зажарить… Уже тогда проявились черты характера Франсуазы, навсегда определившие ее жизнь: любознательность, упрямство, чрезмерная настойчивость и верность единожды избранной цели.
В 1914 году началась Первая мировая война. Франсуазе всего шесть лет, но она уже вкусила ее трагизм: на фронте погиб ее дядя и крестный отец, очень близкий ей человек; и Франсуаза со всей серьезностью — той искренней серьезностью, на которую способны лишь дети — принимает траур. В 1920 году семью постигает еще одно несчастье — старшая сестра Франсуазы Жаклин умирает от рака. Франсуазе всего двенадцать, но мать уже отмерила долю ее ответственности за смерть сестры. И виной тому была религиозность семьи. Накануне первого причастия мать сказала дочери, что всегда остается надежда на чудо, достаточно только искренне молиться и уповать на божью милость. Стоит думать, что Франсуаза очень искренне молилась. Но в этот раз чуда не произошло — ее сестра умерла спустя два месяца, а мать сказала, что виной тому Франсуаза и ее слабая вера. Две недели она не разговаривала с дочерью, всем своим видом показывая, кто виновен в случившемся.
После этого отношения Франсуазы с матерью становились все более и более напряженными: во многом из-за случившегося с сестрой; во многом из-за того, что девушка активно училась, чем вызывала неудовлетворение матери: учеба может помешать девушке выйти замуж, обзавестись нормальной (так она считала) семьей. Тут Франсуаза проявила характер: настойчивость и терпеливость. Уже в 16 она окончила лицей и получила степень бакалавра (не путать с отечественным бакалавром, выпускником первых курсов университета). «Во время экзамена, преподаватель саркастично попросил ее рассказать, что она знает о психоанализе. Он не ожидал сложного и изощренного ответа, который последовал от шестнадцатилетнего ребенка, и она произвела на него большое впечатление»[265].
Франсуаза вспоминала, что уже с восьми лет знала, что хочет заниматься медициной, и, хотя ее мать была категорически против, со временем она капитулировала перед настойчивостью Франсуазы. При этом важно отметить, что девушка находилась в конфликте