Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Марси, что случилось?! Кто тебя обидел?!
Вот так, всего на полчасика закрылась в ванной, а тут уже что-то стряслось!
Выяснилось, что пока я изучала свою татуировку и плескалась под душем, подруга, использовав почтовый артефакт, пообщалась с семьёй и узнала от родных ужасные новости. Откуда-то всплыла ещё одна долговая расписка непутёвого дедушки. Маркиз Брамс давно уже отправился в мир иной, но его несчастные тринадцать наследников так и продолжали барахтаться в финансовой яме из-за его бесчисленных кредитов.
– А ведь мы считали, что вот-вот освободимся от долгов! Но нет! Теперь родители и братья ещё как минимум три года будут вкалывать, чтобы расплатиться с кредиторами, – прорыдала Марселла у меня на плече.
Я гладила подругу по голове, сжимала её руки.
– Целых три года?!
– Там большая сумма. Что же мы такие несчастные! Когда же это всё закончится?!
Я не знала, как успокоить Марси. Мне было искренне её жаль, а мои собственные переживания и страхи сразу отступили на задний план.
– Давай отправим твоим родным нашу стипендию? – предложила я. – Как-нибудь обойдёмся без новых платьев. Понимаю, что это не исправит положения, но хоть что-то.
Марселла только покачала головой. Я понимала, что наши дублоны – капля в море, но как ещё мы могли поддержать её семью?
– Они, наверное, надеются, что я познакомлюсь с богатым парнем, – с горечью произнесла Марси. – Я ведь знатного рода и могу рассчитывать на хорошую партию. А я влюбилась в оборванца Грэма… Так сильно влюбилась… Он мне даже снится… Из-за него я отвергаю других парней. Вот, смотри! Ему я отказала! – подруга протянула одну из записок, полученных сегодня. – Читай подпись. Максимилиан Риоттарди.
– Оу! Наследник бриллиантовой империи?
– Он самый. И у него нет титула, вернее есть, но купленный. Видимо, не надо было отказывать этому Риоттарди. Грэм всё равно смотрит только на тебя. А так… Хотя бы есть шанс удачно выйти замуж и решить материальные проблемы моей семьи.
– Ты говоришь что-то ужасное, Марси! – испуганно пробормотала я. – Так нельзя! Ты не выйдешь замуж по расчёту… А знаешь что? Давай-ка лучше ляжем спать. Мы всё равно прямо сейчас ничего не придумаем.
– Давай. Вот, я уже лежу, – всхлипнула Марселла.
– Молодец. И прекращай реветь. Слезами только красоту портить. Возможно, завтра найдётся какое-то решение.
И для моей проблемы тоже.
Понял ли Эдвард, что я не та, за кого себя выдаю?
А если понял… Что он со мной сделает?
ФАБИУС И КРЭЙН
На выходных Файбридж, симпатичный городок, давший название учебному заведению и расположенный в семи километрах от Академии, подвергался нашествию весёлых студентов, а также их преподавателей. В трактирах гуляли шумные компании, в винных погребках придирчиво дегустировались дорогие вина, а в модных магазинах хорошенькие адептки выбирали себе платья, перчатки и украшения.
…На широком столе таверны стояло блюдо с разнообразными закусками – жареными креветками и запечёнными мидиями, сырными шариками, шартанитскими колбасками и бужениной.
Фабиус окликнул служанку:
– Дорогая, принеси-ка нам ещё три кружки эралианского рома.
– Да, господин, одну минуту!
Девушка с опаской взглянула на черноглазого мага в чёрном камзоле с вышитыми серебряными лунами, забрала пустую посуду и бросилась выполнять просьбу клиента.
Через минуту на столе опять появилась выпивка. Напротив двух магов сидела госпожа Хлойс, третья кружка рома предназначалась именно ей.
Администратор Академии, одетая, как обычно, в закрытое тёмное платье, расстегнула строгий воротничок, который удавкой стискивал её шею. Ничто не говорило о том, что мадам собиралась закатить разгульную воскресную вечеринку с двумя кавалерами из Грандейры. Она не принарядилась, не украсила себя с помощью магии. Однако госпожа Хлойс уже была навеселе. Любой сотрудник Академии очень удивился бы, увидев её в таком непривычном состоянии.
Сами маги – Фабиус и Крэйн – зная силу эралианского рома, хорошо подготовились к пирушке. Они раздобыли и надели антихмельные амулеты и заблаговременно произнесли заклинания.
Госпожа Хлойс взяла с блюда сырный шарик и отправила его в рот.
– Так когда же вы заберёте от нас эту выскочку Флауэр? – мстительно прищурилась она. Выпитый алкоголь не сделал её добрее.
– Чем раньше, тем лучше, – ответил Крэйн. – Барон Лафосс ищет свою невесту по всему Эралиану, он просто мечтает о её возвращении.
– И он немедленно на ней женится?
– Безусловно, моя прелестная леди.
– Отлично! – обрадовалась госпожа Хлойс.
– Барон даже готов выплатить вознаграждение за вашу помощь.
Легенда о бароне Лафоссе, обманутом бессовестной беглянкой, уже прозвучала во всех уголках Эралиана, куда смогли добраться маги в поисках девы.
– Ничего мне не надо, – отмахнулась администраторша. – Просто избавьте меня от этой занозы. Чего вы ждёте? Хватайте адептку Флауэр и увозите. Не надо мучить её жениха! Он, бедненький, страдает, а эта бессовестная кокетка тем временем вертит хвостом перед герцогом Тарренсом! – с болью воскликнула дама.
– Всё не так-то просто, дорогая леди.
– Но почему? Флауэр учится у нас всего второй месяц, магией владеет на уровне дилетанта и ничего не сможет противопоставить вашим чарам. Она простая девчонка.
– Не очень уж и простая, – с обидой заметил Фабиус. – Знали бы вы, очаровательная леди Хлойс, как нам пришлось побегать, разыскивая эту красотку.
Маги синхронно вздохнули. Вид у них, действительно, был довольно измученный – лица осунулись, под глазами залегли тени.
– Во-первых, на территории Академии мы не можем в полную силу использовать свою магию, нас сразу же засекут, – объяснил Крэйн.
– А во-вторых, девчонка находится под невидимым защитным колпаком. Её упаковали по полной программе – не подберёшься. Похоже, это Тарренс позаботился.
– Да вы что… – расстроилась госпожа Хлойс. – Серьёзно? Думаете, это он сделал?
– Только Тарренсу по силе такие штучки. Для подобных манипуляций необходимо обладать магией на уровне лунного дракона.
– Значит, это действительно герцог. – Администраторша совсем приуныла. – Получается… наш ректор неравнодушен к этой малявке…
– Нет, ну что вы! Этого не может быть! Даже смешно такое предполагать! – бурно запротестовали маги, стараясь, очевидно, сделать приятное спутнице. Они уже уловили, какие чувства испытывает мадам в отношении своего начальника.
– Безусловно, ваш ректор поместил девицу под защитный колпак всего лишь потому, что ощущает за неё ответственность, как и за любого адепта Академии, вверенного его заботам. Видимо, Тарренс почувствовал, что на Кейтлин пытаются воздействовать магией.
– А знаете что? – вдруг встрепенулась администраторша. – Я тут вспомнила… Скоро у первокурсников будет портальная экскурсия в Мерцающий лес.
– Да? Так-так, – оживились маги.
– Во время перемещения адептка Флауэр автоматически лишится защиты, установленной герцогом Тарренсом, а вы на территории леса сможете не ограничивать свои силы. Вас там не запеленгуют.
– Не запе… что? – насторожились маги. Они переглянулись.
– Не засекут, – объяснила госпожа