Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Пусть будет так.
Беглецы оттащили в сторону сына и внука вождя клана, оставив под охраной Дири, воинственно держащего в руке кинжал, а остальных развязали. Оружие горцев, чтобы не получить предательский удар в спину, бросили с отвесной скалы вниз. Ничего с ним не случится, спустятся и подберут, но беглецы уже уйдут далеко. Тем более, у них с собой будут ценные заложники. Последним спустился вниз глава рода, согласовав с сыном, куда они пригонят коней.
Тем временем день близился к концу, и, хотя они уже прошли тяжелый участок и горная тропа стала спускаться вниз, пришлось остановиться на ночлег. Херн предложил переночевать в небольшой пещере, попавшейся по пути, и Вучко согласился. Ночью беглецы бодрствовали по очереди, а утром, опасаясь засады, послали к выходу из пещеры Дири. Пацан, обежавший все в округе пещеры, посторонних не заметил. Поэтому, слегка перекусив, они двинулись в путь и через несколько часов уже вступили в зеленые предгорья.
В оговоренном месте их уже ждал главарь, пригнавший четырех коней. Эрве придержал рукой Вучко, взяв инициативу общения с горцем в свои руки.
- Я вижу, что ты нас не обманул. Твой сын свободен.
- А Финк? - обеспокоенно спросил главарь.
- Мы его отпустим через несколько верст, когда убедимся, что никто не идет за нами следом.
- Но как же… - главарь растерянно выглядел.
- Слово грасса, - добавил Эрве. – Его мы отпустим, как только проедем холмы. Можешь не беспокоиться.
- А придется, - вздохнул главарь, - вы уедете, а он останется один. Может нарваться на лихих людей.
- А разве ты и твои люди не из таких же лихих, а?
Главарь вздохнул.
- В десяти верстах стоит хуторок, там живет старый Тенто. Отвезите внука туда, оттуда он круговой дорогой доберется сам. Там уже безопасно.
- И нам тоже безопасно?
- Старого Тенто знают и уважают. И вам ли опасаться одинокого старика?
- Ладно, отвезем твоего внука к этому Тенто.
Горец на прощание переговорил с внуком, судя по всему, объяснив ему дальнейшую дорогу от хутора, и они расстались. Главарь не обманул. Дорога, немного пропетляв среди холмов, вывела их на зеленую равнину с небольшим леском, рядом с которым виднелся дом и несколько хозяйственных пристроек.
Беглецы, рассмотрев его издалека, тронули коней в ту сторону. Подъехав со всеми мерами предосторожности, они встретили перед домом еще не старого мужчину. Да, человек в возрасте, но не старик. Это и был Тенто. В доме и пристройках никого не оказалось – действительно отшельник.
Маленького горца развязали и отпустили. Пацан, попрощавшись с Тенто, бросился в обратную дорогу, но забрав южнее. А Вучко стал договариваться с отшельником о плате за немудреный обед. Еда всухомятку черствыми лепешками и вяленым мясом всем уже изрядно надоела. Но больше всего хотелось пить. Предложенный Тенто вкусный напиток из ягод беглецы выпили залпом. А затем Эрве почему-то сильно захотелось спать. И прежде, чем опустить голову, он удивился, что его спутники тоже решили заснуть. Странно почему-то. Стра…
Глава 9
Глава девятая. В плену
В горы мы полезли не от хорошей жизни. Еще неизвестно, что там с дорогой, есть ли она вообще? Но деваться некуда – шансов оторваться от преследователей, двигаясь верхом, почти и не было. Если, конечно, Дири не ошибся, сказав, что охотники скоро могут появиться.
Но дорога (скорее тропка), ведущая вверх, имелась, и заворачивала она как раз к западу. В горы охотники не поедут, разве что пешком полезут, а вот тут у тех преимущества и не будет. У охотников, конечно, защитные амулеты и заклятье Эрве не сотворить. Зато амулеты от моей магии их не спасут. У тех луки, а у меня сабля, штырь, да еще что-нибудь придумаю. К тому же нас в горах найти будет трудно. Следы на камнях не остаются, это не поле с примятой травой.
Но местные горцы нам спутали все карты, решив нас пощипать. Дири сказал, что ограбят и отпустят. Не доверять словам пацана у меня причин не было, но что-то странно все это. Два десятка горцев сейчас на своей территории, но опасаются трех путников, практически безоружных. Немного странно. В моем мире горцы так не поступали. Наоборот, видя, что добыча слаба и беспомощна, они обычно куражатся, силу свою показывают. Чуть что, или в плен возьмут, или прирежут. Отец мне много порассказал про албанцев. Так что местные горцы оказались какими-то нетипичными. Если Дири, конечно, не ошибается.
Мог он заблуждаться? Сам-то в горах не был и про их обитателей знал лишь со слов жителей поселка. Да к тому же своих сверстников-мальчишек. Стою я, смотрю вниз на осторожных горцев и все понять никак не могу их цели и мотивы. Цель понятна – разжиться на одиноких путниках. Только вопрос – что взять с нас? Лишь деньги или что-то еще? А мотивы? Почему так осторожничают?
А Эрве все торопит и торопит, чтобы мы по ним первыми ударили, благо мы наверху, а те внизу. Да только над нами и выше горы есть, и неизвестно, пусто там или тоже горцы прячутся. К тому же попасть по противнику трудно будет – те среди скал затеряются, а потом при первом удобном случае стрелами закидают. Никак я не мог решиться пойти на непонятный риск. Ну, никак.
А когда вперед вышло восемь горцев, по сути, удачно подставляясь под наши с Эрве удары, я опять не решился. Этих заклятиями свалим, а остальные? Достаточно одного удачного броска дротика и, считай, на одного из нас меньше будет. Если не убьют, то ранят, да еще и серьезно. Вот если бы все они перед нами выползли, да и оружие опустили… Только как этого добиться?
Как? Да просто же! Они должны убедиться, что у нас ничего, кроме кинжалов нет. Один парень и два