Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я присмотрю за Оливером, – вызвалась Эстер, опускаясь рядом с мальчиком на корточки и заглядывая ему в глаза. – Давай вернемся наверх и поиграем.
– «Angry Birds»! – обрадовалась Кейт.
– Или еще во что, – сказала Эстер, провожая детей на второй этаж, где Кейт показала Оливеру Себастиана и тут же объявила, что с этой игрушкой играет только она. Вскоре к ним в открытую дверь постучался Рори и взглядом поискал кресло. Эстер похлопала рядом с собой по матрасу. – Мы под присмотром, – добавила она.
Рори помедлил немного и присел рядом с ней.
– Расскажете, что видели? – спросил он. – Вы потом все то же самое повторите для полиции штата, но иногда лучше сразу все выложить.
Сцена на пляже клеймом отпечаталась в памяти Эстер, но все же она в деталях пересказала Рори, как ходила в особняк, потом к маяку.
– А что с тем типом в доме? – спросил Рори.
– Вы про Сета?
– Да, про Сета. Я искал его вчера ночью, но не нашел. Сет сказал, что Френки с Итаном пошли на пляж, но там вы их не застали?
– Нет, ни следа их не видела, зато встретила позднее. Я надеялась, что, может, найду там Энни, но на маяке было пусто. Дверь в сторожку кто-то выбил. А еще там я встретила мужчину с черным лабрадором. Он собирал буйки, аж промок от пота.
– Воун? – спросил Рори, выпрямившись.
– Да, это был Воун. Но если он кого-то и зарезал… у него на одежде крови не было.
– Он же в воде работал. Не забудьте рассказать о нем полиции. В деталях. Ладно?
– Разумеется. У меня в этом деле интереса нет.
– А мне кажется, отношение к делу вы имеете, – заметил Рори, вставая и направляясь к двери. – Вы приехали в поисках пропавшей подруги, и тут на пляже всплывает тело. Вот что я вам скажу: для Энни это нехорошо. Вы ничего не скрываете?
Эстер внутренне застонала. Пришла пора выложить карты на стол.
– Как вам такой секрет… Энни – это…
Рори ждал.
– Энни – не настоящее имя. На самом деле мою подругу зовут Дафна Магуайр. Она исчезла год назад, а вчера ночью прислала сообщение с просьбой приехать сюда. Я и примчалась, хотя за весь год это была первая весточка от нее. Теперь я за нее по-настоящему волнуюсь. А это вот, – Эстер мотнула головой в сторону Кейт и понизила голос, – ее дочь.
– Почему раньше не рассказали? Например, когда сошли с парома?
– Когда я сошла с парома, ничего из этого значения не имело. Это была просто затруднительная личная ситуация. К тому же я тогда еще не обнаружила труп. Теперь все изменилось, и вот я вам все рассказываю.
– А кто умей? – спросила Кейт.
– Потом скажу, – пообещала Эстер.
– Когда?
– Не сейчас.
Эстер встала и увлекла Рори за собой в коридор.
– Ушки на макушке… – пробормотала она.
– Значит, по-вашему, не слышать о подруге целый год – это незначительно? – спросил Рори. – О подруге, которая оставила на ваше попечение родного ребенка?
Эстер терпеть не могла, когда люди ей же описывали ситуацию, в которой она оказалась.
– Вы удивитесь, как человек быстро привыкает к новым обстоятельствам, – ответила она. – Даже когда приходится растить чужого ребенка.
Рори снова окинул ее взглядом.
– Штаб полиции в общественном центре. Идите туда и сделайте заявление детективу Келли. Только приходите через час или около того. Мы к тому времени уже, наверное, вернемся с пляжа.
– Пожалуйста, найдите Энни. Чего бы это ни стоило и что бы она ни натворила. Не могла же она просто так взять и исчезнуть.
– Ее же Дафной зовут, – напомнил Рори.
– Ладно. Найдите, пожалуйста, Дафну.
– Постараюсь. – Рори со вздохом закрыл глаза. – Обещаю. Это же моя работа.
– Спасибо.
– Можно Оливер пока посидит с вами? Лидия поедет со мной, надо опознать тело.
– Конечно.
Эстер подождала, пока Рори спустится по узким ступенькам. Потом взглянула на Кейт: та потихоньку стала разрешать Оливеру играть с Себастианом, словно понимала, что мальчику в ближайшие дни придется очень несладко. Было время, когда Эстер сомневалась, что сможет растить ребенка – не хотела этого в принципе, да и сомневалась, что способна быть опекуном. И вот нате, присматривает сразу за двумя чужими детьми.
– Во что это вы там играете? – спросила она.
– У Себастиана день яздения, – напомнила Кейт.
– И как это я забыла? – спохватилась Эстер, присоединяясь к детям.
Сегодняшний день рождения выдался у Себастиана как никогда скудным: в подарок ему принесли пробники мыла из ванной. Кейт еще ни разу не видела гостиничного мыла и удивлялась, какое оно крохотное. Она сделала вид, что это именинный торт и айфоны, подсказывая Оливеру, как играть. Оливер слушался, признавая Кейт главной; Эстер же надеялась, что эти свои диктаторские замашки племянница сохранит и во взрослой жизни. Они играли, пока осеннее солнце не стало клониться к закату. В гостинице было тихо, но Эстер все ждала, что скоро начнут стучать в дверь и нести те самые запеканки да пироги, как заведено при трауре.
– Пора идти, – сказала она, когда час вышел. – Музыка играет, и нам пора на сцену, держать ответ.
– Как «The Wiggles»?[24] – спросила Кейт.
– Хуже. Скорее, как Барни[25].
– Откуда их столько взялось? – спросила Лидия, когда Рори обогнул поворот на Малом Эфе.
У обочины стояло с десяток полицейских. Подкрепление прибыло на катере сразу же, как до материка дошло известие о гибели Трея. Ничто так не сплачивает ряды полиции, как смерть коллеги.
– Трея все любили, – сказал Рори. – Ты как, нормально?
– А как же, – ответила Лидия, вернув мэнское самообладание.
– Побудь здесь минутку, – попросил Рори Лидию, останавливая джип. – Я за тобой приду.
Дорогу к маяку ограждала желтая лента, однако тело Трея все так же лежало там, куда его вытащил Рори. Когда он подходил, Барб Келли с кем-то общалась по рации.
– Высаживаться лучше всего на пирсе, – произнесла она и, дав отбой, махнула Рори. – Патологоанатом уже едет к нам из Портленда, но тут и без врача ясно, что стало причиной смерти. Спасибо, что вдове сообщили, – добавила она. – Нелегкое дело.
Вообще-то, Рори и сам не доверил бы эту ношу никому другому.
– Издержки профессии, – сказал он. – Лидия в машине, ждет, когда можно будет опознать тело.