Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Между сёстрами Брук затянулась нешуточная война, Холли считала, что уж мисс Эдвардс достойная кандидатка, а Долли упорно отметала такую возможность. Все видели, как расцвела рядом с мистером Уэллсом Эсси Фокс. Да и он в последнее время уже не так охотно ужинал с ними. А кто-то даже видел, как они вдвоём с помощницей ходили в лес.
— Разве это не романтично? — упиралась Долли.
— Прогулка в лесу? Ты что слепая! Вчера все обсуждали, как он ужинал с принцессой. Ты бы видела, какая она красавица. А какие наряды, сразу видно столичных мастеров. Разве можно её променять на простушку Фокс? Да и ты хоть раз видела, чтобы эта зануда смотрела на него? Мне кажется, она его на дух не переносит.
— Глупости, для кого она тогда так наряжалась? Помяни моё слово, она его подцепила на крючок, и он наверняка настоял, чтобы она стала одеваться по-старому. Вспомни, как Спенсер бегал за ней. Она хорошенькая и мужчины частенько делают ей комплименты.
— Давай поспорим, — решилась Холли.
— А давай!
Так было заключено весьма пари сомнительного характера. Благо больше никто не додумался до этого, а девушки тактично помалкивали. Только усиленно собирали последние сплетни, чтобы в случае чего сразу же доказать более неудачливой сестре свою правоту.
Да и миссис Вуд стала бдительнее. Уж она не пропускала ни одного визита мисс Эдвардс в соседский дом. Обычно та приезжала к закрытию, но редко задерживалась надолго. Почти сразу мистер Уэллс выходил вместе с ней, и они вместе, окруженные парой могучих телохранителей уезжали в неизвестном направлении.
Корнелия Вуд считала себя одураченной. Все признаки были на лицо — он крутил роман с мисс Фокс. Женщине было легко поверить, что эта гордячка пала под натиском обольстительного кавалера.
— Калеб, я глазам своим не верю, — цокала она языком, выглядывая в окно.
Мистер Вуд сидел в кресле перед камином в компании всей своей живности и курил трубку. Биби спала бок о бок с Каллисто и Ио на коврике перед каминной решеткой. Европа и Амальтея оккупировали колени мужчины.
— Не вижу ничего предосудительного. Подумаешь принцесса. Мистер Уэллс не слепой, так что не думай, что она окрутит его и увезёт из Тенистой лощины.
Не решив, радоваться или печалиться по этому поводу, миссис Вуд стала ждать, когда со стороны заднего крыльца выйдет мисс Фокс.
— Спенсер говорил, что мисс Эдвардс весьма своенравна. Ты же знаешь, что он в Правительстве частенько пересекается с первыми лицами.
— Бен Уэллс даст ей фору. Раз уж он смог работать с мисс Фокс терпения ему не занимать. Уж если она ему не по душе, ничего у неё не получится.
— Ох, неспокойно на сердце.
— Спенсер далеко, ему ничего не грозит, ну а нашего соседа оставь в покое.
— Вы решили все дела на лесопилке?
— Да. Бенджамин довольно толково наладил наши станки. Ближе к Рождеству хочу, чтобы он помог мне со складом. Было бы неплохо расшириться.
Корнелия похлопала пальцами по подоконнику. Из-за угла показалась мисс Фокс, девушка вела себя совершенно обычно.
«Интересно, как она терпит эту городскую выскочку? Неужели я ошибалась и между ними ничего нет?»
Упомянутая мисс Фокс на самом деле переживала. Девушка изо всех сил избегала прилюдных встреч с кузиной и всячески старалась лишний раз не попадаться ей на глаза. Кто знает, до чего Эмма могла додуматься. Бенджамин вёл себя с ней подчёркнуто вежливо, даже не флиртовал.
«Это проблема мистера Уэллса, я не при чём, — успокаивала она себя по дороге домой, — поскорее бы она сдалась и уехала к дяде. Может позвонить маме?» — эту мысль молодая женщина отмела, решив, что очень глупо втягивать родителей в любовные приключения двоюродной сестры.
Но дела обстояли так себе. Ведь стоит кому-то узнать, что она в какой-то мере весьма даже законная наследница престола (в случае, если произойдёт что-то непоправимое, да и не первой очереди), то спокойной жизни ей не дадут. Тогда родители точно не позволят ей остаться.
На Дубовой улице мисс Фокс почти нос к носу столкнулась с мистером Уэллсом.
— А где Эмма? — спросила она.
— Я отправил её в гостиницу. Хочу поработать вечером в тишине.
Девушка ясно поняла, что это значит. Подобным образом Бенджамин прямолинейно избавлялся и от неё.
«И хорошо!»
— Не забудьте покормить Мао, он сегодня не в настроении и почти ничего не ел. Вы не заметили, что с тех пор, как Эмма приехала он часто прячется? Мне кажется, она ему совсем не нравится.
Бен хмыкнул. Мисс Эдвардс и правда успела познакомиться с необычным обитателем его дома. Девушка была в восторге от такого необычного питомца. Она неоднократно пыталась взять котёнка на руки, но Мао становился прозрачным и прятался в кабинете Бена, отчаянно мяукая. Эсси всякий раз приходилось долго его успокаивать, иначе он заходился пуще прежнего и через десять минут кошачьего рёва у всех начинала болеть голова.
Волшебница собиралась раскланяться, как заметила в окне ресторана «Дубов» лицо своей двоюродной сестры. Эмма сверлила их недобрым взглядом. За её спиной маячил телохранитель и что-то настойчиво объяснял.
Мистер Уэллс обратил внимание на замешательство помощницы и посмотрел туда же.
«Я же просил отвести её в номер!» — расстроился он и тут же принял решение.
Нацепив на лицо самую чарующую улыбку, он приобнял мисс Фокс и развернув на сто восемьдесят градусов пошёл в сторону дома. Эсси даже не сопротивлялась, она механически следовала за чародеем, смутно догадываясь что тот пытается провернуть.
— Вы обнимаете меня сейчас, потому что хотите обнять или чтобы Эмма приревновала?
Тон девушки был обманчиво беззаботным. Бенджамину стало стыдно за свой поступок. В последнее время он и сам не мог объяснить многого в своём поведении.
Если бы Бен не знал, что любовь для него недоступна, то мог бы, грешным делом, подумать будто влюбился. Однако ни одна другая девушка никогда не получит его благосклонности. Так что все они лишь способ достичь успеха, разбогатеть и просто легко прожить очередной день, полный необязывающего флирта и не самых искренних улыбок.
Приятно не чувствовать ответственности за свои поступки. Совесть молчала множество лет и конечно он долгое время был доволен и не собирался ничего менять. Его образ жизни абсолютно подходил ему. Вот только переезд в