litbaza книги онлайнФэнтезиВ поисках камня - Дэвид Эддингс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 86
Перейти на страницу:

— Дайте-ка я попробую, — сказал Дерник. Он выбралголовню побольше и кинул в стаю. Она полетела, крутясь и рассыпая искры. Волкиотскочили в стороны. Боятся, как миленькие, — сказал кузнец. — Думаю,если все мы начнем кидать разом, они не выдержат и побегут.

Все подошли к огню.

— Ну! — выкрикнул Дерник. Они торопливо принялиськидать горящие ветки. Горные волки попятились, обожженные взвыли.

Грул заревел от ярости. Стая жалась к его ногам, пытаясьукрыться от огня. Один из обожженных волков, обезумев от боли и страха, прыгнулбыло на него. Элдрак с поразительным проворством отскочил в сторону и однимударом булавы пригвоздил волка к земле.

— А он проворнее, чем я думал, — сказалБэйрек. — Надо держаться начеку!

— Они бегут! — крикнул Дерник, швыряя еще однугорящую палку.

Под градом огненных ветвей стая рассыпалась и с воемунеслась в лес, бросив на берегу Грула, который в ярости молотил булавой мерзлуюземлю.

— Иди биться! — снова взревел он. — Идибиться! — Шагнул вперед и снова заколотил по снегу.

— Лучше нам начать, — сказал Силкраздраженно. — Сейчас он себя распаляет. Еще минута-две — и он на отмели.Мендореллен мрачно кивнул и полез на лошадь.

— Давайте сперва его отвлечем, — сказал Бэйрек,вытаскивая тяжелый меч. Вперед! — крикнул он и прыгнул через костер.Остальные бросились за ним и рассыпались полукругом перед Грулом.

Гарион схватился за меч.

— Стой! — крикнула тетя Пол. — Ты останешься.

— Но…

— Слушайся меня.

Грул шел на Бэйрека с Дерником, когда искусно пущенныйСилком кинжал вонзился ему в плечо. Грул взвыл и обернулся к Силку с Хеттаром,размахивая булавой. Хеттар попятился, Силк отпрыгнул. Дерник поднял увесистыйкамень и кинул им в Грула, потом еще и еще. Разъяренный Грул обернулся. Сострых клыков капала пена.

— Ну, Мендореллен! — крикнул Бэйрек.

Мендореллен взял копье наперевес и пришпорил коня. Огромный,закованный в броню жеребец прыгнул, заскрежетав копытами по гальке, перелетелчерез огонь и обрушился на изумленного Грула. На какую-то секунду показалось,что план их сработал. Копье со стальным наконечником целило Грулу в грудь, имнилось, ничто уже его не остановит. Однако Грул снова изумил всех своимпроворством. Он отпрыгнул и ударил копье булавой — оно разлетелось в щепки.

Мендореллена это не остановило, да он и не мог быостановиться. Конь и человек столкнулись с чудовищем. Раздался страшный грохот.Грул зашатался, оступился, выронил булаву и упал навзничь — Мендореллен с конемоказались сверху.

— Готов! — взревел Бэйрек, и все с мечами итопорами бросились на упавшее чудище. Оно, однако, вытянуло ногу из-подбьющегося коня и отшвырнуло его прочь Огромный кулак ударил Мендореллена в бок,отбросив его на несколько ярдов в сторону. Дерник упал, сваленный могучимударом по голове. Силк, Бэйрек и Хеттар еще сражались.

— Отец! — звонко вскричала тетя Пол.

Гарион услышал позади себя новый звук — сперва низкое,раскатистое рычание, а за ним вой, от которого волосы встали дыбом. Онобернулся и увидел огромного волка — он уже видел его в северной Арендии, влесу. Старый серый волк перепрыгнул через костер и бросился в бой. Зубы егосверкнули.

— Гарион, ты мне нужен! — вскричала тетя Пол,отталкивая от себя насмерть перепуганную принцессу и вытаскивая из-за корсажаамулет. — Достань свой медальон — быстро!

Он не понял, но вытащил из-под рубахи амулет. Тетя Полсхватила его за правую руку, приложила родинкой к изображению совы на своемталисмане, другой рукой взялась за его амулет.

— Направь свою волю, — приказала она.

— На что?

— На амулеты. Быстро.

Гарион собрал волю, чувствуя, как быстро нарастает в неммощь, усиленная прикосновением к тете Пол и двум амулетам. Полгара закрылаглаза и подняла лицо к свинцовому небу.

— Мама! — крикнула она так, что громкое эхопрокатилось по долине.

Сила выплеснулась из Гариона так быстро, что он, не в силахстоять, повалился на колени. Тетя Пол рухнула рядом.

Се'Недра ахнула.

Устало подняв голову, Гарион увидел, что разъяренного Грулаатакуют два волка — старый серый, который, как он знал, был его дедом, идругой, поменьше, окруженный странным голубым мерцанием.

Грул уже встал и огромными кулачищами отбивался от людей,безуспешно рубивших его доспехи. Бэйрек отлетел в сторону и упал начетвереньки, одурело мотая головой. Грул отбросил Хеттара и пошел на Бэйрека,подняв обе руки. Глаза его жутко горели. Но голубой волк прыгнул ему прямо налицо. Грул размахнулся кулаком и открыл от изумления рот — кулак прошел сквозьмерцающее тело. Потом он вскрикнул от боли и повалился на спину — это Белгарат,подобравшись сзади, вцепился ему в горло длинными острыми зубами. Огромный Грулрухнул, как подрубленное дерево.

— Не давай ему встать! — Бэйрек с усилием поднялсяи, шатаясь, двинулся вперед.

Волки наскакивали на лицо Грула, он размахивал руками,пытаясь их отбросить. Снова и снова кулак его проходил сквозь тело странного,мерцающего голубого волка. Мендореллен, широко расставив ноги и держа меч двумяруками, рубил чудовищное тело, оставляя на кирасе Грула глубокие вмятины.Бэйрек наносил удары по голове, высекая мечом искры из ржавого стального шлемаХеттар замахнулся саблей, напряженно вглядываясь и выжидая момент. Грул поднялруку, чтобы загородиться от Бэйрека, и Хеттар прыгнул, вонзив саблю под мышку.Изо рта Грула хлынула кровь — сабля пронзила легкие. Грул приподнялся на локте.

Тогда Силк, все это время стоявший чуть поодаль, метнулся кГрулу, приставил кинжал к его загривку и большим камнем ударил по рукоятке. С тошнотворнымхрустом кинжал прошел сквозь кость прямо в мозг чудовища Грул задергался истих.

В наступившей тишине волки смотрели друг на друга над теломповерженного чудовища. Голубой волк, казалось, подмигнул и голосом, которыйГарион услышал ясно — женским голосом, произнес:

— Как замечательно. — Волчица улыбнулась, мерцаниена мгновение сделалось ярче, и она исчезла.

Старый серый волк задрал морду и завыл. Такое горе, такаяпотеря была в этом вое, что у Гариона упало сердце. Тут старый серый волкрассеялся — на его месте стоял на коленях Белгарат. Он медленно встал и побрелк костру. По щекам его катились слезы.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 86
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?