Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через час мы ехали на роскошной карете по мосту через ров, окружающий цитадель Церемте. Я, Тор, Парк, Сэт и замерший в тревожном ожидании Миртон сидели молча. Оставалось проехать санитарные кордоны и дорожные патрули, но основная опасность оставалась позади. Поездки сатрапа, внезапные и инкогнито были привычными для его охраны. За ним водились настолько грязные блудные грехи, что некоторые из них сложно даже представить. А четверо его спутников, один из которых младший офицер гвардейцев охраны, дельфийка и два переодетых в дельфийку мужика характерно вписывались в общую картину стариковского безумия.
Глава 18. Дорога к Храму
— Теперь слушай внимательно, — начал я с пристрастием, как только мы проехали санитарную зону в несколько километров. Там уничтожалось все живое, от людей до маленьких зверьков и растений. Только лишь дороги, ведущие к цитадели, которых можно по пальцам пересчитать, не входили в эту зону. Но разъездные патрули тщательно проверяли всех, кто передвигался по ним.
Цитадель осталась позади вместе со всем его ужасным внутренним миром. Можно было выдохнуть.
— Парк, займись возницей, нужно свернуть в какое-нибудь тихое место, — сказал я и очень строго посмотрел на сатрапа Алфинии.
Старый моряк кивнул и лихо вылез наружу.
— Миртон, вы готовы пойти на сделку со следствием! — сказал я официально-торжественно.
— Да, милорд, — казалось что сердце сатрапа сейчас выпрыгнет из груди в ожидании немыслимых кар.
— Двое моих помощников и агентов секретной службы станут свидетелями и зафиксируют ваши показания, — Тор сперва недоуменно, посмотрел на меня, и мне пришлось его незаметно толкнуть. Он быстро вошел в импровизированный образ и достал книгу с пером и чернилами. Сэт тоже оказалась девушкой сообразительной. Она уставилась строгим внимательным взглядом на Миртона.
— В подвале цитадели Церемте умер барон Пардалис, вассал князя Шаронди, вассала Драманского императора, да будет его путь усеян цветами! — я благоговейно поднял взор ввысь и внутренне улыбнулся когда сатрап поспешно сделал также. Ужас раскатился по его лицу.
— Я… думал что… император в курсе… — в страхе быстро, но сбивчиво заговорил Миртон.
— Не перебивать! — прикрикнул я, и старик вжался в диван. Мне даже стало жалко сатрапа, но вспомнив ужасный пир харь и рабские бараки я понял, что нет, не жалко.
— Вам доставили вассала вассала Императора и вы осмелились его убить! Подчиненного, благословенного небесами, владыки мира! Можете говорить!
— Я… я не виноват.
— Строго по делу, — снова прикрикнул я.
— Его привезла личная гвардия принципала Альфинии Ордена Верных. Сказали убить как можно страшнейшей смертью. Я ничего против барона не имел. Думал что все согласованно с его императорским величеством, — он взял паузу, видимо молитвы за императора не входили в обиход общения аристократов. Было видно, что делает это он впервые. — Да будет благословенно имя его!
— Ты кому подчиняешься?! — я надвинулся на него всем телом и сказал со зловещим тоном. — Императору, да будет каждая его мысль вырезана в золоте, или принципалу Ордена?!
Миртон с таким ужасом посмотрел на меня, что мне стало не по себе. Да. Я знал о сложных взаимоотношениях Ордена с властителями мира, но что бы субординация подчиненных нарушалась таким вызывающим образом… Видимо, подобные случаи, когда приказания эпархов, принципалов, проскрипторов и прочих чиновников Ордена Верных были для имперских бюрократов законом, встречались регулярно. Я не стал продолжать эту тему, чтобы не раскрыться по незнанию.
— Привезли его одного? — моё сердце забилось со скоростью пулемета Гатлинга, предательский глотательный рефлекс подступил к горлу, но каким то чудом я сохранил выдержку.
— С ним была какая-то девушка. Они оба были без сознания, — ответил Миртон, задумчиво уставившись в стену. Мне хотелось схватить его за грудки и трясти до тех пор, пока вся информация из него не выйдет вместе с остатками его жалкой жизни. Я, собрав всю волю в кулак, спросил:
— И где она сейчас?
— Её планировали увезти в Дельфийский храм, перевоспитать и приобщить к древнему искусству служительниц богини Дельфии.
— В какой именно? — сказал я и получил незаметный толчок от Сэт. Похоже, что я сморозил глупость. Но тут же моментально поправился: — Когда именно? Сразу по прибытии обоих?
Похоже, старик не заметил мою оплошность
— Да. Этой же повозкой и увезли.
— Сколько прошло времени?
— Четыре дня, — сказал Миртон, после недолгого раздумья.
Я мысленно выдохнул. Ирис сейчас в каком-то Храме. Наверняка, пока её обучают пройдет много времени. А оно мне нужно, чтобы спасти свою жену. Храм Дельфы наверняка не долго будет отыскать.
Нужно было что-то делать со стариком. Полезной для меня информацией он не располагает, а убить его страсть как хотелось. Бедные дельфийки, застревающие промеж зубов харь всплыли в памяти. Но он же мог и все исправить! Миртона можно использовать для улучшения жизни рабов, прекращения смерти дельфиек.
— Итак, брат архимагистр. Вы зафиксировали показания Миртона Мура, — произнес я официальным тоном. И добавил, обращаясь к сатрапу: — Выйдите, мы проведем совещание с коллегами по вашему делу. Парк, погуляйте с Миртоном.
Тор засмеялся зажимая рот руками, а Сэт улыбалась в тридцать три зуба.
— Ты его просто уничтожил, — сказал парень.
— Я всегда его видела таким надменным, а он меня даже не узнал. Вся его спесь вылилась вместе с мочей в штанах.
— Главное сейчас — это как можно скорее убраться отсюда, пока не хватились старика. Ну и по возможности, сделать жизнь обитателей цитадели легче. Сделайте лица серьезнее, все таки приговор оглашается.
Парк привел Миртона к карете и открыл дверь. Тот склонив голову, смиренно слушал приговор.
— Посовещавшись Высшая судебная тройка секретной службы его Императорского величества, да будут его слова законом для всей вселенной, постановила! В связи с вновь открывшимися обстоятельствами отправить дело сатрапа Альфинийской области Миртона Мура на доследование. В качестве меры в будущем положительно повлияющей на решение Высшей судебной тройки станет создание приемлемых условий проживания персонала или их отпуск на свободу, а также роспуск всего персонала дельфиских девушек.