litbaza книги онлайнНаучная фантастикаПрекрасное далеко - Лео Сухов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 79
Перейти на страницу:
по двести, - возразил брат.

Незамысловатая шутка развеселила гангарцев и заметно приподняла их рухнувшее, было, ниже плинтуса настроение.

Неожиданно в питейном зале наступила мертвая тишина, причину которой братья поначалу не поняли, поскольку сидели спинами ко входу в заведение. Однако, следуя взглядам соплеменников, направленных в сторону входных дверей, также повернули туда головы и с недоумением увидели на пороге ухмыляющегося хумана. Ситуация примерно та же самая если бы в гарлемский кабак, где традиционно собираются чернокожие афроамериканцы, ненароком заскочил типичный европеоид и в самой непосредственной форме поинтересовался, можно ли ему отлить в здешнем туалете, или какой-нибудь гей-клуб посетил убежденный гетеросексуал и сходу прокричал: «Покайтесь, пидоры, в грехе содомском!».

Возникшее недоумение в душах закоренелых расистов бехаа начало довольно быстро перерастать в необузданный гнев. Однако человек, вне всяких сомнений, предвидел зарождающуюся эмоциональную бурю. Чтобы предотвратить назревающее кровопролитие, он подошел к барной стойке и извлек из кармана массивный перстень с характерным рисунком оскаленной пасти какого-то хищного инопланетного зверя и витиеватым вензелем со словами:

- Я от господина Рю.

Вид перстня и произнесённая чужаком фраза подействовали на бармена как успокаивающее магическое заклинание. Он со всем тщанием рассмотрел предмет, даже обнюхал. Удостоверившись в его подлинности, поднял руку, дабы привлечь всеобщее внимание, и громко на весь зал провозгласил:

- Этого парня не трогаем, он под защитой господина Рю.

Кто такой этот господин Рю, на «Майлинго-450» было известно каждому бехаа, и в здравом уме оспаривать мнение неофициального предводителя местной мафии ни у кого из присутствующих даже мысли не возникло. Если бармен сказал, что этот бледный червяк под защитой главного мафиози, значит, так тому и быть, никто его не тронет даже в глубочайшем подпитии, несмотря на необузданность характера представителей этой расы разумных, ибо, получив соответствующую установку, нейросеть столь опасной для здоровья своего владельца глупости попросту не позволит свершиться.

Тем временем человек ничтоже сумняшеся подошел к столику, за которым отдыхали братья Урамишава и, вежливо представился:

- Ган Уорсин, сотрудник нотариальной конторы, представляющей интересы покойного Тискси Хуори. Пусть последующее перерождение этого разумного будет для него более удачным. Если позволите, с удовольствием угощу уважаемых гангарцев вашим любимым харрафом.

Братья хоть и не любили людей, но кто же в здравом уме откажется от бокала лучшей во всей необъятной Вселенной выпивки.

- Присаживайся, господин Уорсин, - Авро по хозяйски указал рукой на одну из двух свободных лавок за их столиком.

Устроившись со всеми возможными удобствами на отвратительно жестком для привыкшей к мягкому креслу пятой точки законника сиденье, Ган Уорсин отдал соответствующие распоряжения подбежавшему к столику расторопному халдею. И уже через пять минут стол был заставлен блюдами с самыми изысканными с точки зрения гангарцев закусками. Посреди же всего этого благолепия возвышался нераспечатанный трехлитровый кувшин харрафа. Что касаемо человека, от традиционных еды и выпивки бехаа он отказался, попросил для себя графин крепкой зерновой выпивки и тарелку сырной и мясной нарезки.

Разлили жидкости по бокалам. Дружно выпили за удачное перерождение капитана Хуори. Гангарцы с удовольствием закусили жуффрой, кадли, радужными грибами йоли и еще многим из того, на что скромных средств, выделенных для их отдыха жадным Лисом, было бы недостаточно. Под столь замечательную закусь опрокинули еще по стопочке, и еще. Когда объем содержимого в кувшине и графине уменьшился примерно наполовину, Ган Уорсин решил, что наступил подходящий момент для начала делового разговора.

- Парни, я в курсе, каким образом один «дикий» лишил вас имущества и денег, которые должны были достаться вам после печальной кончины Тискси Хуори. Скажите, разве это справедливо? Лично я считаю, что нет.

Основательно подогретые харрафом братья были целиком и полностью согласны с законником. Общее мнение выразил старший по рождению и по уму Авро:

- Разумеется, согласны, уважаемый. Однако, эта сама, наш проигрыш был зафиксирован Искином «Кусаки» под протокол, затем вся информация ушла в нотариальную контору «Джумбо и товарищи», так что ни малейших перспектив на успешное оспаривание этого дела в суде у нас нет.

- А кто вам сказал, что для возвращения законного имущества, нужно непременно обратиться в суд? Уверяю, для этого существуют иные не менее действенные способы.

- Это как? – в один голос поинтересовались братья. Перспектива вернуть корабль и завладеть деньгами с банковского счета покойного капитана не могла не взбудоражить отчаявшихся гангарцев.

- Насчет информации, отправленной в нотариальную контору, можете не беспокоиться, я её попридержал до поры до времени при себе. Остается главный Искин «Кусаки». Если его нейтрализовать, открывается широчайший простор для поля практически легальной деятельности.

- Ты забыл насчет нейросети Лиса, если он обратится в полицию…

- Ха! Насчет этого можете не беспокоиться. В настоящий момент этот человек заперт в медицинской капсуле и проторчит там трое суток. Так что времени, чтобы провернуть дельце нам вполне хватит, даже с превеликим запасом. – Почувствовав интерес собеседника к своим словам, пронырливый законник задал братьям вопрос: - Скажите, уважаемые, Лис каким-либо образом ограничил ваши перемещения внутри корабля?

На что за обоих вновь ответил Авро:

- Об этом не было и речи.

- То есть вы имеете свободный доступ во все помещения, включая штурманскую рубку?

- Ну да, имеем. А толку с того? Все равно без Лиса мы не сможем запустить хотя бы вспомогательные двигатели, чтобы перегнать «Кусаку» на другую стоянку, а о том, чтобы угнать корабль из звездной системы, и вовсе речи быть не может.

- Уф-ф-ф! – С облегчением выдохнул человек и, возведя очи к потолку, произнес пафосно-оптимистическим тоном: - Ну чисто дитя этот ваш Лис! Блаженны «дикие», ибо не понимают, куда попали. Лично я на его месте первым делом ограничил бы допуск посторонних лиц в центр управления кораблем. – Затем он перевел взгляд на озадаченных гангарцев. – Так вот, парни, мы имеем возможность без особых трудностей завладеть «Кусакой». Корабль зарегистрируем под другим именем, перегоним на «Джамитэ», там его продадим. Я уже интересовался стоимостью бортов данного типа. Так что от ста до ста двадцати миллионов кредитов мы за него вполне можем выручить. Насчет двадцати трех миллионов, также можете не беспокоиться. Эти деньги я временно в качестве посредника перевел на свой личный счет, а по окончании нашей совместной операции верну законным владельцам, то есть вам, уважаемые. – На вопрос братьев, почему деньги он переведет потом, а не сейчас, законник туманно ответил: - Это чтобы не светиться перед главным Искином «Майлинго-450», ибо столь внушительная транзакция может заинтересовать СБ станции. Ну сами

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 79
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?