Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внутри шатра было душно. Сет уже находился там, окружённый своими офицерами. Он бросил на меня короткий взгляд, затем продолжил говорить о каких-то мелких перестановках в лагерной структуре.
— Младший офицер, — обратился он ко мне, когда я занял место. — Ваши люди вызывают беспокойство у некоторых наших товарищей. Особенно их внешний вид.
Я приподнял бровь.
— В каком смысле, старший офицер?
— Дисциплина начинается с внешнего вида, — наставительно произнёс он. — Ваши солдаты выглядят так, будто только что вышли из таверны на окраине. Расстёгнутые мундиры, нестриженые бороды, а некоторые и вовсе носят непонятные тряпки вместо формы.
Я почувствовал, как во мне закипает гнев, но сдержался.
— Мы прошли долгий путь через Пустошь, старший офицер, — спокойно ответил я. — Не у всех была возможность привести себя в порядок.
— Возможно, вам стоит обратиться к начальнику снабжения, чтобы он обеспечил вас всем необходимым, — с сарказмом протянул Сет. — Мы не можем позволить себе быть неряшливыми перед лицом врага.
Разговор прервался, когда в шатёр вошёл Алрик. Его одежда была покрыта пылью, лицо испачкано.
— Прошу прощения за вторжение, старший офицер, — начал он, тяжело дыша. — У меня важные новости.
Сет повернулся к нему, медленно, окинув холодным взглядом с головы до ног.
— И что это за форма одежды, кавалерист? — произнёс он ледяным тоном. — Вы в курсе, что появление в таком виде на совещании недопустимо?
Алрик сжал зубы, но ответил сдержанно:
— Виноват, но время не терпит…
— Сначала приведите себя в порядок, — отрезал Сет. — Дисциплина прежде всего.
— Но офицер…
— Это приказ.
Я встал.
— Старший офицер, если позволите, я выслушаю доклад Алрика и представлю вам отчёт.
Сет бросил на меня раздражённый взгляд, но кивнул.
— Хорошо. Но это не отменяет того, что дисциплина должна соблюдаться.
Я вышел из шатра вместе с Алриком. Он тяжело выдохнул, явно сдерживая раздражение.
— Начальство не выбирают, — сказал я, чтобы он расслабился. — Что у тебя?
— Мы наткнулись на передовой тумен Орды Ургов, — быстро выпалил он. — Их численность — не менее десятка тысяч верховых. Они уверенно движутся вдоль берега реки, в нашу сторону.
У меня внутри всё сжалось от нехорошего предчувствия.
— Ты уверен?
— Абсолютно. Мы вступили в стычку с их дозорными. Потеряли двоих, ещё один ранен. Ургам удалось скрыться. Я приказал запутать следы, отступив в Кровавую Пустошь, но урги так и так идут в сторону лагеря легиона.
Я задумался.
— Я уже отправил своих парней доложить штаб-сержанту.
В этот момент из шатра вышел Сет.
— Что у вас? — спросил он, скрестив руки на груди.
— Старший офицер, наши разведчики обнаружили передовой тумен Орды Ургов. Они движутся на нас.
На лице Сета мелькнуло что-то похожее на удивление, но он быстро взял себя в руки.
— Сколько их?
— Их тумен, старший офицер, — ответил Алрик. — Около десяти тысяч всадников.
— Понятно. — Сет задумался на мгновение, затем громко скомандовал: — Всем подготовиться к бою! Офицеры, ко мне!
Протрубили сигнал боевой тревоги. Лагерь ожил. Солдаты бегали, собирая оружие и занимая позиции. Я повернулся к Алрику.
— Хорошая работа. Отправь своих людей пока отдыхать, но несколько патрулей пусть следят за передвижением ургов. Нам нужно знать каждое движение врага.
— Слушаюсь, младший офицер. Я могу быть свободен?
— Конечно…
Он отошёл, направляясь к своим кавалеристам. Я вновь повернулся к Сету.
— Какие будут приказы?
— Мы примем полевой бой и покажем, как выглядит боевой легион Поднебесного Аркадона, — с холодной уверенностью произнёс Сет. Его глаза блеснули сталью, и на мгновение я увидел в них неподдельную решимость.
Я сдержал желание возразить. Уставные построения и чёткие команды — всё это хорошо на учениях, но урги были не тем врагом, против которого работают стандартные тактики. Дикая орда не знает страха и атакует внезапно. Встретить их пехотой не лучшая идея.
— Старший офицер, — начал я осторожно, — возможно, стоит учесть особенности противника и местности. Урги славятся своими быстрыми манёврами и внезапными атаками. Может быть, нам стоит…
Он резко перебил меня:
— Младший офицер, вы забываетесь. Я принимаю решения здесь. Ваше дело — выполнять приказы.
Я сжал зубы, ощущая, как внутри нарастает раздражение, но кивнул:
— Считайте, уже исполнено, старший офицер.
Сет повернулся к другим офицерам:
— Разместить артиллерию на высотах здесь и ещё здесь, пехоту построить в каре перед лагерем. Мы встретим удар лицом к лицу и раздавим их.
В легионе тридцать манипул, в каждой манипуле по две центурии. И вроде бы всё выглядело как паритет сил, вот только Сет ван дер Тусс, похоже, запамятовал, что у него под началом не полнокровный легион, а всего пятнадцать манипул, пять из которых, в общем-то, и не пехота, а вроде моей, содержащие в составе технику, сапёров или интендантов. Таким образом, получалось, что противника больше в два раза, чем нас.
Офицеры после совета разошлись выполнять приказы. Я направился к своим людям. По пути меня догнал Броган.
— Какие будут приказы, первый офицер? — задал он мне вопрос.
— Нас ждёт полевое сражение, штаб-сержант, — ответил я. — Подготовьте людей. Придётся самим заботиться о них.
— Ну это, как водится, — ухмыльнулся он криво.
Лагерь ожил. Солдаты бегали, проверяли оружие, таскали ящики с боеприпасами, проверяли технику. Запах смазки, пота и пыли витал в воздухе.
Подойдя к Зеесу, я понизил голос и спросил на дигском:
— Твои диги готовы?
Он кивнул, глаза блеснули из-под тени шлема.
— Они не рождены для войны, но я сделал всё возможное, чтобы они обтесались. Бояться, конечно, но они готовы.
— Я построю наших в полукаре, сразу за ними танки. Если урги пройдут во фланги или тыл, их должен ждать смертельный сюрприз. Пусть в третьей линии будут все броневики. Обычные паромобили оставь в лагере. Их черёд настанет, когда нужно будет вывозить раненых с поля боя. Вопросы?
—