Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Короткое время Максимилиан колебался, потом выдавил улыбку:
- Да, пожалуй.
Портал в одно мгновение доставил их в личные покои императора. Лектион провел его до кабинета. И посоветовал:
- Выпей вина со специями, дядя, и сразу ложись спать. Хорошо помогает от ломоты в костях. А я, - он патетически вздохнул, - отправлюсь разбираться, что там намудрил наш эмиссар.
Сейчас они разговаривали как раньше. Теплый доверительный тон, шутки. Просто дядя и племянник. Усыпить бдительность. Лектион тоже прекрасно умел притворяться, когда надо.
- Надеюсь, ты сможешь навести порядок. Я в тебя верю, мой мальчик, - «милостиво» напутствовал его император.
- Я постараюсь, дядя, - проговорил он с многозначительной усмешкой.
Поклонился и вышел.
Ему удалось убедить императора в своей лояльности. На то короткое время, что им нужно, это его сдержит. Дальше - видно будет. Глава тайной канцелярии дошел до края террасы и на мгновение замер на краю.
А в следующий миг он уже на быстрых крыльях несся к гробнице.
Туда, где его ждал Адриан.
Потому что сейчас начнется самое главное.
***
Темное, мрачное место, каменные двери, дышащие какой-то непонятной древней магией. Как будто там заперто какое-то неведомое зло... Да еще связанный Фарьяб рядом. Ситуация просто один в один напоминала Виолетте фильмы ужасов, виденные в прошлой жизни.
А когда Адриан вставил этот металлический предмет в фигурную прорезь и начало происходить что-то непонятное, это впечатление только усилилось. Летта невольно оглянулась на связанного Фарьяба, и первое, что ей пришло в голову, - его принесут в жертву.
Чеееерт...
Он, конечно, мерзавец, и она сама мечтала с ним расправиться, но это было как-то слишком. Не укладывалось в ее сознании. И ей не хотелось верить, что генерал на такое способен.
- Что это за место? - спросила она тихо. - Что мы здесь делаем?
Адриан стоял перед каменной дверью, там творилась какая-то магия. От его рук отходили сполохи тьмы и сливались с ней. Летта думала, он не услышит, но тот сразу ответил, не прерывая своего занятия:
- Это гробница моего отца.
С каменными дверями что-то происходило, вокруг клубилась тьма. Потом Адриан достал металлический предмет из углубления и надел на палец. Кольцо! Это было большое фигурное кольцо-дракон. Очевидно, оно служило ключом, потому что тяжеленные каменные полотна стали расходиться.
Это было жутко. Летта невольно передернулась. Потом покосилась на Фарьяба и, стараясь не показать своего состояния, спросила:
- А с ним что будем делать?
Генерал обернулся, взглянул на него, как если бы это был мешок картошки, и сказал:
- В принципе, он нам не нужен, но как прикрытие еще может пригодиться.
- А... - Летта кивнула, у нее отлегло от сердца.
А генерал уставился на нее со странной хитрецой во взгляде и спросил:
- Должен ли я считать, что ты волновалась обо мне?
Как ее выводила из себя его манера все вышучивать! Однако она честно сказала:
- Да.
Мужчина внезапно оказался рядом и замер, глядя в ее глаза. А потом медленно поднес к губам ее руку, поцеловал и проговорил:
- Спасибо, что веришь в меня.
Больше ничего сказать не успел. Двери открылись, и Адриан шагнул внутрь. А она...
Как он умудрялся все время выводить ее на эмоции?! Все время в крайности. Все время расшатывал ментальную стену, которой она себя окружила, незаметно пробирался под кожу. Что уж. Уже пробрался.
Она вздохнула и ступила за порог следом за ним.
Там было темно. Но вот Адриан огляделся и зажег небольшой масляный светильник у входа, и от него огонь побежал по желобку, зажигая светильники дальше. Зал гробницы оказался просто огромным. Когда зажглись все светильники по периметру, стало видно зал. Прежде всего бросались в глаза высокие штандарты. Их тут было два, и каменные постаменты под каждым. На них лежали мертвые драконы. Их огромные тела не умещались на постаментах, а свешивались вниз. На пол.
И это было так удивительно и странно, ведь постаменты явно были рассчитаны на размер людей, что у Летты вырвалось:
- А почему они в таком виде?
Выпалила, и только тогда сообразила, что вопрос мог задеть его чувства.
- Прости, - пробормотала она. - Я не хотела.
- Ничего.
Адриан медленно прошел вперед и у постаментов остановился.
- Мой отец, а это дядя Иктин, - негромко проговорил он, показывая на мертвых драконов, потом обернулся к ней. - А в таком виде они, потому что их убили.
Мороз по коже. Летта застыла, закрыв ладонью рот.
- Убил тот, кому доверяли настолько, что подпустили к себе слишком близко. Вот, посмотри, - он показал на голубоватый налет и странные язвы, которыми была покрыта их кожа. - Это особый яд. Они умирали мучительно и долго, и обращение произошло уже в бессознательном состоянии, потому что драконья форма сильнее.
Его голос был спокоен, и внешне Адриан ничем себя не выдал, но она же видела, чего это ему стоит. Летта подошла и встала рядом, ей хотелось поддержать его. А мужчина крепко сжал ее руку и переплел пальцы со своими.
- Ты знаешь, кто это сделал? - спросила она.
Генерал кивнул и собирался еще что-то сказать, но не успел. Снаружи послышались твердые мужские шаги, в зал вошел Лектион, а следом за ним Сайлас.
В первый момент Летта, конечно, напряглась. Потому что, едва услышав посторонний звук, генерал тут же развернулся к входу, а ее втолкнул в проход между двумя мертвыми драконами и шикнул:
- Не высовывайся!
Как ее подкупала эта его собственническая, типично мужская забота... И в то же время ей хотелось сказать ему, что она не нежный цветочек и сама способна постоять за себя. Но, увидев брата, генерал успокоился, а появление Сайласа и вовсе разрядило обстановку. Летта была рада видеть своего стража живым и невредимым.
А вот Глава тайной канцелярии сначала замер на пороге, потом стремительно приблизился к постаментам и застыл, глядя на мертвых драконов. Он, казалось, светился от напряжения, кулаки сжимались и разжимались. Наконец Лектион повернулся к ним, по лицу катились слезы. Он сказал только:
- Жаль, что я не знал об этом раньше.
Повисло глухое молчание. А он уже подавил все чувства, резко провел ладонью по лицу и стал четко докладывать:
- На острове трое моих и из твоих - Эйрит. Остальные