Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шаги приближались. Топ-Топ. Топ. Топ. Эхо вторило каждому шагу, звук казался ужасно громким и становился по-настоящему невыносимым по мере приближения. Мальчик замер: ещё секунда – и Хозяин окажется прямо около него. Кто-то остановился шагов за десять от Клоса. Тишина. Мальчик затаил дыхание, не в силах пошевелиться. Накрытый собственным плащом, он не видел того, кто, несомненно, смотрел на него. Клос в отчаянии пытался решить: броситься бежать или оставаться на месте.
«Если увидит, скажу, что заблудился! И будь что будет!»
– Хозяин?! Хозяин, это вы? – послышался робкий голос.
Клос приподнял плащ и взглянул через щель – из-за угла кто-то выглядывал.
– Я думал, что это вы Хозяин, – горло пересохло, голос звучал хрипло.
– Тьфу-ты! – Из темноты вышла фигура в такой же маске и плаще, каку мальчика, – Напугал! Я уж думал – всё, конец мне пришёл! Ладно, бывай!
Маска побежала мимо Клоса дальше вниз, по лестнице. Видимо, выполнять какие-то свои важные дела. Мальчик покачал головой, облегчённо вздохнул, улыбнулся и, в свою очередь, побежал по своим.
Минут через пятнадцать он уже стоял у цели своего ночного приключения – двери в номер Гетти. Она находилась справа от лестницы в отдалении от жилых номеров, в самом конце длинного мрачного коридора. Мальчик действительно нашёл её скорее по запаху, чем по памяти. Не успел он постучать, как дверь отворилась и долговязый знакомый Клоса впустил его внутрь. Мальчик решил пока не выдавать себя и, не снимая маски, огляделся.
Номер представлял из себя тёмную просторную гостиную, соединённую со множеством подсобных помещений. Кругом стояли столы с пробирками и ведёрками, какие-то горшки и тарелки. В нескольких местах горел огонь разных цветов и стоял отвратительный запах.
– Ну и беспорядок, – грубым голосом прохрипел мальчик, – где то, за чем я пришёл? Мсье Ле-Грант очень не любит ждать!
– Секунду, подождите всего секунду, пожалуйста. – Гетти своей обычной шаркающей походкой принялся что-то выискивать среди стеллажей. Что-то разбилось, а неловкий учёный при этом непрерывно бормотал и причитал. Мальчику стало стыдно за свою шутку, он откинул капюшон и показал лицо.
– Гетти, это же я, Клос! – он радостно улыбался, подбежав к стоящему на четвереньках приятелю.
– А, это вы, друг мой! – Гетти с облегчением выдохнул и смахнул платком пот со лба. – Как я рад вас видеть! – он вдруг помрачнел и перевёл взгляд на коробку, за которой мальчика, видимо, и послал мсье Ле-Грант. – Постойте, я не хочу, чтобы вы её трогали! Это очень, очень опасная вещь! – Гетти захлопнул дверцу тумбочки и выпрямился. – Кто угодно другой, только не вы!
– Гетти, не беспокойся, видимо, мсье Ле-Грант послал меня не просто так! Что в коробке? Мне обещана щедрая награда за то, что я доставлю её прямиком к нему завтра утром.
Гетти, потупившись, ковырял пяткой пол:
– К сожалению, – грустно сказал он, – я дал слово никому не говорить об этом. Боюсь, этот гнусный человечек сразу поймёт, если я попытаюсь соврать. Лучше бы вы не снимали свою маску, друг мой, так мне было бы гораздо проще!
Клос ободряюще похлопал его по спине:
– Ты тоже называешь его Человечком? Вот дела! Я тоже! Лучше не придумаешь!
Они посмотрели друг на друга и рассмеялись.
– В любом случае я доставлю её сегодня, и ты меня не остановишь, или, – он опять исказил голос, сделав его грубым и хриплым, – мне придётся снова надеть маску!
Гетти кивнул, вытащил коробочку и аккуратно поставил её на ближайший к выходу стол.
– Что это за место? – Клос прохаживался между столами: вокруг что-то бурлило, чавкало и трещало. Хотя в помещении никого больше не было, оно казалось живым. Мальчик остановился напротив двух больших глиняных горшков, поставленных друг над другом. Верхний горшок грелся над огнём, и из него тоненькой струйкой что-то стекало вниз, источая отвратительный аромат.
– Это моё обиталище, Клос, и одновременно лаборатория гостиницы «Камень и бархат» с единственным учёным, вашим покорным слугой.
Гетти вздохнул и высморкался в тканевый носовой платок, коим минуту назад вытирал пот. Клос поморщился.
– И чем ты здесь занимаешься? Что изобретаешь? – мальчик был очень любопытным: он пытался приоткрыть каждую крышечку, заглянуть в каждый, даже самый малюсенький, горшочек. Повсюду были разбросаны металлические вёдра с дырочками, колбочки и стеклянные пробирки. Клепсидры и песочные часы всех возможных размеров непрерывно отсчитывали время, и Гетти временами подбегал к ним, переворачивал или доливал воду. Под потолком раскачивались необычные механизмы, предназначения которых мальчик не мог понять, а его босоногий знакомый, казалось, сам был элементом этих механизмов.
– Разные вещи, друг мой. Раньше в основном извлекал золото и серебро, но потом мсье Ле-Грант запретил это делать. Теперь придумываю оружие для корабля Капитана Барта и лекарства, чтобы потом лечить тех, кто от него пострадал, – он вздохнул и посмотрел куда-то вдаль. – В гостиницу попадают интересные люди, а вместе с ними интересные истории. Они рассказывают мне обо всяких вещах, которые я затем придумываю.
– Зачем же придумывать то, что уже и так есть? – удивился мальчик.
– Друг мой, придумать то, чего нет, довольно легко, а вот придумать то, что уже есть, поверь мне, действительно сложная задача!
– А это что такое? Ай! – Мальчик побежал к очередным горшочкам, но по пути больно споткнулся обо что-то и растянулся на полу. Потирая ушибленный палец, он наблюдал, как изобретатель с трудом поднимает с пола две металлические полусферы, соединённые цепью.
– Это книппель, цепной. Аккуратнее, я не очень жалую порядок, помещение маленькое, здесь слегка тесновато. Книппель вылетает из пушки, летит и крутится вот так, – Гетти покрутил пальцем вокруг оси, – цепляется за рангоуты и при удачном попадании уничтожает их вместе с парусами. Весьма действенная штука! Когда-то у меня был помощник, ростом примерно с тебя, хоть и гораздо старше. Я ласково называл его Маленький Рено, мы с ним много всяких вещей придумывали. Потом Барт забрал его с собой, и с тех пор я его больше не видел. – Гетти подал Клосу руку и помог подняться. – Кстати, с тех самых пор у меня здесь не было помощников: постояльцы не жалуют местный запах, а ещё говорят, что я слишком скучный.
– Скучный? Да ты самый весёлый парень во всей этой гостинице! Посмотри, сколько у тебя всяких интересных вещей! Клепсидру с колоколом наверняка ведь ты смастерил?
Гетти задумался.
– Нет, насколько я помню, клепсидра была здесь до меня. Когда я приплыл сюда на своём роскошном судне, она уже была здесь. Да-да! Вспомнил! Башня была не такой большой, и я видел её на крыше! – он вдруг помрачнел, – А потом я встретился с Бартом. На моё несчастье, в момент моего прибытия он со своим новым кораблём и командой как раз покидал верфь и решил проверить