Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В общем, все бы было хорошо, но, увы. Облом на обломе для культа. Теперь уже не они будут правила диктовать, а нам надо разыграть последовательность действий так, чтобы получить максимальную выгоду от них. Именно над этим мы и думали. Но получалось из рук вон плохо. И даже не потому, что Льерт и Хелени не подошли. Нам не хватало барона и Трома, чтобы можно было скоординировать действия с ними. Впрочем, мы решили сначала дождаться оставшихся участников нашего заговора против культа, прежде чем вызывать союзников. У Хелени может быть новая информация из ее источников, а магистр придумает что-то, до чего мы не дошли своими мозгами.
Пока же все наше обсуждение сводилось к одному, кто пойдет на встречу. Потому что не пойти было нельзя. И дело даже не в Стиве. Просто надо понять, кто назначил эту встречу, и что ему надо. Ри настаивала на том, что пойдет сама, скажет, что не получилось. А мне в идеале вообще сейчас отправиться на станцию и уехать к бабушке. Миссис Грайс они предупредят, что мне пришлось по семейным обстоятельствам отлучиться на денек. А там доказывай, что меня срочно домой не вызвали по неведомым причинам. Вот только где гарантия, что на дорогах нет новых ловушек. Отпускать же меня одну тоже опасно. Путешествия с сопровождающими тоже ни к чему хорошему бы не привели. Во всяком случае, для Стива.
Вскоре пришла Хелени. Первое, что она сделала — это отправила сообщение руководству о том, что Ульвейн на самом деле жив, и что нам назначили встречу. Почти сразу пришел ответ, что они отправят людей взять девушку и еще пару человек, с которыми он активно общался незадолго до своей мнимой гибели. Таверну также обещали проверить, но осторожно, чтобы раньше времени не вспугнуть тех, кто может привести нас к лидерам культа. В том, что Ульвейн один из них мы уже не сомневались. Но один он не мог бы провернуть все это, значит, надо было искать того, кому первому пришла в голову эта идея.
— Это должен быть состоятельный человек, — устало произнес Динар, — не исключено, что из верхушки общества. Но, во-первых, обделенный отсутствием магических способностей, во-вторых, каким-то образом пострадавший от действий властей. Причем не недавно, а несколько лет назад. Потому одного года на такое дело явно мало.
— Согласна, — Хелени что-то прикидывала на бумаге. — С учетом того, что в свое время я успела разузнать, они должны были действовать как минимум лет семь-восемь. Разузнать про культ вернувшегося, найти почти все, необходимое для проведения ритуала, завербовать сторонников. Я уже молчу про деньги, необходимые на покупку оружия. Уверена, тот арсенал, что мы уничтожили, не единственный. И на приобретение только того оружия должна была уйти не одна тысяча золотом.
— А что такого у нас успело произойти да последние лет десять, — задумался Робин. — Ведь, если я не ошибаюсь, последнее крупное дело, связанное с королем — это появление маркиза Аденвальда. Но прошло уже двадцать лет.
— К тому же сторонников у него было не много, в основном мнимая поддержка правительств других стран, — поддержал брата Динар. — А те, кто из местных был, постарались как можно быстрее покинуть страну, чтобы самим не разделить его участь.
Хелени напряженно думала, но, мы понимали, что и она не может вспомнить ничего такого. В общем, тупик. У короля из кровных родственников только жена, которая в случае его смерти, согласно традиции, должна отправиться в монастырь. Женщина она тихая, в интригах не замечена, с родней не контачит, с фаворитками не цапается, здоровье тоже подкачало, так что она предпочитает находиться в загородной резиденции, подальше от шума и суматохи столицы. Наследнику всего четырнадцать, да и не нужно ему какие-то заговоры устраивать, все равно трон ему достанется. Принцессе и вовсе шесть лет. В таком возрасте в куклы играют, а заговоры разве что против няньки плетут, когда та молоко с пенками пить заставляет. Да и те заговоры всем известны, няньки притворяются, что ничего не знают. Иных родственников, могущих искать власти столь оригинальным образом, у правителя не было. Молочных братьев и сестер в счет брать не стоит, они уж точно ни на что прав не имеют, и прекрасно довольствуются полученным от правительства. От прежнего короля больше не осталось никого. Не считать же за наследников пару старых дев, внучатых тетушек прежнего правителя, приживалок во дворце, которые из своих комнаты выходят только по большим храмовым праздникам, а все остальное время разве что в садике на террасе прогуливаются. Наш король их трогать не стал, все равно женщины наследовать трон не могут, разве что их наследники мужского пола. А таковых не имеется. И не появится, ибо одной за шестьдесят, а второй под восемьдесят. В общем, идей, кому этот культ нужен из состоятельных и достаточно властных людей, у нас не было.
Льерт появился в тот момент, когда выпитый кофе начал плескаться на уровне глаз, а мозги окончательно отказывались работать. Судя по его виду, та встреча, на которую он уходил, или что оно было, тоже оказалась не из приятных. Мы быстро ввели его в курс дела, после чего продолжили думать, как быть.
— А ты точно уверена, что Стив на нашей стороне, — в очередной раз поинтересовалась Хелени у сестры.
— Да я уже ни в чем не уверена, — вспыхнула Ри. — Даже в том, что оно все нам нужно было.
— Что все? — тут же напряглись братья.
— Свадьба, — вздохнула сестра, старательно изучая заварку в чашке. Собственно, одна она пила чай, что всколыхнуло подозрения остальных.
— И с чего это такая спешка, что вы нам ничего не сказали? — Дин принялся сверлить ее взглядом.
— А с того, — огрызнулась она. — Просто некоторые все отговариваются опасным заданием, а другим плевать, что завтра жена вдовой стать может. Главное, чтобы все по закон было, случись что.
Мы все дружно переглянулись и вздохнули. Я с трудом удержалась, чтобы не напомнить, как кое-кто дарил мне один артефакт, а вот сам не озаботился для себя.
— Ладно, — вздохнул Льерт. — Как ни крути, вам с Крис придется пойти в тут таверну. Даже если бы не было этой проблемы, хотя бы для того, чтобы понять, кто назначил эту встречу. Разумеется, не одни, — он предупреждающе поднял руку, прежде чем кто-то успел возразить. — Мы организуем прикрытие. Думаю, кому-то стоит уже сегодня отправиться туда, чтобы завтра в нужное время оказаться в зале. Я пойду с Крис в любом случае. Это даже не обсуждается. Кроме того, там будет Ри. Получается, четыре мага. Осталось решить, что делать с амулетом.
— Да отдать им, — буркнул Дин. — Пусть развлекаются.
Я радостно закивала. Почему бы и не отдать им то, чего уже нет в том виде, в каком оно им нужно.
— С учетом того, что мы на него навертели, — задумался Льерт. — В принципе можно, но пусть они вернут Стива.
Ри робко улыбнулась. А я прикинула, как буду торговаться. И еще надо сделать так, чтобы никто не заметил ни уничтожения амулета, то есть не стал сильно трясти шкатулку, ни моих способностей. Впрочем, обе проблемы имеют решение. Шкатулку уберем в коробочку, на которой поставим заклинание тишины, и еще пару запирающих, чтобы им пришлось повозиться. А уж как это дело сплести — тут и без меня есть кому думать. Ну и понесу я ее просто в сумочке, разумеется, замотав во что-нибудь этакое, мудреное, типа коробочка в пакетике, пакетик в кулечке, кулечек в баночке из-под чая. Хотя, лучше отдам магистру. И не надо думать, что и как.