Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему ты ушла из моего дома? — он пристально смотрел на меня, и мне некуда было деться от его взгляда, руки дрожали, поэтому я их спрятала под стол, скрыв скатертью стиснутые пальцы.
— Господа дознаватели разрешили вернуться домой. Это мой дом и здесь я себя чувствую в безопасности, — тихо ответила, избегая его взгляда.
— Почему ты покинула мой дом? — снова повторил вопрос лорд комендант, с куда большим нажимом, я непонимающе посмотрела на него. Чего он от меня хочет?
— Я вернулась домой, — растерянно ответила.
— Почему ты ушла, ничего не сказав мне? — Тейлор почему-то явно злился, но пока еще сдерживался. — Почему ты не приходила, пока я восстанавливался? — он хотел еще что-то сказать, но передумал, уставившись на меня.
— Но ваш брат… — я никак не понимала, что он хочет от меня, не к такому разговору я готовилась, думала мы поговорим спокойно, — ваш брат сказал, что вам хуже и восстановление затянется, и что вас лучше не беспокоить.
— Элис значит, — как то нехорошо протянул. — И что же? Ты послушала все, что он тебе сказал, и просто ушла?
Я уже и сама начала злиться. Да чего он хочет? Пришел, сверлит взглядом и задает одни и те же вопросы. Ну, ушла, а что еще мне нужно было сделать? Вешаться ему на шею и умолять остаться со мной?
— Я вам никто, вы мне тоже, чтобы проживать в вашем доме. Пока это было обусловлено сложившейся ситуаций — это было нормально, но как стало возможно, я вернулась к себе. — За завесой светских слов я пыталась отгородиться от него, от того как он давил на меня своей мощью.
— Вот как ты заговорила. Я думал, мы хотя бы друзья, но, похоже, я сам виноват, слишком осторожно действовал, — он поднялся и, прихрамывая, двинулся к двери.
— Я вернусь, — он мрачно взглянул на меня, — и мы снова поговорим, я только разберусь кое с чем. И не вздумай мне «выкать», иначе ты узнаешь, что я далеко не милы парень, — угрожающе проговорил он, обернувшись у двери, а потом так ей хлопнул, что вздрогнула вешалка с одеждой.
Я без сил опустилась на стул. И что это было? Зачем он вообще пришел? Я думала, он будет рад возможности вернуться к военной службе. Разве он мне что-то обещал? Или я ему? Может Элис ему еще не сказал. Да, наверное, Тейлор еще не знает о милости короля, что он больше не неугодный разжалованный генерал.
Глава 24
Ночью так и не смогла сомкнуть глаза, все думала, крутила так и эдак последний разговор и все предыдущие встречи. Что хотел сказать этим разговором Тейлор? Может я поторопилась отгородиться от него? Но как же Элис? Он ведь так убедительно говорил, что Тейлору очень важна его карьера и признание в свете. Но при этом я не замечала ничего такого в лорде коменданте. Разве он честолюбив, заносчив? Разве ему нравилось чрезмерное уважение подчиненных? Да вроде бы не было такого. С подчиненными лорд комендант общался в рамках субординации. Ни капли самолюбования или бахвальства. Так может Элис не прав, может не так и нужна Тейлору эта должность и милость?
Мысли ходили по кругу, я вертелась в постели и никак не могла прийти к какому-то решению. В конце концов, устав от этого, решила, что лучше дождаться обещанного разговора и уже тогда что-то решать.
Естественно встала разбитая, сумев задремать только к утру. Обошлась без завтрака, выпила только горячего травяного отвара, заварив его в надежде на бодрость. Ни настроения, ни бодрости не прибавилось, но я упорно собралась на работу и вышла из дома как обычно.
Приставленные ко мне люди не показывались, но я очень надеялась, что они еще сопровождают меня, потому что, несмотря на все уверения дознавателей, мне по-прежнему было неуютно на улице.
Сегодня шахты запускали после перерыва. Было интересно, так как я видела только постоянную работу, а тут мы подъезжали в тишине. На отвалах не работали люди, вниз не спускались подъемники, из труб рабочих домиков не шел дым. Все словно замерло. Но впереди уже виднелись первые рабочие, которые спешили занять привычные им рабочие места. Открывались двери кухни и столовой, куда под веселые шутки потянулись женщины-ссыльные. Господин Уорд осматривал свои владения с крыльца домика начальника разработки. Наша телега была не первой, которая доставила рабочих. Ссыльные прибыли раньше и уже готовились к спуску. Маги проверяли работу подъемника, видимо того требовала техника безопасности после длительной остановки магомеханизма.
Возле нашего здания никто не толпился, но внутри явно уже кто-то был, слышались голоса из открытых окон.
— О, Алисия, доброго дня! — послышалось со всех сторон, как только я вошла в дом, где мы проводили большую часть рабочего времени.
— Доброго дня всем! Как ваши дела? — улыбаясь от теплого приветствия, ответила я.
— Да вроде бы неплохо, — ответила госпожа Ланд за всех, — лучше скажи как ты? Такие страшные дела в городе происходили. А ты одна живешь, да еще и за городской стеной.
— Хвала богам, все обошлось, — лучше никому не рассказывать, как близко я была к этим событиям.
— Страсти какие творились, — округлив глаза начала рассказывать Арита, — соседнюю лавку перевернули вверх дном королевские стражники, даже следователи тайной канцелярии были. Лавочника не арестовали, но страху он натерпелся на всю жизнь. Мы с мужем тоже готовились, все бумаги вытащили, думали наша очередь будет следующей, но боги помиловали. Стражники к нам даже не заглянули, хотя проверили почти все лавки на нашей улице.
— У папы тоже был обыск в пекарне, — подала голос Марта, — ничего не нашли, но мы очень испугались. Нашего соседа арестовали, оказалось он промышлял продажей краденного. Вот так живешь с людьми бок о бок и ничего о них не знаешь. Господин Данд с виду был такой примерный, никогда бы не подумала, что ему приносят сбывать украденные вещи, — девушка в удивлении развела руками.
— Вот уж точно, — протянула Эния, — оказывается не такой и тихий у нас город.
— А что вы хотели, здесь полно ссыльных и многие притворяются исправившимися, а на самом деле продолжают свои темные делишки, — госпожа Ланд начала раскладывать бланки, готовясь к рабочему дню. — Ладно, дамы, главное с нами все в порядке, поэтому давайте приступать к работе.
Мы еще немного