Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не беспокойтесь. Центральное разведывательное управление уже закупило большое количество этих животных. Когда планируете караван на Кабул?
— Думаю, недели через две, как получим вьючных животных. Для него мы отобрали и готовим сейчас наших лучших моджахедов, усилим ещё их арабскими наёмниками. Караван уйдёт в распоряжение моего полевого командира в уезде Суруби, провинции Кабул, Абдул Хака, а он переправит взрывчатку и диверсионно-террористическую группу в столицу. Я всё это буду готовить основательно, чтобы не было утечки информации, — ответил Хекматияр.
— А Вы считаете, что информацию могут слить? У Вас ведь там везде свои агенты, Вас высоко ценит ЦРУ за умение наладить агентурную сеть. Даже президент Пакистана Зия-уль-Хак ставил Вас в пример, подводя итоги нашей деятельности, — отметил Юсуф.
— Нельзя недооценивать афганскую разведку. Там, благодаря КГБ СССР, который готовит им кадры, настоящие профессионалы и они во многом преуспели. Я уверен, что агенты ХАДа есть везде, даже в пакистанской разведке. Благодаря моим людям, нам удалось выявить, а затем казнить ряд их агентов, но влезть в ведомство, которым руководит Наджибула, нам так и не удалось, — ответил Хекматияр.
Бригадный генерал Юсуф посмотрел в глаза Хекматияра, но ничего не ответил, а поднялся из-за стола и подошёл к стене, где висела карта.
— Знаете, — обращаясь к Хекматияру, сказал генерал Юсуф, — снабжение моджахедов — очень сложное дело. Вот смотрите! — водя указкой по карте, начал разъяснять начальник афганского отдела пакистанской разведки:
— За первый этап прибытия грузов в морской порт Карачи и на аэродром военно-воздушных сил Пакистана отвечает Центральное разведывательное управление США. Оно доставляет грузы в Пакистан и оплачивает издержки за транспорт. За второй этап отвечает Вневедомственная разведка Пакистана. Она принимает груз и вот по этим двум линиям снабжения, — показывая на карте, подчеркнул М. Юсуф, — затем доставляет в Пешавар, передавая Вашей и другим исламским партиям Афганистана. А вот за третий, завершающий этап снабжения несут ответственность исламские партии. Вы все отвечаете, чтобы груз дошёл до ваших отрядов в Афганистане! — уже жёстко сказал бригадный генерал. — Эта система сравнима с корнями дерева.
— Интересно, а корни этого дерева — США и страны, которые поставляют нам оружие? — сделав сладкую мину, усмехнувшись, спросил Хекматияр.
— Корни дерева — это корабли и самолёты, которые доставляют военные грузы из различных государств в Пакистан. Его ствол с магистральными путями идёт из Карачи в Пешавар, вплоть до пограничных пунктов! А вот отсюда, — водя указкой по пунктам пересечения границы караванных путей, подчеркнул бригадный генерал Юсуф, — много ветвей пересекает границу. Далее уже вы разбиваете, делите эти ветви на сотни маленьких ветвей внутри Афганистана. Там вы осуществляете главную задачу, перекачивая сок дерева, — оружие и боеприпасы — к листьям, то есть к моджахедам.
— Ветви — это караваны, ведь только они подвергаются нападению. Мы, получается, несём основную ответственность и берём на себя главный удар! Мы ведём джихад и несём потери! — громко сказал Хекматияр.
— Учтите и запомните! — прервал его Юсуф. — Если даже самую большую часть ветвей отрезать, то дерево переживёт, со временем отрастут новые ветви. А вот, если отрезать ствол от корней, можно погубить дерево, — подчеркнул бригадный генерал Юсуф. Этим он дал понять, что все исламские партии, Центры подготовки моджахедов, формирования и отряды моджахедов на территории Афганистана, без участия Пакистана быстро потерпят крах и будут истреблены.
Юсуф сделал многозначительную паузу, прошелся по кабинету, бросая взгляд на Хекматияра.
— Даже США и другие страны не смогут вам всем оказать существенную помощь. Пакистан — это плацдарм для ведения войны в Афганистане! — эмоционально и назидательно произнёс генерал пакистанской разведки.
После всего сказанного Юсуф ещё раз возвратился к формируемому в провинцию Кабул каравану с группой диверсантов-террористов. Рассматривая на карте шесть главных маршрутов доставки оружия в Афганистан, Юсуф вначале остановился на первом и главном «Северо-восточном пути», который выходил из пограничного пункта Читрал в Пакистане, а дальше шёл в Панджшерское ущелье Афганистана. Он был наиболее коротким, надёжным и менее затратным. Юсуф был возбужден и говорил громко, но рассудительно:
— По этому пути группа диверсантов-террористов с караваном наиболее быстро достигнут своей цели, но Вам придётся договариваться с лидером партии Исламское общество Афганистана Бурхануддином Роббани и полевым командиром Ахмад Шахом Масудом, — подметил Юсуф, повернув голову и скосившись на Хекматияра, чтобы увидеть его реакцию. При упоминании Ахмад Шаха лицо Хекматияра перекосилось и побагровело. Он снисходительно усмехнулся, пристально всматриваясь в карту:
— Я выбираю второй путь, «восточный». По этому пути караваны идут до Кабула также в короткие сроки. Он самый активный и мои караваны часто отправляются оттуда в самые разные провинции Афганистана. После перехода границы он разделяется ещё на ряд маршрутов. Мы проведём тщательную разведку караванного пути и в случае опасности переведём его на другой маршрут на афганской территории.
— В Вашей прозорливости я не сомневаюсь! Так что желаю удачи и активизации вашими группами терактов и диверсий в самом Кабуле.
Подойдя к Хекматияру, бригадный генерал Юсуф крепко пожал ему руку. В ответ, пожелав на прощанье генералу Юсуфу мира и милость Аллаха, Хекматияр убыл в Пешавар.
После ухода Хекматияра бригадный генерал Юсуф убыл доложить о ходе с ним беседы к своему шефу генералу Ахтару. Выслушав его, Ахтар ещё раз, подчёркивая озабоченность президента Пакистана, высказал:
— Наше счастье, что государством руководит генерал Зия-уль-Хак и что президент США имеет влияние на Организацию Объединённых Наций.
— А при чём здесь ООН? — уточнил Мохаммад Юсуф.
— Руководство Советского Союза прислушивается к мнению ООН, а так он мог бы ввести ещё две-три армии в Афганистан. А вот тогда полностью был бы перекрыт кислород афганским моджахедам и всем наёмникам. Они перекрыли бы всю границу так, что не только караваны, но даже небольшую группу сложно было туда забросить. Это бы означало конец и нам! С Индией мы практически в состоянии войны, а она является другом Советов. А не дай Аллах, ещё им с Индией войти во взаимодействие, то они без проблем выйдут к Индийскому океану, установив здесь, в Пакистане, свой просоветский режим.
— Просоветский режим у нас, как в Афганистане? — с недоумением спросил бригадный генерал Юсуф.
— У нас, дорогой Юсуф, тоже много тех, кто симпатизирует Советам. В Пакистане не меньше трущоб и доведённых до крайней нищеты людей, чем в Афганистане. Они тоже мечтают о работе, о лучшей и стабильной жизни в достатке, — закончил генерал Ахтар.
Глава двадцать шестая
В Центре подготовки моджахедов
По дороге из Пешавара. Лагерь беженцев. На территории Центра. Инцидент на складе с оружием и боеприпасами.