Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оникс ждала, что они высмеют Танкреда, но к своему ужасу увидела обратное. Селена застыла, а Мария побледнела.
— Мерзавец! — воскликнула Селена.
— Вы что-то знаете? — она переводила взгляд с одной на другую.
— Это неправда, ты должна понять, — сказала Мария с мученическим выражением на лице.
— Мы до сих пор не знаем, кто убил наставницу. Но, так как мы жили в её доме и были единственными, кто имел хоть какую-то выгоду от её смерти, обвинили меня и Селену. И нас казнили бы, если бы Бэрил не помог нам бежать и скрыться. Он приехал навестить отца и узнал о беде, приключившейся с нами. Он почти нас не знал, а мы вовсе были незнакомы с ним. Но он отчего-то был уверен, что мы невиновны.
Мария замолчала. Оникс выжидательно смотрела на них.
— На следующий день нас собирались сжечь, — продолжала Селена, — мы ожидали смерти в темнице. Не спалось. И тут стена дрогнула как желе, и сквозь неё прошёл мужчина. Он сказал, что верит в нашу невиновность, что знает настоящих убийц. Это был Бэрил.
— Наутро нас уже не было в этом проклятом городе, — вставила Мария. Её щёки пылали, глаза горели огнём возмущения, — Бэрил помог нам попасть сюда и поселил у себя. Прекрасный человек! Как у Танкреда только язык повернулся обвинять его!
— Но Бэрил — его настоящее имя?
Селена пожала плечами:
— Мы знаем только, что твой муж родом из северной столицы, Хогра. Для нас он Бэрил. Думаю, это имя не настоящее.
— Зачем ему менять имя, если он ни в чём не виноват? — спросила Оникс.
— Лучше спроси у него, — посоветовала Мария, — чем больше будешь думать об этом, тем скорее запутаешься. Может он расскажет тебе всё сам?
Оникс решила сменить тему:
— А какова была ваша наставница?
— Весёлая, непредсказуемая, настоящий огонь, — усмехнулась Селена.
— Марина всегда была занята какими-то туманными делами. Проснёшься в полночь, отчего-то станет жутко, заглянешь к ней в комнату, а её нет. Она была очень хорошая, но скрытная. Мы мало о ней знали. Она заботилась о нас, учила всему. Кто мог поднять на неё руку?
— Ты знаешь кто, — Селена помрачнела, — наш родной город место, где такие вот "случайности" не редкость. Хотя никто в этом не признаётся. Проще казнить двух девчонок и забыть обо всём.
— Не вспоминай о них здесь, — испуганно расширила глаза Мария, — я суеверная.
Девчонки торопливо стали обсуждать новинки косметики. Оникс переводила взгляд с одной на другую. Они думают, что во всём виновата Лига теней. Эта секта, почитающая только Лицемера и Призрака, на севере имеет больше всего сторонников и сила — единственное, что они уважают. Обычные люди для них ничто. Слабых магов они тоже используют в своих целях. Но как связан со всем этим Бэрил? В глазах Марии и Селены он благородный спаситель, в глазах Танкреда убийца и преступник.
Совет, данный Марией и Селеной, был мудрым. Другое дело, что решиться задать Бэрилу вопрос «Не являешься ли ты, муженёк, монстром, сменившим имя?» Оникс не могла. Однажды она всё-таки решилась на это. Они с Бэрилом были наедине. Он учил её заклинанию невидимости. Это было непросто. Заклинание действовало частями. Нужно было представить, что тебя не существует. Начиная с рук, Оникс воображала, что они исчезают, растворяясь в воздухе, что их нет. За два часа занятий ей не удалось сделать невидимым ни одного пальца. Она не могла сосредоточиться. Вместо этого тело ломило и тяжелело, как перед простудой.
— Да что с тобой сегодня такое? — наконец прямо спросил Бэрил, откладывая свиток с руководством, — ты что-то невнятно бормочешь, избегаешь моего взгляда. На том ужине что-то произошло? Или после него? Опять Син?
— Син ни при чём, — быстро ответила принцесса.
— А кто? Почему ты меня избегаешь?
— Разве я избегаю тебя? — притворно удивилась Оникс.
Бэрил смотрел на неё, ожидая ответа.
— Хорошо, — Оникс сложила руки в замок, — я ничего о тебе не знаю, Бэрил. Ты мой муж уже два месяца. Чем ты занимаешься? У тебя есть родня? Ты ведь не из Тарда? Мне очень хотелось бы познакомиться с твоим отцом.
Бэрил удивлённо приподнял брови:
— Отцом? Милая, мой отец давно умер, а мать я потерял ещё в детстве. Сестёр и братьев у меня нет. Я остался совсем один. Поэтому я так обрадовался, когда познакомился с твоей большой семьёй. В моём родном городе меня ничего не держало, вот я и уехал оттуда. А здесь работаю архитектором в своём роде. Люди зовут меня, если хотят сделать что-то у себя дома, что им не по силам. К примеру, парк на крыше или пруд на балконе. Или вывести птиц-самолётиков из кусочков дерева, чтобы они жили в доме, не улетали и не умирали.
— А ты всё это можешь?
— И не только это. Я не самый слабый маг, поверь мне. Моей заслуги в этом нет. Наследник Лицемера — везение, да и только.
Бэрил углубился в описание своей работы. Оникс поняла, что он будет говорить так долго, лишь бы не возвращаться к своему прошлому. В его прошлом было что-то тёмное и неприятное самому Бэрилу. И это укрепило Оникс в её подозрениях.
«Раз ты не говоришь мне, я узнаю об этом сама», — решила она. У них в доме неплохая библиотека, а если она не найдёт ничего здесь, то наверняка в центральном Книгохранилище есть хроники севера.
С тех пор принцесса начала проводить всё свободное время за книгами. Его было не слишком много. То садовник забирал большую часть её дня, пытаясь научить ухаживать за растениями, используя её возможность управлять временем и замедлять или ускорять процессы роста, то Бэрил нередко уводил её в город или обучал всяким разнообразным заклинаниям, часто ни капли не связанным с её даром. Не всегда успешно. Такое ощущение, что он специально изматывал её, чтобы у жены просто не находилось сил ни на что другое.
Мария нашла себе работу, стала развозить зелень и овощи по домам. Временами она пропадала целые дни и тогда на поиски Бэрил посылал Грина. Но случалось, что Мария выручала Грина. Временами на того нападали припадки, которые ничем кроме безумия не назовёшь. Оказывается, эти припадки стали в своё время главной причиной разногласий с Вайсой и прочими старейшинами. В эти дни только Мария могла поставить его голову на место. Как она это делала, оставалось загадкой для остальных.
Однажды Бэрил