Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не-а. Я сплю.
Но где же тут уснешь…
— Раз разговариваешь, значит не спишь! — наглая Дарла потянула за мое одеяло. — О, кстати, — отпустила так резко, что держащаяся за одеяло я по инерции откинулась на подушку, — угадайте, кого я сегодня ночью видела? Рефа! Я как раз из леса возвращалась, а он из Дома нашего выходил. Вот чего, спрашивается, делал тут среди ночи? Я, конечно, сначала хотела догнать, чтобы допросить с пристрастием, но потом мне стало лень. И вообще подумала, что это ты с ним чего-нибудь секретничала, — она мне подмигнула, — но захожу, а ты спишь крепко.
И вправду, что Реф тут делал? Кажется, он снился мне сегодня… Стоп! В один миг слетела вся сонливость. До меня только сейчас дошло, что уснула я вообще-то посреди леса! Но как я здесь оказалась? Неужели дракон как-то дотащил? В воображении ту же нарисовалось, как надсадно кряхтящий дракончик тащит волоком сладко посапывающую меня. А, может, мне вообще все приснилось? Я резко откинула одеяло. Оказывается, я так и спала в тунике и брюках, в которых ночью в лес ходила. Что-то как-то все непонятно…
Но несмотря на все это и вчерашние события в том числе, у меня было отличнейшее настроение. Наверное, просто так сказывалось успокоительное зелье. Ну и хорошо. Мне так надоело уже хандрить, что пусть хоть магически радостная побуду.
К завтраку я спустилась последней из всех, ребята уже собрались на кухне за столом. Все были более-менее воодушевленные, Дарла так вообще трещала без умолку, и только Мирабель сидела хмурая и тоскливая.
Получив свою порцию овсянки с ягодами и медом, я только-только собралась приступить к еде, как через открытое окно послышались стук копыт и скрип колес. Как самая любопытная, Дарла тут же умчалась посмотреть, кто приехал. Через пару минут из гостиной раздался ее призыв:
— Кира! Иди сюда, а.
Тяжко вздохнув, я отложила ложку, встала из-за стола и вышла из кухни. Мои ожидания оправдались в полной мере — Дарла гарцевала по гостиной с охапкой цветов в обнимку.
— Дарла, ну я же просила, — нахмурилась я, — никаких больше подарков от Алекса не принимать.
— Да я бы и не стала, поверь, — самым честнейшим голосом ответила она, — но кроме цветов привезли еще вот эту вот коробочку, — она кивнула на стол, — и мне уж очень-преочень интересно, что там такое.
Коробка и впрямь выглядела презентабельно. Небольшая, обшитая золотистой тканью. Вот вроде бы для ювелирных изделий крупновата, но что еще можно дарить в такой дорогой упаковке? Теперь уже и мне стало любопытно. Я откинула крышку. Даже сообразить ничего не успела, как Дарла восторженно завизжала прямо у меня над ухом:
— Вот это да!
— Эмм… — растерялась я. — Персики?
Каждый персик был бережно упакован в золотистое кружево, перевязан ленточкой как подарок. Я с недоумением взяла один. Стоящая рядом со мной Дарла аж дышала через раз.
— Ты чего? — не поняла я.
— Как чего? Это же персики!
— Ну и что, что персики?
— Ты что, ничего про персики не знаешь? Хотя что с тебя, иномирянки, взять… Персики — это редчайший в нашем мире фрукт. Самый вкусный и замечательный! Я ни разу не пробовала сама, но у моей тети были духи с такими ароматом, ммм… — Дарла мечтательно зажмурилась. — Я в детстве их нюхала и все представляла, что когда-нибудь съем персик…
— Ну так на, — я тут же протянула ей упакованный в кружево фрукт.
— Ты что, — Дарла даже на шаг отошла, — это же тебе. Такая драгоценная редкость! Да они стоят целое состояние!
— Это же просто персики, — упорно не понимала восторга я, — как они могут стоить целое состояние? Давно бы уже рассадили их по всему миру и ели в свое удовольствие.
— Нет, что ты, персики выращивают только в Даллинии, причем из косточки, как говорят, такое дерево все равно не получится. Эх, — Дарла с тоской посмотрела на коробку и переключилась на букет. — Записку от красавчика графа читать будешь? Он там говорит, что скучает, ночами не спит, только о тебе и думает.
— Да? — усомнилась я.
— Ну прямо не сказано, конечно, но это и так ясно.
Интересно, а Алекс почувствовал новый всплеск моей магии? Может, он уже ждет не дождется, когда я к нему на поклон приду? Так не хотелось портить хорошее настроение подобными мыслями…
С громадным трудом я все-таки всучила персик Дарле. Потом принялась раздавать остальным друзьям, но они тоже дружно посопротивлялись сначала. И, конечно, я Мирабель тоже угостила. Вот только отреагировала она как-то странно. Мягко говоря. Обомлела, ошарашенно пролепетала «спасибо» и вдруг выбежала из кухни, словно в порыве истерики.
Гран уже вовсю деловито командовал, чтобы ни в коем случае косточки не выкинули, ему отдали. Оказывается, косточки персика — один из ценнейших в зельеварении ингредиентов. Я, конечно, с легким недоумением посмотрела на остальных, которые с таким удовольствием ели фрукты. Дарла так вообще аж глаза закатывала и чуть в обморок от восторга не падала, с ее слов. Может, и вправду это какие-то супер особенные персики? Не такие как на Земле?
У меня в коробке как раз оставался один. Я развернула золотистое кружево. Персик выглядел вполне стандартно. И на вкус оказался совсем обычным. Может, у местных просто срабатывало, что раз редкость и столько стоит, то уж точно райское лакомство? Но философствовать на эту тему не стала, и так уже пора было выдвигаться на занятия.
Правда, Мирабель почему-то заперлась в своей комнате. Через закрытую дверь сказала, что сегодня не пойдет. И голос у нее был какой-то странный… Хотя пора бы мне уже привыкнуть, что меня окружают сплошь странные люди.
Вейнс по-прежнему носился со своей идеей фикс.
— Нет, ну разве вам самим не интересно, что скрыто в запечатанных залах?
— А вдруг что-то опасное? — Аниль уж точно не горела энтузиазмом. — Ведь не зря их запечатали. Должна быть какая-то веская причина.
— Ну тут элементарно все. Закрыли просто за ненадобностью из-за гонений на уникальных магов. Ведь таким студентам дальше первого семестра не позволяли здесь учиться. А когда-то, — Вейнс мечтательно вздохнул, — в самом расцвете наш факультет считался престижнейшим! И кроме лекционного зала, где мы с вами сейчас и заседаем, было еще несколько. Ну один мы посетили, когда узнавали про дар Киры. А вот остальные так и ждут своего часа!
— Наставник, — вздохнул Гран, — но мы уже