Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вспомните наш ночной разговор. Прошло всего несколько часов, а мои слова уже нашли подтверждение.
– Неужели вы думаете…
– Кирие Камбанарис, – нетерпеливо перебила Эрика, – все настолько очевидно, что даже у отъявленных скептиков должны отпасть всякие сомнения.
– Под отъявленными скептиками вы, разумеется, подразумеваете меня и вашего мужа?
– До этого момента вы не очень-то мне верили. Да и сейчас, похоже, все еще сомневаетесь.
– Ну, хорошо. Что конкретно вы от меня хотите?
– Анализы должны быть сделаны с особой тщательностью. Нужно проверить не только пиво, но и еду, которую вчера давали персоналу. Отравление могло наступить не за ужином, а раньше – кажется, это называется инкубационным периодом? Ищите не только возбудителей кишечных инфекций, но и следы любых посторонних веществ.
– Вы имеете в виду яд, кирия Трейси? – прямо спросил Камбанарис.
– Да! – Эрика яростно сверкнула глазами в ответ на скептический взгляд доктора. – Предвидя ваши возражения, скажу, что яд не обязательно должен быть смертельным – возможно, сотрудников просто хотели вывести из строя. Кстати, мне нужен полный список пострадавших.
– Список у медсестры. Что касается анализов, они, к сожалению, не в моей компетенции. Этим займется санэпиднадзор. Как только пострадавшие окажутся в больнице, в «Персефону» прибудет проверяющая комиссия. Ее представители изымут для экспертизы оставшееся пиво и образцы продуктов, которые попадут под подозрение. Пока ситуация не прояснится, на работу кухни и баров будет наложен запрет. Выяснение займет неделю, а то и больше. Все это время постояльцам придется питаться в другом месте. Ближайший ресторан находится в «Жемчужине Коса», а цены там немаленькие. Вам придется компенсировать расходы на питание, иначе дело закончится судом.
– Вы намекаете на то, что не в моих интересах добиваться проведения анализов? – уточнила Эрика. – А также на то, что лучше не допускать отправки пострадавших в больницу?
– Кирия Трейси, я ни на что не намекаю! – Камбанарис нетерпеливо передернул плечами. – Я говорю, как есть. К тому же, вопрос о госпитализации решать не нам, а бригадам, приехавшим на вызов.
– Вы говорили, среди них есть ваши знакомые.
– И что? – Камбанарис уже не скрывал раздражения. – Хотите, чтобы я уговорил врачей не госпитализировать наиболее тяжелых и тем самым взял на себя ответственность за их состояние?
– Наоборот. Я хочу, чтобы в больницу доставили всех, независимо от тяжести отравления.
Камбанарис изумленно уставился на Эрику, но в этот момент его позвали, и он, машинально извинившись, отправился на зов.
Почувствовав спиной чей-то взгляд, Эрика обернулась. Роберт пристально смотрел на нее, словно пытался понять, о чем она говорила с доктором Камбанарисом. Встретившись глазами с Эрикой, он спрыгнул с возвышения и направился к ней. Вблизи стало понятно, что Роберт сильно нервничает. Его лоб покрывала испарина, несмотря на холод, нагоняемый кондиционерами. Губы подергивались, лицо было пепельного цвета.
– Что случилось? – отрывисто спросил он.
– Ничего.
– Мне показалось, вы с доктором Камбанарисом о чем-то спорили.
– Ты тоже с ним спорил, когда я сюда пришла. Или мне тоже это только показалось?
– Как ты себя чувствуешь, Эрика?
Роберт умел с ходу переводить разговор на другую тему, едва его переставала устраивать предыдущая. Эрика давно к этому привыкла, научилась так же быстро переключаться, но вопрос мужа насторожил ее. Он явно не имел в виду состояние ее желудка в связи с возможным отравлением. В его тоне она уловила агрессию.
– Нормально, – осторожно ответила она. – Почему ты спрашиваешь?
– Вчера вечером ты потеряла сознание и всю ночь находилась под воздействием снотворного.
– Сейчас я в порядке.
– Все же тебе лучше пойти к себе и отдохнуть. Я сам справлюсь. Врачи почти закончили осмотр и оказание первой помощи, поэтому…
– По правилам отеля, любое чрезвычайное происшествие – будь то пожар, несчастный случай или массовое отравление – требует вмешательства управляющего. Ты хочешь отстранить меня от моих прямых обязанностей?
– Не отстранить, а оградить от лишних волнений. Любая другая на твоем месте была бы рада…
– Я не любая другая, и не собираюсь отсиживаться в своей комнате, пока ты будешь тут один справляться.
Роберт устремил на Эрику полный бешенства взгляд, который она, не дрогнув, выдержала. Тогда, используя свой последний козырь, он тихо сказал:
– Наверно, ты успела забыть о том, что я уже отстранил тебя от дел. Еще несколько дней назад.
– Но я думала, тот запрет уже не…
– Запрет будет действовать до тех пор, пока твое душевное равновесие не придет в норму! Если бы ты работала не на собственного мужа, то уже получила бы расчет. Не вынуждай меня отсылать тебя обратно в Лондон, Эрика.
– Я не вещь, чтобы отсылать меня за ненадобностью! – Эрика вспыхнула. – И буду делать то, что считаю нужным, нравится тебе это или нет.
Круто развернувшись, она направилась к врачам «скорой помощи».
– Вы закончили осмотр? – спросила она у врача, с которым беседовала по пути во второй корпус.
– Вероятность пищевого отравления – девяносто процентов. Необходимы срочные анализы. Семерым совсем плохо, мы забираем их с собой. Остальные останутся под наблюдением доктора Камбанариса, но при первых же признаках ухудшения…
– Нет! – отрезала Эрика. – Вы заберете всех.
– Но, послушайте…
– Всех, – повторила она с нажимом. – Включая тех шестерых, которые находятся в первом корпусе. Мы не можем надеяться на авось, не можем подвергать жизни людей опасности. Вы не знаете, чем они отравились. Если им внезапно станет хуже, где гарантия, что вы успеете довезти их до больницы?
– Вообще-то она права, – пробормотал кто-то. – Лучше сделать всем промывание в условиях стационара и понаблюдать хотя бы сутки…
– В наши три машины все не поместятся. От силы половина.
– У отеля есть микроавтобус, – сказала Эрика. – Доктор Камбанарис поедет сопровождающим.
Камбанарис одобрительно кивнул:
– Хорошая идея.
– Подождите, что вообще происходит? – раздался за их спинами возмущенный голос Роберта. – Решения здесь принимаю я! Никто никуда не поедет, обойдемся без больницы. Где вы видите тяжелых? Банальное отравление пивом – подумаешь, пару раз стошнило.
Лежащие на креслах люди, обессиленные рвотой и сильными болями, красноречиво свидетельствовали об обратном, но Роберта было уже не остановить. Его лицо раскраснелось, глаза метали молнии. Эрика взирала на мужа со смесью отвращения и жалости.
– Доктор Камбанарис проследит, чтобы все получили адекватное лечение. И, конечно, больше никакого дешевого алкоголя в отеле. С сегодняшнего дня для персонала вводится сухой закон.
– Но вы не можете брать на себя такую ответственность! – возмущенно сказал пожилой врач – по-видимому, самый опытный из всех. – Мы не знаем, чем вызвано отравление. Пиво только предстоит отправить на экспертизу, как и образцы продуктов с кухни. Возможно, дело вовсе не