litbaza книги онлайнНаучная фантастикаХрустальный шар моих желаний - Елена Казанцева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:
и волчара плотоядно улыбнулся, обнажив длинные клыки.

Этель покопалась в своих запасах склянок, наткнулась на банку с надписью «Отвлекающий маневр» и подумала, вот ведь бабушка выдумщица, и вытащила из сумки банку с блинным фитилём. Не задумываясь, подожгла его конец, и с размаху бросила банку в ведьмака, попав тому в лоб.

Банка от удара раскрылась, осыпая ведьмака блестящей пудрой, а горящий фитиль его поджёг. В один миг ведьмак вспыхнул, заорал, отмахиваясь от пламени, ему на помощь бросились охранники, пытаясь унять пламя, сбивая его мохнатыми безрукавками, в шуме и гаме, они не заметили, как опрокинулся сосуд с брагой, та потекла по полу, а пламя радостно нашло себе новый источник питания.

Этель бросилась к стоящему столбом и ничего не понимающему Максиму.

— Макс, бежим!

— Этель, ты откуда здесь?

Та и секунды не дала ему, схватила за руку и поволокла за собой в туннель.

Бочки из — под пороха весело вспыхнули, пламя ласково лизало сухое дерево, не успев потушить ведьмака, охранники в ужасе начали тушить разгорающийся костер из бочек. Уж не такие пустые они и были.

Велунд стоял и смотрел на пожар, ему, конечно, хотелось броситься и разорвать этих незадачливых охранников, но не очень хотелось подпалить себе шерсть.

— А эта ведьмочка не так уж и плоха, — усмехнулся он. — Ладно, сожру кого-нибудь следующий раз.

Он развернулся и побежал в след ведьме.

Этель с Максимом стояли в проеме решетки у выхода.

— Ты мне все должна объяснить, Этель, ты зачем сюда вернулась? — Максим смотрел ей с тревогой в глаза.

— Макс, я не могла иначе, ты же пришел и спас меня, — Этель обняла его. — Я не могла бросить Эстер и тебя в трудной ситуации, грядет битва с черными ведьмами.

В это момент из темного тоннеля вынырнул оборотень и, увидев девушку в объятиях другого, ревниво посмотрел на соперника.

— Это что еще за чёрт? — испугался Максим.

— Это Велунд — оборотень, — спокойно представила Этель.

— Господи, как меня забросила сюда снова, оборотни, ведьмы, какой-то сюрреализм, — простонал Максим.

— Да, ладно тебе, я тоже побывал в твоем мире: машины, дым, дышать нечем, женщины дурно пахнут, и не вкусные совсем…

— Веленд, ты был в нашем мире? — удивилась Этель.

— Конечно, конфетка моя, я — альфа оборотень, моей силы хватает пройти в зазеркалье, — он посмотрел на Этель. — Ну, ведьма, что будем делать дальше?

— А теперь нам надо убираться отсюда по добру и по здорову, пока ведьмаки нас не нашли.

Глава 39

Чупакабра как всегда не подвела, портал открылся. На вершине холма вдруг открылась белая сияющая дверь, и из нее вывалились три ведьмы, за ними взвизгнув, выпрыгнула Чупакабра, дверь истаяла, оставляя за собой серый дымок. И наши путники оказались на горе, под которой зиял входа в пещеру. И хотя было еще раннее утро, но ведьмаки уже ворочали камни, расставляя их по сторонам света, эти камни и составляли жертвенник.

— О, посмотрите, кого мы видим, — рядом с ведьмаками, командуя ими, стояла Белинда, одетая во все черное, с лицом, закрытым темной плотной вуалью, именно она первая заметила путников.

Ведьмаки остановились и задрали вверх головы, их глаза были пусты, словно из них высосали не только душу, но и жизнь, черные одежды еще больше это подчеркивали. Это была уже нежить, пустышки, оболочки людей, страшные, так как убить их было уже почти не возможно.

— Я как-то не рассчитывала сразу в бой вступать, — пробормотала Хелен.

— И я, думала, у нас будет в запасе полдня, пока прилетят Эстер с драконом.

Стоя у портала, ведьмы осознали, что дракон, таким образом, не пройдет, вот тогда тетушка Матильда и предложила Эстер отправиться в путь верхом на нем. Кто же предполагал, что ведьмаки с утра будут класть камни на капище.

— Что ж, значит, мы должны пасть в бою, а Эстер довершит битву! — ответила Хелен.

— Меньше пафоса, сестрица, — Хильда смотрела с холма на ведьмаков, прикидывая, чем тех можно убить. — Не хочу сегодня умереть, я еще замуж не вышла.

— Так ты и в прошлом году замуж не вышла, и в позапрошлом тоже.

— Шшшшшшш, тебе какое дело, сестра! Я может мужчину состоятельного себе присматривала!

— Хм, состоятельного????? Она присматривала, да ты к другому месту присматривалась…..

— Цыц, раскудахтались! — рявкнула на сестер Матильда и полезла в свой карман, из которого достала семена. — Война — так война, будем строить линию обороны.

Тетушка Матильда говорила, как заправский вояка, но и думала также.

Она подула на ладонь, где как копеечки в кошельке, лежали круглые семена, похожие на монетки. Они блестели жирными боками, и каждый дал уже маленький росток, в надежде дать всходы.

Матильда подула, и семена, весело сверкая в воздухе блестящими боками, разлетелись в разные стороны. Попадая на землю, они пускали росток, что вмиг превращался в огромный колючий куст с тысячью шипов, острых как иглы и ядовитых, как сто гадюк.

Матильда достала из другого кармашка другие семена и бросила их, те коснувшись земли, образовали частокол с острыми верхушками, перелезть через который было невозможно. Затем она из ридикюля извлекла странные вещицы, сотканные из проволочек, булавочек, засушенных цветов, и воткнула их в волосы Хильды и Хелен.

— Чего это ты нам в голову суешь какой-то мусор, — начала было отмахиваться от Матильды Хильда.

— Стой! Не трогай, это обереги от нежити, — зашипела на нее Матильда. — Тронуть они вас не посмеют. Затем она достала пудреницу, открыла и дунула в нее, белый порошок весело поднялся в воздух, засиял радугой в лучах солнца и, очертив круг, лег на поверхность травы вокруг ведьм.

Снизу за всеми этими приготовлениями спокойно наблюдала Белинда: Ну, что, Матильда! Смотрю, ты тактику не поменяла, и все твои фокусы по-прежнему дурацкие.

— А ты попробуй взять нас! — Матильда явно подначивала ведьму.

— Ха, да на раз-два, — и Белинда вскинула руку, посылая ведьмаков на холм.

Те вытащили из ножен мечи и начали взбираться на крутую гору.

Их лица ничего не выражали, и хотя склон был очень крут, они упорно взбирались на него, по их лицам не струился пот, глаза были пусты и ничего не выражали, они просто выполняли пожелание хозяйки.

— Ой, мне уже страшно, — пропищала Хильда, рядом с ней сидела Чупакабра и чесала задней лапой себе брюхо, жалуясь, что блохи ее совсем одолели. — Сейчас нас ведьмаки одолеют, а это похлеще твоих блох.

— Главное из круга не выходи и мои обереги не снимай, — тихо сказала Матильда. — До прибытия Эстер продержимся.

Ведьмаки дошли до

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?