Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кейб сосредоточенно пробежал пальцами по камню, выбираянужную точку. Сделать это оказалось несложно, хотя он догадывался, что другиепретенденты потратили здесь понапрасну немало времени. Он мысленно потянулся кэтой точке и коснулся ее.
Стена исчезла, и он упал навзничь в открывшуюся за нейкомнату, из которой неслось ужасающее зловоние, как будто там гнили все, ктоумер в этих краях. Кейб поспешно зажал нос ладонью и огляделся.
Прямо перед ним находился какой-то пруд, но плескавшаяся внем жидкость явно не была водой. Отвратительная жижа, затянутая зеленоватойпленкой, булькала и пузырилась. Кейб поднялся на ноги, продолжая зажимать нос,и устремился к проходу, через который ввалился сюда. Но там снова была толькогладкая стена.
Он еще раз посмотрел на зловонную лужу. Азран не стал бы тактщательно ее прятать, не будь она чем-то важна для него. Кейб вспомнил своистарые догадки насчет общения Азрана с разной нежитью. Эта комната представляласобой идеальное место для упражнений такого сорта.
Вдруг он заметил, что булькание стало громче, как будточто-то поднималось на поверхность. Кейб не имел никакого желания выяснять, чтоименно. Он попятился и попытался на ощупь найти выход из этой мерзкой дыры, но,очевидно, выход и вход здесь были совершенно разными понятиями.
Поверхность пруда вспенилась, и Кейб почувствовал, чтотошнотворное зловоние становится просто удушающим. Он был почти в отчаянии.
Наконец нечто — Кейб оказался не в состоянии подобратьдостойное определение — приподнялось из жижи и ила.
— Кого ты ищешь? — прорычало это. Голос существа постоянноменялся, словно несколько говоривших перебивали один другого.
Кейб, старательно отводя глаза от жуткого скопления глаз,ртов, ушей и других неописуемых частей тела, выговорил с трудом:
— Ни… никого! Это ош… ошибка!..
— Я ясно слышал зов — твой или кого-то другого, — удивленновозразил обитатель пруда.
Несколько имен вихрем пронеслось в голове у Кейба, включая,конечно, Азрана, который…
— Я сейчас доставлю его к тебе.
Доставит его?.. Кейб, позабыв про смрад, про жуткий видсущества, шагнул к пруду и завопил:
— Нет! Только не его! Я не его хотел увидеть!..
«Азран! Не хватало оказаться лицом к лицу с призраком отца!Большая осмотрительность требуется в этом заведении, чтобы не навязали чеголишнего», — подумал Кейб. Если он не поостережется, чего доброго, егособеседником окажется кто-нибудь похлеще, к примеру Бурый Дракон… Он быстропрогнал последнюю мысль и сказал:
— Позови мне Натана Бедлама!
Этот… стражник — лучшего названия Кейб не мог придумать —заколебался.
— Его… невозможно позвать сейчас:
— Стражник помолчал несколько секунд и добавил:
— Тебя услышали… с тобой хотят поговорить.
— Только не Ааран!
— Нет. Он называет себя… Тир.
Тир! Один из Хозяев Драконов! Несчастный оживленный мертвец,вынужденный по приказу Азрана участвовать в похищении Кейба!
— Да! Зови его!
Стражник погрузился в мутную жижу. Вместе с ним отчастипропало и зловоние. Но это не означало, что Кейбу захотелось вдохнуть полнойгрудью.
Пруд забурлил снова. Из жижи показалась голова, потоммедленно поднялась высокая фигура, закутанная в истлевшие лоскутья голубогоплаща. В отличие от охранника, Тир не был облеплен тиной.
Его кожа, сморщенная и сухая, и все его черты несли печатьнасильственной смерти. Тир погиб еще во время Поворотной Войны, и это сильносказалось на его внешности, хотя когда-то он был видным мужчиной.
Веки мертвеца разомкнулись, открыв пустые белые глазницы. Ивсе же Тир повернул голову и посмотрел прямо на Кейба. Наверное, у мертвецовособое зрение.
— Кейб-Натан. Ты пришел. Ты ответил на мой зов. Когда япочувствовал твое присутствие, я старался дотянуться до тебя, позвать сюда. —Чудовищная фигура медленно сложила руки на груди. — Я рад видеть тебя. Я радсообщить тебе, что Азран попал к нам, чтобы заплатить за свои злодеяния.
Кейб чувствовал себя крайне неуютно. Ему не хотелось дажевспоминать об Азране. Тир, очевидно, заметил это и улыбнулся. Особой бодростиКейбу его улыбка не прибавила. Для большей законченности ей недоставалозначительной части челюстей.
— Когда привратник почувствовал, что ты коснулся стены, онбыл в недоумении. Ты очень похож на Азрана — и все же совсем не такой. Не будьу тебя две души в одной, ты бы не смог найти вход. Но то, что передал тебе понаследству Натан, помогло отомкнуть дверь.
— Это то место, — наконец решился заговорить Кейб, — тосамое место, откуда он вызывал тебя?
— И принуждал к злодеяниям. Тех, кто решается потревожитьсон мертвецов, ждет суровая кара, но Азран воображал, что будет жить вечно.Теперь ему придется туго, пока он заслужит покой. Я вижу, тебе все это не подуше. Давай лучше поговорим о том, что привело тебя в наши края. Лорд СеверныхПустошей открыл путь Пустоте
— Пустоте?..
— Есть явление, которое можно описать только этим словом.Пустота — место, где полностью отсутствует материя. Открой путь пустоте — изнее уйдет вся материя. Ты понимаешь, как это происходит.
Кейб кивнул, вспомнив свою находку, обитателя подземныхглубин, погибшего только из-за собственной беспечности. Мелькнули обрывкидругих воспоминаний…
— Я понимаю.
— Пустоту нельзя наполнить. Все Драконье царство вместевзятое не утолит ее голод. Такой же голод сжигает изнутри самого ЛедяногоДракона.
— Самого Дракона?..
Тир кивнул, уронив несколько лоскутов плоти с правой щеки.Они упали в мутную жижу с тихим всплеском и быстро исчезли из виду. Кейбпобледнел.
— Он — стержень заклинания, центр, где скапливается сила. Тыдолжен понимать… Натан это знал.
Натан сам был стержнем своего заклинания. И все же… Словнопредвосхищая догадки Кейба, Тир добавил:
— Скоро придет время, когда Ледяной Дракон закончитзаклинание, освободится от него и будет контролировать его полностью. Тогда уженикому не удастся ничего изменить. Я думаю, пока он еще зависит от заклинания,но мой ум уже не тот, что прежде. Возможно, его уже сейчас нельзя остановить —но скорее всего…