Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я… – пролепетала она, озираясь, – я, пожалуй, покину вас… прошу простить меня…
Ее не остановили.
Не напомнили о правилах, которые она нарушила своевольным своим уходом… и вовсе, казалось, не заметили исчезновения. В собственных покоях Маргарита с немалым облегчением рухнула на кровать.
И служанок отпустила.
Платье изомнется? Пускай… платья нисколько не жаль, платье, если вдуматься, сущая мелочь…
Наверное, она все же задремала и в дреме болезненной пропустила, когда все началось.
Разбудили крики.
Топот.
И отчаянный стук в дверь.
– Кто там?
Сперва ей даже показалось, что она еще спит. Иначе, куда подевались служанки? И факелы погасли… почти… в темноте комната гляделась огромной, как бывает лишь во сне, когда пространство искажается самым причудливым образом.
– Откройте! Умоляю!
Она подошла к двери, опасаясь, что та исчезнет – во сне случалось подобное. Но дверь осталась. И прикосновение к ней убедило Маргариту, что она не спит.
– Умоляю…
Стоило сдвинуть засов, и дверь отворилась, едва не ударив Маргариту, и в ее покои ввалился человек в изодранной одежде. Взгляд его был безумен, а в руке он сжимал обломок шпаги.
– Умоляю…
По щеке его ползла красная капля, и Маргарите подумалось, что она на самом деле ненавидит красный цвет.
От него ее мутит.
– Что происходит? – Ее вопрос прозвучал наивно, и щека незваного гостя дернулась, он покачнулся, но устоял.
– Они убивают… всех…
Дверь он запер. И огляделся. Он походил на зверя, затравленного, почти потерявшего надежду на спасение, а потому бесконечно опасного.
– Я не позволю причинить вам вреда, – поспешила уверить Маргарита, не столько из благих побуждений, хотя гостя ей было и жаль, сколько из опасения, что в безумии своем он причинит вред ей. – Кто бы они ни были…
Он кивнул.
И упал на кровать, пусть измятую, но все же неприятно было Маргарите видеть незваного гостя на своих простынях.
– Они… они убивают… всех убивают… эта свадьба…
Черные зрачки его расплылись, и показалось, что из глаз гостя на Маргариту взглянула сама бездна.
– Будь она проклята… будь ты проклята…
Она отшатнулась.
– Извините. – Гость спохватился, верно, сообразив, что сейчас пребывает целиком и полностью во власти Маргариты. – Простите меня, умоляю… я сам не знаю, что говорю… я слишком… слишком все неожиданно случилось… нам говорили, что надобно бежать, что не стоит верить вашей матушке…
В дверь вновь ударили.
И человек побледнел.
– Маргарита? – Этот голос заставил ее очнуться. Она огляделась и, поняв, что в покоях ее спрятаться негде – сундуки, что стояли вдоль стен, были заполнены, да и по виду их нельзя было предположить, что они способны вместить взрослого мужчину – велела шепотом:
– Лезьте под кровать.
И к счастью, человек не стал спорить. Он неловко распластался на полу и со сдавленным стоном – Маргарита надеялась, что дорогой братец стона не услышал – пополз.
Маргарита торопливо сдернула покрывало, чтобы свисало оно с кровати до самого пола.
– Маргарита! – Братец не собирался уходить. Еще немного, и он выломал бы дверь. Маргарита поспешно отодвинула засов.
– Что происходит? – спросила она, по опыту зная, что не следует позволять Карлу командовать, раз уж он явился к ней не как король, а как брат. – Я не понимаю!
– С тобой все хорошо?
От него несло порохом и кровью, запах этот, в представлении Маргариты прочно увязывавшийся с охотой, сейчас вызывал дурноту.
– Что происходит? – жестче повторила она.
За спиной брата маячили тени.
Люди.
Пусть и подобны они ныне демонам из ее снов, но это всего-навсего люди.
С факелами.
С оружием.
– Ничего особенного. – Карл, кажется, был пьян и весел. И кровь на его костюме, темная, винного оттенка, гляделась почти гармонично. – Мы положим конец этой ереси… мы заставим их вернуться к истинной вере…
Он, как и прежний ее гость, покачнулся, но Карл не был ранен.
– Вы… вы убиваете тех, кто…
Маргарита сглотнула.
Ее свадьба.
И мир, который она должна была принести… ради мира ведь все и затевалось… чтобы прекратить затянувшуюся эту войну, в которой нет ни правых, ни виновных, а выходит, что все разговоры о мире – пустое?
Им ведь поверили.
И многие из тех, кто никогда не почтил бы Париж, а уж тем паче королевский дворец своим присутствием, явились, чтобы поклониться королеве Наваррской…
Маргарита вдруг разом ощутила невыносимую тяжесть этой чужой ей короны.
– А… – Она потеряла голос, себя саму, вцепившись в одну-единственную спасительную мысль. В ушах ее звучало проклятье.
За что?
Она не виновата! Она не знала…
– А мой супруг… мой супруг… – Тот единственный из мужчин, который остался равнодушен к красоте Маргариты. – Что с ним?
– Ничего… – Карл, потеряв всякую осторожность, приобнял сестру. – Он побеседует с матушкой… а там… посмотрим.
– Проводи меня.
– Куда?
– К матушке. – Маргарита разгладила измятое платье, жалея, что выглядит сейчас вовсе не так, как следовало бы, чтобы матушка прислушалась к ней.
Впрочем, она вынуждена была признать, что, каковой бы ни была ее одежда, навряд ли это хоть как-то повлияет на матушкино решение.
– Сиди тут. – Карлу сестрицына идея пришлась не по душе.
– Нет. – Маргарита решительно шагнула к двери. – Ты должен проводить меня. Или же я сама пойду…
И он согласился, что самостоятельная прогулка по Лувру нынешней ночью – затея и вовсе безумная. Как ни странно, но на пути их не встретились люди, ни с оружием, ни без оного. Не было также ни раненых, ни убитых, чего Маргарита опасалась. Напротив, в этой части дворца царил удивительный покой.
Матушка не спала.