Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот, когда Виллард все же поддался мне, случилось то, чего никто не мог предугадать. Из тени кустарника выступил тот, кого я меньше всего ожидала увидеть здесь, в королевском саду, и вообще в этом королевстве. Одна из причин, по которой я вообще оказалась здесь. Ирис де Дуро.
— Так значит слухи не врут… — голос наследника сочился ядом, а его на губах застыла мерзкая ухмылка, — Ты в самом деле нашла рыбку покрупнее…
Лори
На секунду в саду повисло напряженное молчание. Я оказалась между двумя мужчинами, и точно могла сказать кто из них лишний. Одному Драрху известно, что Ирис де Дуро забыл здесь, и как долго он наблюдал за нами из тени, но одно я знала наверняка: Виллард не рад ему ничуть не меньше.
— Ты его знаешь? — спросил он, все еще придерживая меня за талию. Внешне дракон никак не изменился, на его лице не дрогнул ни один мускул, но кожей я чувствовала его напряжение.
— Один старый знакомый, — коротко ответила я, успокоив его, а затем обратилась непосредственно к «проблеме», — Что ты здесь делаешь, Ирис? Неужели папочка прознал о твоих позорных похождениях и тебя все-таки выгнали из города? — я не скрывала раздражения по поводу его появления. Ни к чему быть вежливой с тем, кто этого не заслуживает.
— Можно подумать есть что-то, о чем он не знает… — Ирис провел рукой по волосам и нахмурился, — Успокойся, ты ведь не думаешь, что я примчался сюда из-за тебя, как какой-то влюбленный придурок? — наследник презрительно фыркнул, сложив руки на груди.
— И в мыслях не было, — ядовито ответила я, а затем все же спросила, — Так зачем ты здесь, Ирис? Не припомню, чтобы ты хоть раз выезжал за пределы города…
— Я здесь по приглашению. Отец не смог приехать, у него появились неотложные дела… — какие именно дела заставили старого наместника послать в такую даль своего безответственного сына, он так и не сказал, но, подозреваю, дела были действительно важными, если удержали его в городе, — Ты ведь знаешь, что в шахтах под нашим городом добывают особые кристаллы, которые усиливают защитный контур? Я приехал, чтобы заключить договор на расширенную поставку. Сама понимаешь, отец не мог поручить это никому, кроме меня…
— И поэтому ты прятался в саду… — хмыкнула я, не скрывая ехидства, — Какой оригинальный способ заключать сделки…
Ирис пожал плечами, ничуть не смутившись от моего замечания, а затем небрежно сунул руки в карманы белоснежных брюк, на которых, как назло, не было ни пятнышка. Готова поспорить, он добрался сюда в личной повозке, без приключений, которые ждали меня на пути сюда, раз не запачкал их.
Он ушел не прощаясь, и на сей раз я была ему за это благодарна. У меня не было ни малейшего желания продолжать этот разговор, как и видеть его лицо дольше необходимого. Виллард тоже не заговаривал о нем, понимая, что эта тема мне неприятна, но я чувствовала, что должна объясниться с ним. Это казалось мне правильным, и, пока мы шли по вымощенной камнем дорожке, я заговорила:
— В последние месяцы, до того, как я приехала сюда, не все было гладко. Я разочаровалась в своей работе, в клиентах, в отношениях… Изо дня в день капризы девушек, чьи желания я исполняла, все больше давили на меня, а накануне, прямо перед тем, как я решила уехать, Ирис сделал мне предложение…
— И ты ему отказала, — на лице Вилларда появилась понимающая улыбка, и я кивнула.
— Многие девушки из нашего города с этим не согласятся, но, несмотря на завидную внешность и положение его отца, Ирис — не тот, с кем можно связать свою жизнь. Между нами не было глубоких чувств, да и вообще ничего, кроме его самовлюбленности. Я была просто красивой игрушкой, которой можно хвастаться перед друзьями и родителями, поэтому ни секунды не сомневалась в своем решении. Но он не привык слышать слово «нет». Я знала, что Ирис еще долго не успокоится. Его задетое самолюбие не позволило бы мне спокойно жить, и я решила, что мне пора отдохнуть…
— А затем извозчик бросил тебя в лесу… — Виллард завершил рассказ за меня, и я остановилась, заглянув в его глаза. Рука сама потянулась к гладко выбритой щеке дракона, чуть погладив ее, а затем я поднялась на цыпочки, так, чтобы мое лицо оказалось напротив его, и прошептала:
— И я ни капли об этом не жалею, потому что встретила тебя…
— Я тоже, — с улыбкой ответил он, а затем грозно сверкнул глазами, — Но я все-равно оторву ему голову. Ты могла пострадать…
— Надеюсь это шутка, — ответная улыбка вышла немного нервной, и я заправила за ухо выбившуюся прядь. Я знала, что это правда, и, если бы мне не повезло встретить Вилларда и его брата, все могло закончиться намного хуже, и понимала, что извозчик заслуживает наказания, но смерти я ему точно не желала, — Он, безусловно, гад… Но я бы не хотела, чтобы его смерть была на твоей или моей совести.
── ✦ ──
Спустя несколько часов, пять поцелуев, и обед на крыше…
Свидание, а это было именно оно, закончилось так же внезапно, как и началось. Мы как раз направлялись в библиотеку, когда в коридоре столкнулись с помощником Вилларда. Кажется его зовут Винсент. Он принес отчет о недавних допросах, и Вилларду пришлось заняться его изучением, ну а я отправилась на поиски книги, чтобы скоротать вечер, а может и два, только уже одна.
По пути, в коридоре, я бросила взгляд в окно. В последнее время погода здесь менялась слишком часто. Совсем недавно небо было чистым, без единого облачка, а солнце светило так ярко, что приходилось жмуриться, и вот теперь его вновь заволокли серые тучи. Даже птицы летали низко, предчувствуя, что скоро будет дождь.
Где-то глубоко внутри шевельнулось дурное предчувствие, словно навеянное надвигающейся грозой, но я от него отмахнулась. Теперь все позади. Все закончилось. Нет никаких причин для этой тревоги. По крайней мере я очень хотела верить в это, как и то, что хоть один мой вечер наконец пройдет без приключений.
«Ты провела слишком много времени, гоняясь за преступниками и теперь видишь их повсюду, — сказала я себе, пытаясь вернуть самообладание. Каждый шаг в тишине пустого коридора казался непозволительно громким, и даже сердце, наполненное тревогой, стучало будто громче, — Все, что тебе нужно, это хорошая книга, горячий чай и кусок яблочного пирога с корицей… — мысленно повторила я, — Книга, горячий чай и кусочек хрустящего яблочного пирога!»
Это было своего рода заклинание, чтобы вернуть себе спокойствие. Я не раз прибегала к нему и до приезда сюда, например когда поругалась с братом, или после трудного рабочего дня, когда от усталости и напряжения трещала голова. И оно помогало… Может не от головы, но от нервов точно.
Вот и сейчас я собиралась прибегнуть к любимому способу снятия стресса. Пожалуй, в этом мы с Лео были чем-то похожи… Не считая того, что все сливки доставались ему, а яблочным пирогом порой приходилось делиться.
К счастью, поход в библиотеку прошел без приключений. Сообщив Хранителю, что я ищу, получила в ответ карту библиотеки, на которой был отмечен огромный стеллаж с приключенческими и романтическими романами. Наверное, если бы я искала что-то конкретное, на поиски ушел бы не один вечер, но мне было все равно, так что я просто взяла первую попавшуюся книгу, которая привлекла меня синим корешком, на котором был изображен шипящий плющ.