Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы добрались до перекрестка коридоров. Я резко развернулась на месте, не отпуская руку Элис, и она на бегу заложила вираж вокруг меня. По-моему, ей все это казалось забавной игрой. Определить дальнейшее направление было просто – из четырех коридоров только один был обшит деревянными панелями. Я снова бросилась бежать, потащив за собой Элис, которая теперь принялась ныть, что у нее кружится голова. За спиной раздавался топот преследователей – у нас было всего несколько секунд на то, чтобы заскочить в кабинет. Третья или четвертая дверь? Я не помнила.
В итоге я выбрала дверь наугад, и мы ввалились туда под ошеломленными взглядами Бертрама и доктора Франка, которые при нашем эффектном появлении оба вскочили с кресел.
Прямо за нами влетели миссис Тернер и Джон. Я выволокла Элис за собой на середину комнаты и остановилась, задыхаясь и обводя взглядом враждебные и изумленные лица вокруг. Пару мгновений все молчали, потом тишину нарушил Бертрам.
– Эфимия, тебе уже лучше? – осведомился он.
– Эта женщина беременна! – выпалила я. – Не объясните, как такое могло случиться в вашем заведении, доктор Франк? – Я обернулась к Джону: – Или об этом надо спросить вас? Мужчина-санитар в отделении, полном беззащитных женщин! Что вы делали? Одурманивали их снотворным? Какая мерзость!
– Недавно у нее был обморок, доктор Франк, – сказала миссис Тернер. – Она упала прямо в вашем кабинете и ударилась головой об пол. А несколько дней назад она получила еще одно сильное сотрясение мозга.
– Это многое объясняет, – отозвался доктор Франк профессиональным невозмутимым тоном. – Присядьте-ка, мисс Сент-Джон, позвольте мне вас осмотреть.
– Бертрам! – воскликнула я. – Вы что, не видите, что тут происходит?
– Уверен, у Эфимии есть вполне рациональное объяснение, доктор Франк, – сказал мистер Бертрам.
– Это Элис, Бертрам, подруга Софи. Им снились одинаковые сны. Софи думала, ее что-то пожирает изнутри, и Элис так думала, но оказалось, они обе в тягости!
– Дорогая мисс Сент-Джон, могу вас заверить, что в стенах этого заведения никогда не было и нет беременных женщин, – заявил доктор Франк.
– За исключением миссис Хатчинс, – добавила миссис Тернер, – но это наша медсестра, и она замужем.
– Ну да, верно, – кивнул психиатр. – Вы наверняка ее видели, когда гуляли по коридорам, отсюда и странные фантазии. Садитесь, прошу вас. И пожалуйста, не волнуйтесь, подобные помутнения сознания – обычное следствие сотрясения мозга. Со временем все пройдет.
– Может, укольчик? – предложила миссис Тернер.
– Да-да, это хорошая идея, – поддержал ее доктор Франк. – А вы, Джон, проводите, пожалуйста, Элис в ее палату.
– Конечно, доктор Франк, – отозвался великан. – Идем со мной, Элис.
– Нет, постойте! – выкрикнула я.
На меня никто не обратил внимания: Джон шагнул к Элис и взял ее за руку, а миссис Тернер подошла к застекленному шкафчику в углу кабинета и, выбрав ключ из целой связки у себя за поясом, открыла замок на дверце.
– Дозу снотворного, доктор?
– Что-нибудь поэффективнее, – отозвался тот.
Миссис Тернер достала из шкафа маленькую бутылочку с какой-то жидкостью и принялась наполнять из нее шприц. Доктор Франк двинулся ко мне – я попятилась, наткнулась на кресло и рухнула в него, потеряв равновесие.
– Вот и правильно, милая, лучше вам присесть.
Бертрам стоял столбом на том же месте.
– Не дайте им причинить мне вред! – крикнула я ему. – Мы должны помочь Элис и ее ребенку!
Он беспомощно развел руками.
– Вы не можете им позволить вколоть мне эту гадость, Бертрам!
– Не надо было мне привозить тебя в Лондон, – вздохнул он. – Тебе явно стало хуже.
– Вы должны мне поверить!
Джон тем временем пытался вывести Элис из кабинета.
– Элис, пожалуйста! – взмолилась я. – Расскажите им, что с вами случилось! Вы должны рассказать об этом доктору Франку!
– Все хорошо, Элис, – обернулся к ней психиатр. – Тебе не нужно волноваться, наша гостья немного не в себе. Джон проводит тебя в твою комнату, а я с тобой поговорю чуть позже.
– Элис, расскажите им, что у вас в животе! – не унималась я.
– Идем, Элис. – Джон начал подталкивать ее к двери.
Женщина через плечо смотрела на меня, и на лице у нее были написаны страх и сомнение. Все мое внимание сосредоточилось на ней, поэтому я не заметила, как приблизилась миссис Тернер – а в следующую секунду она уже вцепилась мне в руку мертвой хваткой.
– Будь хорошей девочкой, сиди смирно. Не станешь дергаться – и ничего не почувствуешь.
Игла шприца качнулась к моей руке.
– Скажите им, что стряслось с Софи! – завопила я, но Элис уже покорно шла к выходу рядом с Джоном, будто и не слышала. – Элис, они отправят меня на процедуры!
И вот тут она замерла. Я видела, как напряглась ее спина, каждый мускул натянулся. Джон дернул ее за руку.
– Шагай, Элис, – поторопил он, но женщина не сдвинулась с места.
Мне удалось выдернуть руку из захвата миссис Тернер, но она нависала надо мной, и встать с кресла я не могла.
– Кажется, мне понадобится помощь, доктор Франк, – невозмутимо проговорила медсестра.
Психиатр положил руку Бертраму на плечо:
– Понимаю, все это выглядит не очень приятно, но поверьте, мы действуем ради ее же блага. У мисс Сент-Джон временное помутнение рассудка, она сама не понимает, что для нее будет лучше.
– Бертрам, пожалуйста!
– Не поддавайтесь эмоциям, мистер Стэпл-форд. Мисс Сент-Джон необходима наша помощь. Вы должны мне поверить.
– Нет, – прохрипела я, задергавшись в кресле так, что затрещали подлокотники, потому что миссис Тёрнер надвинулась на меня всем телом. – Не верьте ему.
– Эфимия, тебе действительно нужно успокоиться, – сказал Бертрам и отвернулся.
– Элис! – взвыла я. – Меня отправят на процедуры!
Я слышала о фантастической силе, которая проявляется у сумасшедших в минуты буйства, но мне не доводилось видеть ничего подобного. Мои слова возымели эффект, на который я и не рассчитывала: Элис вывернулась из объятий Джона и так мощно оттолкнула его, что великан рухнул на пол. В следующий миг она с утробным воплем бросилась на миссис Тернер, тоже сбила ее с ног в прыжке, и они вместе покатились по ковру. Наконец медсестра исхитрилась всадить в Элис иглу шприца, и та обмякла.
Затем миссис Тернер села, неспешно расправила платье и сказала, ничуть не запыхавшись:
– Я наберу еще дозу, доктор Франк. – Поднявшись с пола, она прошествовала к застекленному шкафчику.
Я вышла из оцепенения и вскочила с кресла: