Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бросив на меня еще один короткий взгляд, он встал на стул, взялся рукой за веревку и дернул ее с такой силой, что крюк вывалился вместе с небольшим куском потолка. Я едва успела отпрыгнуть, спасаясь от посыпавшейся вниз крошки. А Эстли, больше ничего не говоря, вышел вон, так и сжимая веревку в кулаке. Крюк волочился по полу следом.
Илона, тоже пребывавшая первое время в состоянии шока, впервые с момента моего спасения пошевелилась и подошла ближе.
– Ты что хохотала-то? – дрожащим голосом спросила она.
Я прислушалась к затихающим за дверью шагам, а затем пересказала подруге ход своих мыслей о несчастливой комнате, в которой так-таки никому не удается покончить с собой. К счастью, к тому моменту, как я закончила, Эстли был достаточно далеко, чтобы не услышать возобновившийся, на сей раз в виде дуэта, смех.
Ищи себя, а муж найдется.
Джейн Остин
За неделю до предполагаемой свадьбы герцог уехал из дворца по делам на целых полтора дня. В сопровождении ряда своих придворных, включая и Эстли. Это был настоящий подарок судьбы, и я поняла: сейчас или никогда. Дорион, как мы уже успели определить, не обладал острым умом, и этим следовало воспользоваться именно теперь, когда потенциальные советчики оказались вне пределов его досягаемости.
И вот я, как и десять дней назад, сидела в удобном кресле напротив маркиза. Только на сей раз мы беседовали, расположившись за столом в кабинете. Это была моя инициатива. Я хотела, чтобы атмосфера во время нашего разговора оставалась как можно более деловой.
– Итак, маркиз, я пришла к вам по поручению леди Альмиконте, чтобы обсудить некоторые скользкие моменты, касающиеся предстоящей свадьбы.
– Понимаю. Вы снова станете говорить о том, что леди Мирейя не хочет выходить за меня замуж.
Маркиз не испытывал особого энтузиазма в связи с темой разговора, хотя и не так, чтобы был сильно встревожен.
– Это не совсем верно, – протянула я и удовлетворенно отметила, что собеседник при этих словах весьма оживился.
– Что вы хотите этим сказать?
– Леди Мирейя не то чтобы принципиально против вашего брака, – приступила к объяснениям я. – Скорее, есть определенные обстоятельства, которые ее пугают. Заставляют смотреть на вступление в брачный союз с опаской.
– Какие же обстоятельства? – подался вперед Дорион.
Я положила на стол книгу, которую до сих пор держала на коленях.
– Не знаю, известна ли вам эта история. Вполне вероятно, что нет, поскольку ее стараются замалчивать. Видите ли, среди предков леди Мирейи была женщина, которую выдали замуж за некоего маркиза. Решение было принято ее родственниками. До помолвки она не знала жениха, так что это был брак не по любви. Скорее, взаимовыгодный союз, в результате которого жених получал солидное приданое, а семья невесты – кое-какие земли и нужные им связи. Эта история ничего вам не напоминает?
– Допустим, – нехотя выдавил из себя маркиз. – И что же с того?
– А то, что жених – точнее сказать, муж – убил жену вскоре после свадьбы. Ему было нужно исключительно приданое. Получив деньги, он поспешил избавиться от женщины, дабы получить возможность жениться на другой. На этот раз по любви.
Маркиз поджал губы, повернул голову к окну, потом снова посмотрел на меня.
– И что же с того? – повторил он. – Даже если с той женщиной и произошло нечто подобное, при чем тут я и леди Мирейя? Подобные случаи чрезвычайно редки, а я не имею ни малейшего отношения к тому жениху.
– Зато леди Мирейя имеет отношение к той невесте, – парировала я. – К слову, если вы в чем-то сомневаетесь, можете прочесть на досуге эту книгу. – Я указала кивком на лежащий на столе том. – Это исторические хроники, в которых описываются некоторые подробности из прошлого семейства Альмиконте. История, которую я вам поведала, приведена в седьмой главе. Леди Мирейе она известна с детства. Естественно, девушка не может не обратить внимание на явное сходство ее ситуации с ситуацией той несчастной женщины. Говорят, леди Мирейя похожа на нее даже внешне. Так ли удивительно, что она боится повторить судьбу своей родственницы?
– И что же вы предлагаете? – нахмурился Дорион.
– Не знаю. – Я выразительно пожала плечами. – Подумайте сами. Найдите способ убедить леди Мирейю в том, что ничего подобного с ней не случится. Предоставьте гарантии. И тогда она сама подаст вам руку на пути к алтарю.
Маркиз хмурился, никак не понимая, к чему я клоню.
– Вы предлагаете мне с ней поговорить? – предположил он наконец.
Я скептически усмехнулась.
– Не сомневаюсь в вашем красноречии, милорд, но слова стоят мало. Вряд ли они сойдут за гарантию.
– Но что же тогда?
– Ну… – Я неопределенно пожала плечами. – Например, вы могли бы дать гарантии в письменной форме.
Сверкнув на меня недовольным взглядом, Дорион встал из-за стола. Отодвигаемый стул отозвался болезненным скрипом. Заложив руки за спину, маркиз сделал несколько шагов в сторону окна. Перспектива давать какие бы то ни было письменные обещания явно не приводила его в восторг.
– Что такого я, по-вашему, могу написать? – проворчал он. – Что не стану убивать леди Мирейю после свадьбы? Честное слово, леди Инесса, это звучит смехотворно!
– Конечно, – согласилась я. – И, главное, это совершенно бессмысленно. Какие гарантии дает такое обязательство? Да никаких. Ясное дело, если бы вы совершили убийство, в любом случае постарались бы обставить дело так, чтобы вас никто не заподозрил. А если вас все-таки раскроют, наличие такого вот документа никак не повлияет на ваше положение, ни в худшую сторону, ни в лучшую.
– В таком случае я вообще не понимаю, о чем идет речь.
– Подумайте. Давайте подумаем вместе. И найдем тот вариант, который устроит обе стороны. Например, вы могли бы пообещать, что не станете жениться повторно. Это, конечно, не гарантирует полную безопасность леди Мирейи, но, во всяком случае, существенно снижает риск. Если смерть вашей жены не откроет дороги ко второму браку, у вас не будет стимула для убийства. Во всяком случае, того стимула, которого опасается леди Альмиконте.
На лбу маркиза образовалось несколько вертикальных морщинок.
– Ну, знаете, это чересчур, – постановил он после непродолжительной работы мысли. – Откуда я знаю, как сложатся события дальше? Все мы смертны. Безо всяких убийств кто-то из нас умрет раньше – либо я, либо леди Мирейя. Что, если она скончается от какой-нибудь болезни лет через двадцать, а я захочу жениться вторично? По-вашему, будет логично с моей стороны подписывать бумагу, лишающую меня такой возможности? Всего лишь из-за прихоти одной взбалмошной девицы?
– Девицы, которая вполне может найти способ и вовсе избежать этого брака, в каковом случае не видать вам приданого как своих ушей, – сказала я напрямик. – Но вы где-то правы. Конечно, лишать вас возможности жениться вторично когда бы то ни было не совсем справедливо. Давайте как-нибудь изменим условие… – Я звонко щелкнула пальцами. – Вот оно! Наш договор сохранит за вами право на повторную женитьбу. Но вы пообещаете, что в случае вступления во второй брак откажетесь от приданого леди Мирейи. Тогда она сможет быть уверена, что вы не отделаетесь от нее ради денег. Ну как, такой вариант вас устраивает?