Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сегодня холодно, и я закутываюсь в свитер. Но я даже рада этому морозу – можно притвориться, что еще зима. Что будущее еще не надвигается на меня, как сошедший с рельсов поезд. Весна еще не скоро, тюрьма еще далеко.
– Он поддерживает вашу версию событий. Вот послушайте внимательно, – говорит Сара, опираясь локтями о стол, пока читает заключение. – «Сильный толчок жертвы вызвал повреждение: мозг передвинулся вперед внутри черепной коробки, что было вызвано скоростью движения».
– Это еще из-за его бега, – добавляю я слабым голосом. – Он бежал, поэтому было ускорение.
– Конечно, – соглашается Сара.
Она отпивает чай, который нам принесли. Замечаю, что на краю чашки остаются отпечатки ее розовой помады.
– Повреждение, – размышляю я. – Правильно.
– Итак, мозг переместился вперед внутри черепа. А затем по инерции вернулся назад. – Она все еще смотрит в лист заключение, но пересказывает его содержание более простыми словами. – Второе повреждение, когда мозг ударился о заднюю часть черепа, называется повреждением от противоудара. Мозг опух от обеих травм, что вызвало отек и гипоксию. Понятно? Отек и недостаток кислорода.
– Да.
– Вам бы не понадобилось вникать, если бы не вот это… – Сара указывает на второе заключение.
– Что в нем говорится?
– Заключение обвинения гласит, что гипоксия была вызвана чем-то еще.
– Что такое гипоксия?
– Недостаток кислорода, – поясняет адвокат.
Точно, она же уже объясняла.
– Ох, – только и вырывается у меня, и я чувствую, что лицо начинает краснеть. Не из-за смущения, нет, мне безразлично, что подумает Сара. Но из-за паники.
Страх. Бисеринки пота выступают над верхней губой, и я раздраженно их стираю. Я знаю, что она скажет.
– Их эксперт считает, что жертва – Имран – пролежал в луже слишком много времени. Есть пара доказательств тому, что он был в воде…
– Да, он был в воде, я никогда не говорила обратного.
– Дольше, чем вы сказали. Их эксперт пришел к выводу, что его мозг начал умирать, его сердцебиение было медленнее, нежели они ожидали, и температура его тела была ниже. Сработал присущий всем млекопитающим рефлекс ныряния, – продолжает она.
– Что?.. Я… – Подробности мне непонятны, но ясно, что именно стоит за ними: они знают.
– Они заявляют, что недостаток кислорода у жертвы – от утопления, – подводит итог Сара.
– Так…
– А мы говорим, что от падения.
Я почти верю в свою собственную ложь, поэтому я растеряна и чувствую злость.
– Возможно точно сказать, что стало причиной этой гипоксии? – спрашиваю я наконец, барабаня пальцами по бумагам. – Мы можем доказать, что это от падения?
Она качает головой.
– Нет.
Я думаю обо всех достижениях современной медицины. Лазерная хирургия глаз, трансплантация сердца. Но потом я мрачно думаю о том, что рада, что нельзя сказать однозначно. Потому что они могут быть правы.
– Итак, нам нужно опровергнуть их заключение. Провести повторное исследование, – продолжает Сара. – Доказательств их правоты нет, это могут быть последствия травмы и опухоли. Если только не… – Она смотрит мне в глаза.
И я понимаю зачем она здесь – проверить. Проверить и перепроверить, как делают адвокаты.
– Мне больше нечего вам сказать. Я вытащила его сразу, и подальше.
– Хорошо, – решительно кивает Сара и снова отпивает чай. – Итак, про покушение.
– Да.
Это всю дорогу маячило где-то на заднем плане… Ожидание вопроса и надежда, что это ошибка.
– Каков может быть приговор? – спрашиваю я. – За покушение на убийство?
Она смотрит на меня и дважды быстро моргает. Она удивлена.
– Джо. Они скорее всего будут судить вас, как если бы это было завершенное преступление.
– Какое завершенное преступление?
– Убийство.
Я замираю в шоке. Сара это понимает, но продолжает говорит:
– С учетом повреждений Имрана… Это будет от двенадцати до двадцати.
– От двенадцати до двадцати чего? – переспрашиваю, полагая, что она имеет в виду вероятность в процентах. Небольшую вероятность.
– Лет.
– Лет… – повторяю я.
Мы обе молчим несколько минут.
– Недостаток воздуха, это… То есть его повреждения более серьезные?
– Они использовали выводы эксперта, чтобы получить выводы, необходимые для переквалификации дела в покушение на убийство, – говорит Сара, внимательно меня рассматривая. – Они предполагают, что вы не вытаскивали Имрана из лужи… Что вы ждали. Намеренно.
– Зачем мне было так поступать? – наивно спрашиваю я, не желая слышать ответ, но подготовив себя к нему. – И какое заключение они хотели получить?
– О намерении, – говорит мой адвокат. – Намерении на убийство.
После разговора с Сарой меня снова допрашивают.
– Джоанна, когда вы вытащили Имрана из лужи?
– Немедленно.
– Тогда каким образом он получил все те травмы, которые могут быть только у утонувшего человека? Почему он был таким холодным, Джоанна?
– Не знаю, – тихо отвечаю я. Бесстрастная Сара сидит рядом со мной. – Не знаю.
– Они изменили обвинение, – говорю я Рубену, пока мы переодеваемся ко сну.
Он был дома уже три часа, но я все это время молчала.
Его глаза в ужасе расширяются.
– Как?
– Покушение, – я задыхаюсь. – Покушение на убийство.
Но как я могла попытаться убить кого-то, кого я же и спасла?
Конечно, я знаю ответ. Достаточно даже краткой попытки кого-то убить. Одного момента. И неважно, сколько времени потом вы потратите, справляясь с последствиями.
Рубен сжимает меня в объятьях.
– Почему? – мягко спрашивает он.
– Лужа, дурацкая лужа.
Если ему и нужны какие-то объяснения, то он об этом не говорит. Просто стоит, обняв меня.
Молчание
После работы мы встречаемся с Уилфом в баре. Это первый день, когда солнце уже дарит немного тепла, хотя воздух все еще холодный.
– Как дела? – невозмутимо спрашивает Уилф.
Он в костюме и выглядит солидно, мы же с Рубеном в повседневной одежде. На мне уже все вещи смотрятся слишком свободными. Руке лучше не стало, хотя повязку я больше не ношу. Уилф осторожно отпивает из стакана с пивом и вопросительно смотрит на меня.