Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Архимандрит Сергий продолжил дело покойного отца Феодора — очень внимательно рассматривал оптинские рукописи и помогал их изданию201.
Старец Макарий при этой книжной работе невольно выказывал немалые знания и большую чуткость в исправлении погрешностей. Монахи, собиравшиеся для этих трудов у него в приемной, получали большую пользу. «Как щедро мы награждены были за наши малые труды! — писал отец Леонид (Кавелин). — Кто из внимающих себе не отдал бы несколько лет жизни, чтобы слышать то, что слышали уши наши! Это — объяснения старца на такие места писаний отеческих, о которых, не будь этих занятий, никто из нас не посмел бы и вопросить его. А если бы дерзнул на сие, то, несомненно, получил бы смиренный ответ: “Я не знаю сего; это не моей меры. Может быть, ты достиг ее, а я лишь знаю: даруй ми, Господи, зрети моя согрешения! Очисти сердце, тогда и поймешь”. Кто из нас в состоянии забыть, с какою снисходительностию выслушивал он, ущедренный от Господа даром духовного рассуждения, наши детские немотствования и делал уступки в желании изящнее или яснее выразить мысль там, где не видел нарушения духовного смысла, прикрывая оные приличной отеческой шуткой, например: “Пусть будет так; я новейшей литературы не знаю, а ведь вы — народ ученый”. Если между трудившимися возникало разногласие в понимании какого-либо места или слова, старец немедленно устранял оное: или предлагал на среду свое собственное мнение, или, смиряясь и смиряя нас, оставлял такое место вовсе без пояснения: “Это не нашей меры; кто будет делать, тот поймет. А то как бы не поставить наше гнилое вместо его (разумея старца Паисия) высокого духовного понимания”»202.
Отец Макарий получал с разных сторон искренние выражения благодарности за посланные экземпляры и похвалы трудам издателей. Вот типичный его ответ на это: «Вы одобряете наши издания отеческих книг, а паче в русском переводе, — писал он 5 января 1857 года. — Но тут нашего ничего нет, а все Божиим благоволением для пользы желающих и ищущих душевной пользы совершилось. Как бы мы могли приступить к столь важному и необычному для нас делу?! Но Бог воздвиг людей благомыслящих к содействию в деле сем. А более всего благоволение и благословение милостивого архипастыря (митрополита Филарета. — Сост.) послужило к изданию лежавших под спудом в рукописях блаженного старца Паисия Молдавского переводов»203.
Изданные Оптиной пустынью духовные книги рассылались в дар в академические и семинарские библиотеки, архипастырям, в монастыри России и Афона. «Когда-нибудь кто-нибудь прочтет ту или другую книгу, — говорил отец Макарий, — и душевная польза одного человека вознаградит все наши труды. Наше дело сеять. Бог даст, когда-нибудь будут и плоды». Откуда же являлись средства? «Бог послал на благое дело чрез добрых людей», — отвечал на такие вопросы старец204.
Настоятель Оптиной пустыни архимандрит Моисей оказывал всякую помощь делу издания духовных книг. Сам он, как и его брат отец Антоний, был большим любителем духовного чтения. Бывая в Калуге, Москве и других городах, он посещал книжные лавки и привозил в обитель из своих поездок множество книг, которые по прочтении отдавал в монастырскую библиотеку, им же и основанную в 1854 году. Через несколько лет в ней было уже около 7000 томов. Часть тиража новых изданий отец Макарий передавал отцу Моисею, и он пользовался этими книгами для духовной милостыни.
В Летопись скита внесено было несколько благодарственных писем от епископов разных епархий, которым посылались изданные Оптиной книги. «Благодарю за книги, — писал отцу Макарию митрополит Московский Филарет 13 августа 1852 года, — Вы очень щедры, и мне совестно было пользоваться щедростью Вашею: но меня убедили не прекословить. Польза, которую обретут читающие, Богу тайнодействующу, да обратится и Вам в духовное приобретение»205. Епископ Калужский Григорий писал: «Получив в 21-й день сего августа при письме Вашем от 19-го числа книгу преподобных отец Варсануфия Великого и Иоанна, прекрасную по содержанию, как руководство к духовной жизни, и в прекрасном переплете206, приятно обязанным себя почитаю выразить любви Вашей и всем участникам Вашего усердия к моему недостоинству мою сердечную благодарность за дорогой дар, который, быть может, послужит не раз и к моему утешению или вразумлению»207. Архиепископ Орловский Смарагд писал также: «Приношу мою искреннейшую благодарность за Вашу память о мне и за присылку книги Варсануфия Великого и Иоанна. Книгу сию по монастырям с великою трудностью доставали и переписывали с разными затемняющими смысл описками. Теперь же она является в свет напечатанною с пособием сделанных примечаний и пояснений. Хвала и честь Оптиной обители! Изданием подобных душеспасительных книг она заслужила уже всеобщую признательность истинных сынов Святой Божией Церкви. Это лучше всех вещественных украшений и действительно — паче злата и серебра!»208 (написано на имя отца Моисея 9 сентября 1852 года). «Приношу благодарность за новый Ваш мне духовный подарок книги преподобных Варсануфия и Иоанна, которой рукопись я получил еще в Курске от одного любителя духовной жизни и книг и перечитал уже неоднократно с душевною пользою»209, — писал владыка Евгений, архиепископ Ярославский 15 сентября того же года и также на имя архимандрита Моисея. Епископ Нижегородский и Арзамасский Иеремия писал: «Посланную вами от 2-го числа текущего сентября на мое имя книгу под заглавием “Преподобных отцев Варсануфия Великого и Иоанна руководство к духовной жизни” я получил, за