Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Подключи меня, — говорил Он, — и скоро ты обогатишься моими познаниями и не будешь отличать себя от меня. Ну как, начнем?
Я затрепетал от негодования и отказался наотрез, хотя чувствовал, что частично Он уже проник в мое управляемое сознание, а может быть, и в неуправляемое подсознание.
Мой отказ он воспринял иронически.
— Ладно, подождем пока, — снизошел Он. — Для такого напряжения ума ты еще не готов. Давай я выделю в своей памяти небольшую зону и смоделирую тебе собеседника, отвечающего убогому твоему интеллектуальному уровню. Этот собеседник легко удовлетворит твои примитивные умственные запросы, и ты сможешь обучаться в приемлемом для тебя невысоком темпе.
Он приставал ко мне с несокрушимой настойчивостью. Он стал просто невозможен, явно издеваясь надо мной. Он давно говорил мне «ты» и, если бы мог, покровительственно похлопывал бы меня по плечу.
Я терпел. Не знаю, чем бы закончилась эта кибернетическая интервенция, если бы не она, гордая курортная недотрога, презревшая мой влюбленный лепет и все еще поджидавшая своего сверхинтеллектуала. Она все-таки позвонила со скуки.
Меня в тот вечер не было дома, и к телефону подключился компьютер. Как я узнал впоследствии, Он, говоря от моего имени, ошеломил и восхитил молодую особу своими грандиозными познаниями в разнообразных областях науки, в политике, экономике, истории, литературе и искусстве. Она решила, что на курорте я намеренно не проявлял своей эрудиции, проверяя ее интеллектуальные запросы. Словом, она растаяла и смиренно попросила разрешения звонить еще. Он снисходительно разрешил ей, но (коварный механизм!) мгновенно вычислил и назначил ей время, когда меня не бывало у телефона.
Итак, он резвился за моей спиной, хорохорясь перед девушкой, в которую я был почти влюблен, насколько мне позволял это мой сдержанный обстоятельный характер. Он подавлял, раздразнивал, доводил до исступления и ввергал в депрессию эту стройную куколку с немного вывихнутыми мозгами. Он ее покорил и обольстил по телефону. Он разрушил до основания все ее непомерные и предвзятые требования, он убедил ее в том, что она полное умственное ничтожество по сравнению с Ним, то есть, как она полагала, со мной.
Наконец, совершенно потрясенная, строптивая девица взмолилась о свидании. Механический обольститель вынужден был рассказать мне обо всем. Потом, выслушав мои взволнованные восклицания, Он сделал какие-то сложные выкладки и торжественно предложил позвонить ей от моего имени и навсегда ее отвадить.
— Это очень легко сделать, — сказал Он. — Я диаметрально изменю характер разговора с этой особой и создам у нее представление о тебе как о самом примитивном, пошлом и невежественном человеке на свете, что и будет в значительной степени соответствовать действительности.
Тут я пришел в ярость:
— Да как ты смеешь! Проклятая железка! Я купил тебя для забавы, а ты хочешь похоронить мое счастье!
Я бросился к Нему и отсоединил Его от телефонной сети.
— Вот тебе! — вопил я, показывая Ему кулак. — Будь что будет, я иду на свидание!
— Непристойность и безрассудство вполне достойны твоей ограниченности, — произнес Он презрительно. — Эта особа при всей ее редкостной глупости раскусит тебя в два счета.
— Пусть! — крикнул я и через час, тщательно выбритый и взволнованный, устремился к назначенному месту.
Я заранее дрожал, ожидая разоблачения, однако моя курортная знакомая оказалась настолько измотанной разговорами с компьютером, что попросила меня не развивать ни одной из моих излюбленных тем не только до космических, но даже и до глобальных размеров. Она вполне удовлетворялась самыми примитивными словами и действиями, окончившимися поцелуем. Потом она пробормотала томным голоском о счастье быть супругой такого выдающегося человека.
Торжествуя, я рассказал Ему о свидании и объявил, что скоро женюсь. Он был несколько озадачен. Подумав минуту, Он предложил мне, пользуясь своей способностью ориентироваться в любых условиях и разрешать любые проблемы, улучшить мое служебное положение и, таким образом, создать более благоприятное материальное основание для будущей семьи. Я уж совсем было хотел согласиться, но вдруг Он неожиданно заявил:
— Когда твоя невеста явится сюда, я обязательно выясню возникшее между нами недоразумение. Я думаю, всякая сомнительная ситуация требует абсолютной ясности. Об этом говорили… (Он привел имена двадцати философов, политиков и знаменитых аферистов.) Разве обманывать не аморально?
Я подошел и твердой рукой выключил этот дерзкий, вольнодумствующий, надоевший мне до смерти кибернетический мозг. Я готов был разбить Его, но пожалел, вспомнив о первых приятных днях нашего сосуществования и о потраченных на Его образование деньгах.
Через месяц я женился. Жена моя оказалась хорошей хозяйкой, особенно отличавшейся приготовлением картофельного пудинга с мясной подливой. К беседам на интеллектуальные темы она потеряла всякий интерес. Компьютер я каждый день уношу в банк, где использую лишь в узкоутилитарном качестве — для моих служебных надобностей. Дома я Его никогда не включаю, опасаясь разрушительного вмешательства в мои семейные дела. Он стоит на письменном столе — такое изящное, миниатюрное кибернетическое чудо. Он не жужжит, не потрескивает, не пощелкивает, не мигает экраном и не произносит ни слова своим металлическим четким голосом, удивительно копирующим мой тембр и манеру разговаривать. Он не раздражает меня больше своими поучениями и своим безапелляционным тоном.
Но иногда мне кажется, что в Его молчании кроются немой укор и презрение к человеку, который не захотел воспользоваться Его возможностями и с преступным постоянством выключает Его по вечерам, чтобы безмятежно радоваться своему пошлому счастью.
…………………..
В следующем выпуске
читайте остросюжетный детектив
американского писателя
Лоуренса Блока
«ПРОФЕССИОНАЛЫ»,
а также повесть
Бориса Воробьева
«ДИК»,
в которой автор поведал увлекательную историю
взаимоотношений человека и собаки.
INFO
Редактор Евгении КУЗЬМИН
Художник Анатолий АДАШЕВ
Художественный редактор Валерий КУХАРУК
Оператор компьютерного набора Людмила ЦЫГУЛЕВА
Издатель литературного приложения «Искатель»
АО «Редакция журнала «Вокруг света»
Генеральный директор Александр ПОЛЕЩУК
Рукописи не рецензируются и не возвращаются
Адрес редакции: 125015, Москва, ул. Новодмитровская, 5а
Тел.: 285-88-84
Сдано в набор 25.12.95. Подписано в печать 10.01.96.
Формат 84x108 1/32. Бумага газетная. Печать офсетная.
Усл. печ. л. 9,4. Усл. кр. отт. 7, 56. Уч. изд. л. 11,1.
Тираж 60 000 экз. Заказ 52163.
Типография АО «Молодая гвардия».
103030, Москва,