Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Знаю. — Нильс Леслер повысил голос: — Почему ты молчишь, Клара?
Тонкие губы остались плотно сжатыми. Единственное, что двигалось на остреньком личике, — это глаза.
— Ну что ж, спросите жену, — ехидно предложил Веспер Юнсон.
Казалось, Нильс Леслер был не в силах оторвать испуганного взгляда от сестры.
— Раз ты не отвечаешь, придется спросить Мэри. — Он тяжело вздохнул и повернулся к жене. — Клара, в самом деле, не была с тобой в кино?
Женщины переглянулись, в серых глазах Мэри Леслер читалась мольба.
— Клара, я не могу… — выдавила она.
— И не надо. Мне совершенно нечего скрывать. Я недосидела до конца сеанса, поехала к шлюзу выяснить, что задумали братья. Я знала, что управляющий Леслер должен встретиться там с Лео, и хотела понять, о чем речь. Разве я не имела на это права?
Комиссар повернулся к Нильсу Леслеру.
— Вы дали сестре прочитать письмо вашего брата?
Послышалось подавленное «да».
— После обеда на вашей вилле в Юрсхольме? Вы пошли наверх переодеться, а она последовала за вами и уговорила показать письмо. Так?
— Да.
— Вы не подумали, что она тоже отправится к шлюзу?
— Ни в коем случае, — заверил он.
— И не видели ее, пока ждали на шлюзовой террасе?
Нильс покачал головой. Веспер Юнсон перевел взгляд на Клару Денер.
— А вы не видели у шлюза вашего брата Лео?
— Нет, — отрезала она.
— Где вы стояли?
Ее глаза смотрели настороженно.
— У выхода к Бло-Бударна.
— Оттуда хорошо видна шлюзовая терраса, — задумчиво протянул Веспер Юнсон. — Ладно, когда вы с невесткой решили пойти в кино?
— После обеда. Перед тем, как распрощались.
Комиссар кивнул.
— Вы ехали из Юрсхольма в машине вашего брата. Фотограф Фриберг тоже был с вами. Фру Мэри Леслер и вы сами вышли у Стуреплан, верно?
— Да. И вместе дошли до Норрмальмсторг. А там распрощались. Тогда-то мы и договорились сходить в кино.
— К тому времени вы уже решили поехать к шлюзу?
— Да.
— Вы сказали об этом невестке?
— Нет, не сказала. И о письме тоже. Мне казалось, это семейные дела.
— Значит, вы с самого начала планировали уйти из кино до конца сеанса?
— Да.
— А как вы собирались объяснить это невестке? Ссылкой на плохое самочувствие?
— Зачем? Мы никогда не сидим в одном ряду.
Веспер Юнсон даже удивился:
— Вот как?
— Я очень близорука и предпочитаю сидеть поближе к экрану. Обычно вообще одна во всем ряду.
— Но сеанс заканчивается около девяти, а в этот час вам нужно было находиться у шлюза. Вы действительно надеялись успеть обратно?
— Нет, от шлюза я хотела поехать прямо домой.
— А ваша невестка напрасно ждала бы вас у кинотеатра?
— Я рассчитывала, она подумает, что мы разминулись в толчее, и я потихоньку пошла домой.
— Сюда?
— Сюда. Мы договорились выпить чаю.
— Неплохо придумано, — пробурчал комиссар и что-то записал, потом повернулся к Мэри Леслер. — Вы заметили, когда фру Денер ушла из кино?
Она покачала головой.
— Я сидела далеко, кажется, в девятнадцатом ряду. Да и фильмом увлеклась.
— Долго вы ждали фру Денер у выхода?
— Минут десять. А потом пошла сюда. Решила, мы просто друг друга не поняли.
— И во сколько были здесь?
— Около четверти десятого.
— Фру Денер уже вернулась?
— Нет, она пришла через несколько минут.
— Она сказала, что ждала вас у кино?
Мэри Леслер нерешительно покосилась на золовку.
— Нет, она рассказала все как есть.
— Что была у шлюза?
— Да. И что видела, как вы забрали на шлюзовой террасе моего мужа. Она очень встревожилась. Что-то явно случилось, и она подумала, что очень не вовремя там оказалась…
— И попросила вас сказать, что вы встретились у кинотеатра и вместе пришли сюда?
Молодая женщина чуть слышно прошептала:
— Да.
Веспер Юнсон внимательно взглянул на фру Денер.
— А вы все время стояли у выхода к Бло-Бударна.
Та даже глазом не моргнула.
— Совершенно верно. Когда я пришла, брат был там, я сразу его увидела.
— Больше никого знакомых не видели?
— Нет.
Комиссар поднял голову и взглянул на часы.
— Ладно, на сегодня хватит. Уже почти полвторого! — Он расправил усы и слегка поклонился. — Спокойно ночи.
Нильс Леслер кашлянул и повернулся к жене.
— Минутку… Ты не хочешь показать комиссару письмо?
— Конечно. — Она поспешно достала из сумочки серый конверт. — Вот, прошу.
Веспер Юнсон, наморщив лоб, рассматривал конверт. Я заглянул ему через плечо. Адрес был написан карандашом, в уголке краснела марка «Срочное». Знакомый небрежный почерк. «Мэри Леслер, Брагевеген, 44, Стокгольм», — прочитал я.
— Пришло нынче вечером, в начале седьмого.
Веспер Юнсон достал письмо из конверта, развернул.
Бумага гостиницы «Бельведер», а под жирными синими буквами тот же небрежный почерк. Текст совсем короткий:
«Дорогая Мэри! Обязательно нужно увидеться, дело жизненно важное. Мне известно кое-что ужасное о смерти Свена и Гилберта. Приходи в четверг, в 9 вечера, к памятнику Карлу XIV Юхану возле шлюза. Приходи обязательно. Ты единственная, кому я вполне доверяю.
Лео».
«P. S. Разумеется, сохрани это в тайне. Смотри, чтоб никто тебя не видел».
Веспер Юнсон сложил лист и спрятал в конверт.
— Что же вы не захватили его с собой в кино, фру Денер? Ведь, во-первых, оно было срочное, а во-вторых, вы наверняка узнали по почерку, что письмо от вашего брата.
— Я понятия не имела, что оно пришло, — упрямо заявила она. — Когда заходил почтальон, я была в ванной, в довершение всего Хильда умудрилась положить поверх какую-то рекламу. Только вечером, вернувшись домой, я обнаружила, что на имя невестки пришло срочное письмо.
— Муж считает, оно поддельное, — заявила Мэри Леслер.
Веспер Юнсон хмыкнул.
— Вы не против, если я захвачу его с собой?