Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это стало последней каплей, и я разрыдалась, выплакивая все переживания, непонимания, потери…
Подошел Лонки и крепко обнял меня. От его такого родного запаха мне стало легче, и я почувствовала себя наконец-то дома.
– Надо разобраться с проклятьем, – решительно сказал Ондо.
– Как? – поинтересовалась Джо.
– Нужно найти камень, закрывающий портал. И все, не будет никакого проклятья. Толмотту окажется нечем подпитываться.
– Но ведь тогда может исчезнуть магия? – ужаснулась я.
– Мы как-то смогли прожить без нее, и сейчас справимся, – возмутился Ондо, обходившийся без нее больше пяти лет.
Луиза решительно встала:
– Я отправляюсь в столицу. Узнаю у отца, может, он видел камень Толмотта где-нибудь. И пришлю вам хухлика. А пока сидите здесь и приходите в себя.
– А как ты ему объяснишь, где ты была? – спросила ее я.
– Расскажу правду. Хватит бояться. Джо, у Лиу осталась еще какая-нибудь метла?
– Да, пойдем, покажу.
– Я с ними, хочу подышать нашим воздухом, – вскочил Ондо.
Мы с Лонки остались одни, он так и не выпустил меня из своих объятий.
– Пожалуй, если ты еще не передумала, я согласен готовить тебе завтраки. И ужины. В общем, остался бы с тобой навсегда.
Я улыбнулась и еще крепче обняла его.
Глава 21
После отбытия Луизы мы с Ондо первым делом отправили хухликов родителям.
– Да-а-а, телефона нам точно не хватает, – мечтательно проговорил Ондо.
Остаток дня мы провели втроем, сидя у меня в гостиной, и рисуя все руны подряд.
Утром мы отправились к океану. На берегу, с корзинкой для пикника, нас уже ждали Джо, Леденчик и Золис, которые повалили нас на песок и заобнимали. После бурных приветствий Золис спросила:
– Где же вы все-таки были? Джо сказала, что вы сами расскажете, если захотите.
Я с удивлением посмотрела на горгулью, раньше бы она сама в красках обо всем поведала.
– Я тебе чуть позже все расскажу, ладно? Главное, что мы здесь.
– Как я рад вас всех видеть! – воскликнул Ондо, Золис с уважением на него посмотрела.
Я скинула с себя легкое платье, под которым был купальник, и первая побежала в воду. За мной, стягивая на ходу одежду, направился Лонки. Он с силой плюхнулся в воду, забрызгав меня солеными каплями.
– Ты что делаешь? – завизжала я. Он подплыл ко мне под водой и приподнял за ноги. – Отпусти, Лонки-и-и!
Золис и Джо тоже уже были рядом и стали стягивать с Лонки плавки. Он возмутился:
– Ладно Джо, но ты, Золис! Мы же всего день знакомы!
– Я про тебя за эти два года столько слышала, что как будто знаю всю жизнь, – заулыбалась она и посмотрела на Джо.
С берега нам крикнул Ондо:
– Хухлики!
Пришло три письма. Два от наших с Ондо родителей, в которых они сообщали, что выезжают немедленно (мои возьмут моего брата), а значит, будут, самое позднее, завтра вечером. А третье было написано Луизой. Она приглашала нас в академию сейчас же. Лонки необходимо взять рог зова. Все подробности при встрече.
Мы наскоро попрощались с Золис, пообещав зайти после окончания всех дел к ней в таверну, и направились в дом к Джо с Леденчиком. Оказывается, он коллекционировал метлы, и ему не жалко было дать нам несколько моделей. Хотя, скорей всего, он просто не мог отказать Джо.
Я поднялась на метле в воздух. Оказывается, уже отвыкла от этого плюс еще была мокрой после купания, а воздух в вышине дышал прохладой. Лонки показал мне кулак, подлетел и накинул свою рубашку, оставшись с голым торсом.
– А как же ты?
– Мне не холодно, лети давай. Леденчик тебя обогнал уже.
Через некоторое время мы приземлились на летном поле академии, где нас уже ждала Луиза – видимо, со своей младшей сестрой. При виде строений академии у меня пошли неприятные мурашки и желудок завязался в узел.
– Всем привет, – поздоровалась Луиза. – Это, как вы поняли, Толи. А это, как ты поняла, – они.
Мы все поклонились. Луиза закатила глаза и продолжила:
– Отец видел камень на шее Толмотта. Он всегда носит его с собой под одеждой. Сейчас мы оперативно устраиваем бал в честь моего «чудесного спасения от дракона». Ондо, ты будешь играть роль спасителя. Про его исчезновение многие слышали. Его как будто бы тоже похитил дракон, он увидел меня, влюбился и придумал способ, как спасти себя и меня.
– А нас? – спросила я.
– Про вас вообще никто ничего не знает толком, – махнула рукой Луиза. – Это сейчас не важно. Мы с Ондо будем в центре внимания. Лиу и Толи, наколдуйте жару, чтобы Толмотт расстегнул свой праздничный кафтан или что там у него. Лонки, ты идешь в башню, вызываешь дракона, ждешь нас, забравшись ему на шею. Когда мы прибежим, пробиваете дыру в том же месте, где прошлый раз. Джо, ты ждешь момента, когда покажется камень, – подлетаешь, срываешь и мчишься к Лонки. Все всё поняли?
– Да, принцесса, – хором сказали мы, а Ондо добавил чуть слышно: – Раскомандовалась.
– Толи, веди всех переодеваться. Мы с Лиу вас догоним, – она придержала меня за локоть.
– Что такое? – спросила я.
Она подождала, пока остальные отойдут на приличное расстояние, медленно потянула меня в ту же сторону и сказала:
– Хочу сказать, почему Ондо явился мне в видении.
– Почему?
– Потому что та женщина… ну это была я, понимаешь?
Я скривилась и сказала невнятно:
– Пнимаю.
– Мне, похоже, Ондо с первой встречи нравился.
– Что? Было похоже, что вы ненавидите друг друга.
– Я не сразу поняла, какие чувства он у меня вызывает, но после видения осознала, – она покраснела.
– Святой вездесущий, а он как на все это?
– Я пока не знаю, мне даже немного… страшно.
– Ладно, разберемся с этим после директора.
– Да, конечно. А ты сразу поняла, что Лонки тебе нравится?
– Я сразу поняла, что Лонки – придурок. Но потом пригляделась.
Мы дошли до одного из корпусов.
– Сейчас нас празднично оденут.
– Может, не надо?
– Надо, Лиу, надо. Спектакль для директора Толмотта.
Я вздохнула и прошла за ней по коридору в одну из комнат, где уже наряжали Джо – в этот раз без парика. На нее надели длинное прямое платье кремового цвета и дали в лапу веер. Смотрелось немного комично.
Меня облачили в сиреневый костюм, а поверх надели блестящую мантию. Луизу и Толи одели в одинаковые ярко-красные пышные платья.
– Прием начинается через час, – сказала Толи.
– А что мы так рано оделись? – возмутилась я.
– Еще прически, – обреченно вздохнула та, было видно, что ей это все тоже не по душе.
Придворные фрейлины захлопотали возле наших волос. Я попросила что-то простое. Мне рунами выпрямили волосы, достали красивую заколку и соединили сзади передние пряди.
– Это самая древняя прическа в парикмахерском деле, – сказала одна из фрейлин. – Называется «Прием от Юты».
Я оглянулась на Луизу, которой воздвигали высокую прическу:
– Разве не так будут звать Вику?
– Так. Но, может, это просто совпадение?
Я пожала плечами.
Наконец, мы пошли к дому для парадных приемов через МППА. Там нас уже ждали Лонки, Ондо и Леденчик в одинаковых черных камзолах. Луиза взяла под руку Ондо, и они вместе с Толи направились к королевской семье.
Мы вошли в главный зал, на нас никто не обратил внимания, кроме Толмотта, который топтался около одного из столов. Увидев нас, он было направился в нашу сторону, но тут глашатай громко произнес:
– Наш великий правитель с семьей и спасителем принцессы Ондо!
Все расступились, а Толмотт натянул улыбку и пошел встречать короля. Очень странно было видеть его таким постаревшим. Еще недавно я слышала, как он весело рассуждает о способностях магии.
Луиза с Ондо смотрелись вместе просто шикарно. Король с королевой заняли свои места в центре зала, сестры Луизы сели