Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что это, цепная реакция? От Джейн к нему, от него — к Николя, от Николя — ну, допустим, к Майку Бьюкенену-Смиту… А вот что потом? Майк мог обучить этому трюку Элинор, свою жену. Но ведь с ним самим Элинор этот фокус не проделывала! И сам Джеймс не просил её это сделать, забыл, должно быть. С другой стороны, если Майк приобщил Элинор к новому искусству, то она вполне могла отрепетировать свое мастерство на Бене Вальдшнепе. Что же касается Бена, то Джеймс не сомневался, что, лежа в одной постели с Тони, бизнесмен не только спал… Не говоря уж о том, что, надеясь на зачатие ребенка от Джеймса, методичная Тони наверняка предпринимала все возможное, чтобы Бен исправно выполнял супружеский долг. Вот, значит, каким образом замкнулся круг… Джеймс задумчиво поскреб небритый подбородок. А потом традиция внезапного яйцехватания, заложенная Джейн Аберкромби, передастся уже вертикально, от поколения к поколению. Занятно, черт побери!
Джеймс, стоя перед зеркалом, брился, когда вошел Кайт.
— О, вы уже проснулись!
— Доброе утро! — улыбнулся ему Джеймс, выключая электробритву. Извините, я, кажется, немного проспал.
— Ерунда, мой мальчик, — великодушно отмахнулся Кайт, усаживаясь в кресло. — Майра Уотерс тоже сказала, что вам нужно отоспаться после ночной вахты. — Джеймс внимательно посмотрел на старика; в глазах Кайта не было и тени сарказма. Кайт развел руками и добавил: — А кто я такой, чтобы спорить с нашей очаровательной регистраторшей?
Нашей регистраторшей, подметил Джеймс.
— Спасибо, вы очень добры, — осторожно промолвил он.
— Вовсе нет. Между прочим, миссис Уотерс очень высокого мнения о ваших профессиональных способностях. По её словам, вы уже приобрели весьма похвальную репутацию. — Неожиданно Кайт пристально воззрился на него. Значит, говорите, с Вальдшнепом все в порядке?
— Да, все в ажуре, — заверил его Джеймс, выдувая из электробритвы остатки щетины. — Надо же, недавно заменил плавающую головку, а ножи, похоже, затупились, — обронил он вскользь, пытаясь изменить тему.
— А я вот предпочитаю безопасную бритву, — сказал Кайт-Фортескью, поднимаясь и расхаживая по комнате. — Обожаю сам процесс взбивания пены, намыливания помазком… — Чуть помолчав, он улыбнулся и сказал: — Что ж, я вас, наверное, задерживаю…
— О, нет, что вы! — поспешно возразил Джеймс.
— Кстати, — Кайт приостановился уже в дверях. — Ваша тетушка приглашает вас к обеду. И ещё — полчаса назад она подтвердила свою готовность профинансировать вас на оформление нашего партнерства.
— Здорово! — восхитился Джеймс.
— Наши адвокаты составят договор и уладят все формальности. Пусть эти бездельники отрабатывают свои головокружительные гонорары. — Брови Кайта вопросительно изогнулись. — А скучать вы здесь не будете? Молодому человеку не так просто развлекаться в нашем захолустье.
— Мне здесь очень нравится, — искренне ответил Джеймс. — И я вам страшно признателен…
— Благодарите свою тетушку, — сказал Кайт. — Я делаю одолжение только самому себе. — Он уже повернулся, чтобы идти, но в последний миг спохватился. — Да, чуть не забыл… Нас всех приглашают сегодня вечером на ужин к лорду и леди Уиппл. Они только что вернулись. Они зовут меня, вас, вашу тетю и её очаровательную дочь.
— Китти? Это она — очаровательная?
Кайт ухмыльнулся.
— Все молодые женщины по-своему очаровательны, дружок. К ним только подход нужно найти. Да, там будет ещё граф из Швейцарии. Чимаролли. Он живет пока в доме Уипплов. Вы ещё с ними не познакомились?
Наташа…
Джеймс невольно улыбнулся. Кайт вопросительно смотрел на него, терпеливо дожидаясь ответа.
— Нет, я уже знаком с ними, — спохватился Джеймс. — Они попали в незначительную дорожную аварию, и граф получил сотрясение мозга. Так, ничего серьезного. Я хотел поместить его в клинику, но его супруга об этом даже слышать не захотела. Но сейчас уже все в полном порядке.
— Прекрасно. Славная парочка, да? Ваша тетушка очень им симпатизирует. Особенно графу.
— Да, они очень милые, — согласился Джеймс.
Час спустя Джеймс сидел за обеденным столом в Пони-коттедже напротив тети Агаты и её омерзительной дочери. К его изумлению, тетка водрузила на стол бутылку шампанского.
— Поздравляю тебя, Джеймс, — сказала она, устремляя на него свой орлиный взор. — Похоже, ты, наконец, взялся за ум.
Китти тоже, скрепя сердце, выпила за его успехи. Несмотря на великодушную характеристику, которую дал ей Кайт, Джеймсу она казалась сейчас коброй, у которой вырвали ядовитые зубы. Отвратительная, но уже не опасная. И все же ему стоило немалого труда заставлять себя смотреть на кузину без содрогания.
Джеймс распрощался с родственницами в три часа, получив наказ к восьми вечера быть уже при галстуке, готовым к выходу. Сами они поедут с Кайтом, а Джеймс последует за ними в своем «ягуаре», чтобы иметь средство передвижения на случай внезапного вызова. Так задумал Кайт.
— Его мозг не уступает самому мощному компьютеру. Он — настоящий финансовый гений. И — милейший человек. — Лорд Уиппл — долговязый лысый мужчина с добрыми, как у спаниеля глазами, — характеризовал так графа Чимаролли, своего гостя. Ни граф, ни графиня пока ещё не спустились. Лорд Уиппл пояснил, что разрешил им пожить у себя ещё недельку, пока не закончатся отделочные работы в старинном особняке, который они недавно приобрели.
В разговор вступила леди Уиппл — невысокая, седовласая женщина со строгими чертами лица.
— На первый взгляд, — сказала она, обращаясь к леди Кутилоу, — может показаться, что они с Наташей довольно разные и не очень подходят друг другу. Однако впечатление это обманчивое. Вот увидишь, Агата, Наташа тебе понравится. Она — писаная красавица, хотя некоторые, возможно, и сочли бы её внешность излишне, как бы точнее выразиться… броской.
Джеймс, чувствуя, что краснеет, поспешно отвернулся к Кайту. Уиппл вручил им обоим по стакану мартини со словами:
— Что ж, рад приветствовать нового члена нашего тесного сообщества. За ваше здоровье, Торчленд!
— Да, за Джеймса! — поддержала леди Кутилоу, присоединяясь к их группке со стаканом шерри в руке.
Все выпили.
— А где вы практиковали прежде? — поинтересовался лорд Уиппл, поглощавший водочные коктейли, как заметил Джеймс, в совершенно неимоверных количествах.
— Да так, то здесь, то там, — неопределенно ответил он, сразу не найдясь, что соврать. — Год в одной лондонской больнице, потом в другой, да ещё пару раз замещал своих коллег на время отпуска. Словом, я давно уже подумывал о том, чтобы остепениться и подыскать постоянное место. Мне не терпится приступить к совместной работе с доктором Кайтом-Фортескью.
— Мне тоже, — ввернул Кайт. — Я очень рад, что Агата посоветовала мне попробовать его. Не так просто в наше время подобрать себе настолько подходящего коллегу… Ага, вот и наша королева!