Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да неужто за малевание вот таких картинок так хорошо платят?
Франсина хмыкнула.
— Как видишь.
— Может, мне тоже научиться рисовать? — простодушно спросила Лисбет. — Небось служанкой столько денег не заработаешь!
Франсина махнула рукой:
— Милая моя! Господин Франс, почитай, с малолетства этому учился! Я здесь служу больше десяти лет, и все это время он из мастерской почти не выходит. Покойная госпожа его неделями к столу дозваться не могла, я обед в мастерскую носила. Думаешь, он мне хоть раз спасибо сказал? Какое там! Топал ногами и кричал, чтобы его никто не беспокоил. — Франсина снова махнула рукой и завершила: — И не мечтай даже! Состаришься, прежде чем научишься красками малевать! Нет, уж лучше пристроиться служанкой в порядочное семейство. И почет, и уважение, и верный кусок хлеба. И уволить тебя просто так никто не может, разве только в краже уличат. — Тут Франсина сплюнула через плечо и постучала по столу.
Лисбет невольно повторила ее жест.
— Ну, да этого бояться нечего, ты девушка честная. Негоже скакать с места на место, хорошая служанка так не делает. Нужно найти порядочную богобоязненную семью, чтобы не краснеть перед другими слугами за своих хозяев…
— Таких, как твои, да? — перебила Лисбет.
Франсина задумчиво шмыгнула носом.
— Покойная госпожа была сущим ангелом, — признала она. — Дом в порядке держала, ни пылинки, ни соринки… И не ругалась по пустякам никогда, только один раз меня без обеда оставила. И поделом: я тогда поленилась идти на рынок, купила мясо у заезжего торговца. Уж больно цена показалась выгодной. Вот он и обманул меня, дуру, сбыл лежалый товар… — Франсина печально нахохлилась. Ошибка шестилетней давности по-прежнему не давала ей покоя. — Представь: на десять гульденов наказала хозяев! Легко ли такое простить? Ну ничего, госпожа простила, она отходчивая была, добрая.
— А хозяин? — живо заинтересовалась Лисбет. — Небось, он просто так дело не оставил, удержал убыток из жалования?
Франсина рассмеялась:
— Да что ты! Господин Франс деньги никогда не считает, ему это неинтересно! Если бы не его жена, семейство уже давно ходило бы с протянутой рукой. Хозяин-то наш без царя в голове: одолжить денег приятелю — пожалуйста! Угостить кучу голодранцев из камеры… этой, как ее… риторики — ради бога! Поставить пиво в трактире всем пьянчугам — с дорогой душой! — Франсина села рядом с Лисбет и перешла на шепот: — Поверишь, иногда хозяйке приходилось потихоньку вытаскивать у него деньги, чтобы не прогулял с друзьями.
— А он что? — тоже шепотом спросила Лисбет.
— Да ничего! Не замечал даже! Говорю тебе: он никогда не знает, сколько денег у него в кошельке. Не будь я честной женщиной, уже давно бы состояние себя нажила. Молодой хозяин, конечно, старается скопить что-то детям в наследство, только не очень-то у него получается. Недавно господин Стен попросил взаймы тысячу гульденов — хозяин ему тут же отдал все, что было в доме! — Франсина сделала многозначительный жест. — Такто, милая. — Она встала и начала мыть посуду.
Лисбет задумчиво следила за ее движениями.
Она ни разу не видела странного человека, о котором Франсина отзывалась со смесью уважения и досады. Лисбет вообще не могла представить голландца, не умеющего считать деньги. Да разве бывают такие люди? Ее отец, работавший по найму то плотником, то столяром, то каменщиком, трясся над каждым заработанным гульденом. Уж он-то хорошо знал, сколько денег лежит в его кошельке! Как-то раз мать попробовала тайком стащить один гульден на покупку нового чепчика, так отец ее так разукрасил, на всю жизнь закаялась! А тут — тысяча гульденов в мгновение ока выброшена на ветер! Что и говорить: шальные деньги счета не любят. Недаром отец всю жизнь толковал своим детям: «Цените заработанное. Зубами держитесь за хороший заработок!» Хотя в деревне и в городе разное представление о хорошем заработке. Не успела Лисбет приехать в Харлем, как тут же поняла: здесь можно за несколько дней заработать столько, сколько в деревне за целый месяц. И что люди делают с такими деньжищами?
Лисбет вздохнула и обвела взглядом небольшую уютную кухню. Повезло Франсине, все в деревне ей завидуют. Она к каждому празднику посылает матери не только деньги, но и разные подарки. Все соседи сбегаются посмотреть на заморские чашечки, такие тонкие, что и в руки взять страшно, на яркие платки, расписанные странными узорами, на смешные фарфоровые фигурки с длинными раскосыми глазами. Вот что значит попасть в хороший дом! После смерти госпожи Хальс Франсина стала здесь полновластной хозяйкой. Правда, она женщина честная, ни гроша не украдет. Да и грех красть у таких хозяев.
Молодой господин Хальс Лисбет понравился: вежливый, симпатичный, аккуратный, не пристает с глупыми ухаживаниями, не пытается тайком ущипнуть девушку или прижать к стене… Интересно, каков собой его брат? Франсина не смогла толком описать хозяина: не стар и не молод, не красавец и не урод, не высокий, не маленький — попробуй, пойми! Сказала только, что господин Франс похож на цыгана, и что так его называют в дружеском кругу. Лисбет вздрогнула и передернула плечами. На цыгана!.. Да может ли быть что-нибудь хуже этого? Она помнила, как через их деревню проходил цыганский табор. Шумные женщины бесстыдно задирали цветастые юбки, причем на каждой их было не меньше десяти, одна ярче другой! Чумазые дети носились по всей округе и тащили все, что плохо лежало. Ужас! Девушки прятались за занавесками, когда цыганские повозки проезжали мимо окон, боялись дурного глаза. Неужели господин Франс такой же страшный? Хотя мужчины, одетые в белые рубахи с жилетами, темные штаны и высокие удобные сапоги, выглядели неплохо. Они были черноволосы, а глаза — еще чернее и светились в темноте, как угли.
Лисбет не выдержала и прямо спросила Франсину:
— Господин Франс очень страшный?
Франсина, однако, перетолковала вопрос по-своему.
— Страшный? Вот уж не сказала бы. Покойная госпожа вертела им как хотела. Правда, на воскресную проповедь редко могла мужа вытащить, а в остальном отказа не знала. И голос он редко повышает, а если когда и крикнет, то никто не испугается. Любит крепко выпить, ну да этот грех за всяким мужчиной водится.
— А он не бил жену, когда пьяный приходил? — спросила Лисбет.
Франсина, вытиравшая деревянный стол, бросила на собеседницу снисходительный взгляд:
— Да бог с тобой! Много у хозяина странностей, но уж такого за ним никогда не водилось! Говорю тебе, он и голос почти никогда не повышает. Если придет навеселе — сразу поднимается к себе в мастерскую. Ляжет на матрас, проспится, и все дела.
— Добрый, значит? — уточнила Лисбет.
Франсина застыла с мокрой тряпкой в руках.
— Добрый? Не то что бы добрый… — Она наморщилась, ища нужное слово. — По-моему, ему… все равно. — Франсина с облегчением кивнула и повторила: — Да, точно, ему все равно. Хозяину ни до кого нет дела, даже до детей. То есть я не так сказала, — спохватилась Франсина. — Детей он, конечно, любит и к госпоже хорошо относился. Только самое главное для него — его картинки. Госпожа говорила, что он готов за них душу продать, если найдется хороший покупатель. — С этими словами Франсина многозначительно ткнула большим пальцем куда-то вниз.