Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Доброго дня, меня зовут Фарфор, и мне сказали, что вы располагаете важной информацией.
— И что? — ответил писклявым голосом торгашик.
— Она мне нужна, информация.
— И что? — ответил ни капли не изменившимся голосом торгашик.
— Что, что, продай ее мне, ходишь вокруг да около, как Турмалай на минималках.
— Ну так бы сразу и сказал.
— Поговаривают, ты знаешь, где сейчас Повелитель бумажных драконов?
— Ну допустим, — отвечал торгашик.
— И ты можешь мне это место назвать?
— Ну допустим.
— Ну что, допустим да допустим, продашь мне информацию или нет? — завелся Фарфор.
— Ну так бы стразу и сказал. Десятка, не меньше.
— А если я Фарфор Квадракоптер? — улыбался Фарфор, рассчитывая на скидку.
— Тогда тридцать, — злобно ответил торгашик.
— Вот что ты за гоблин такой? Давай так, первоначальная цена, — Фарфор бросил две оранжевые купюры на стол. — И я тебе подскажу самое главное правило в налогообложении Гоблинариума.
— Ну, давай, — схватил купюры торгашик.
— Самое главное в налогообложении — это не налогооблаЖаться.
Между Фарфором и торгашиком повисла тишина.
— Обманщик! — крикнул он на всю таверну, что аж все обернулись на них.
— Все по чесноку, — улыбался Фарфор.
— Забирай свою мелочь, цена уже сто тысяч за информацию.
— А, а, а, — грозил пальцем Фарфор. — Народ честной, он штэпсели взял?
— Взял! — крикнули хором постояльцы.
— Значит, договор требует завершения?
— Требует! — ответил хор.
— Давай, колись, где Повелитель бумажных драконов.
Торгашик что-то шепнул своему помощнику, который незамедлительно покинул таверну, а после был вынужден все выложить Фарфору, но делал он это медленно и растянуто. Непоседа тянул время, как мог, но все же рассказал, куда направился Повелитель бумажных драконов. Как раз в этот момент в таверну зашла банда из восьми шпанюков во главе с помощником торгашика. Фарфор увидел их и понял, что это по его душу, и сейчас они примутся раскатывать его за уши, а патронов-то в револьвере не так много. Квадракоптеру пришлось воспользоваться своей находчивостью и сообразить по ходу, что надо делать.
— Смотрите, эльф! — заорал как блажной Фарфор на всю таверну.
Все присутствующие гоблины резко достали свои пистолеты, дробовики, автоматы, у одного даже миномет был припрятан под столом, и принялись нацеливаться в разные углы помещения. Кэты и другие народности сообразили, что сейчас начнется, и поспешили ретироваться с места будущих боевых действий. Лишь Лукас в непонятках сидел и уплетал целый стол всякой вкуснятины.
— Да вот он, эльф! — снова крикнул Фарфор.
Что началось в таверне! Все принялись палить из огнестрелов, кому куда вздумается. Гоблины-посетители искали среди заведения существо под названием сакрийский эльф и палили в то место, где, по их представлениям, оно могло прятаться. Фарфор же по-пластунски полз в сторону Лукаса, чтобы вытащить его из опасного места. Мальчик же с воодушевлением смотрел на то, как гоблины палили во все стороны, при этом с легкостью успевал уворачиваться от пуль и закусывать угощением.
Естественно, шпанюки тоже забыли обо всем и звучно стреляли кто куда. Фарфор действительно обалдел от того, сколько Лукас съел еды и, схватив за руку, потащил к выходу. Когда стрельба стихла, то в таверне не осталось ни одного живого места: везде были дыры, весь пол был усеян гильзами от патронов. Можно только гадать, застраховал ли хозяин таверны свое помещение от «придурошности» гоблинского народа или нет.
Герои не теряя и минуты быстренько смылись с почтовой станции «Мио» в ближайшую факторию. Там, на базар-вокзале, гоблин купил пару билетов и попросил Лукаса подождать возле автобензака[1], а сам двинулся на кабаньи бега. Это была знаменитая гоблинская забава, где участники верхом на диких кабанах проходили полосу препятствий. Наездник и кабан начинали путь по земле, изредка перепрыгивая глубокие овраги. Спустя несколько метров перед ними поднимались и опускались шлагбаумы, пытающиеся сбить наездника. Далее появлялось препятствие из нескольких атрапиларов, удерживающих свои гополоны[2] и двигающихся в бока словно тура на шахматной доске. Заканчивался этот забег высоко в горах, а именно в воздухе над рекой, где кабану и наезднику нужно было пройти подвесной мост с дырами и подпиленными досками.
Лукас сразу сообразил, что Фарфор поставил все деньги и проиграл, когда тот злой вернулся к нему, испепеляя мальчика ненавистным взглядом. Гоблин всю дорогу, пока они добирались до места, третировал Лукаса, что из-за утраченного кольца его везение сошло на нет и он снова проиграл все штэпсели.
Когда наступила ночь, а душные претензии были окончены, герои сошли с автобензака. Они прошли сквозь лес, выйдя к озерку, окруженному странным звуковым гулом. Фарфор сообщил Лукасу, что это озеро и остров священны для кэтов. Но им надо туда попасть, потому что именно там прячется Повелитель бумажных драконов, если торгашик не солгал. Для справки: любой проходящий, проезжающий кэт бросает золотую либо серебряную монетку в это озеро, и она через время исчезает в его водах. Сколько бы мохнатые не завезли сюда золота, оно обязательно за ночь исчезнет. Фарфор и Лукас аккуратно прошли по разрушенному мосту, и, как только они вошли на священный остров, гоблин растворился среди деревьев. Лукас же не мог понять, что его так напугало: то ли специфический запах, распространяющийся по округе, то ли зашумевшая листва.
Поспешив пройти лес, Лукас наткнулся на поляну с крупной скалой и пещерой внутри неё. Не успел мальчик дойти до середины поляны, как тут же из расселины выбрался дракон. Это существо было покрыто длинной седой шерстью, с морды свисали два длинных кожаных уса. Дракон обладал большими по соотношению с мордой глазами. Его крылья состояли из простых огромных перьев.
У мальчика перехватило дыхание, испуганный человек споткнулся и упал на землю. С виду дракон явно был настроен серьезно, он открыл пасть, и одному Дэксу известно, что из нее могло вырваться. Огонь, лед, кислота, а может дракон собирался просто сожрать Лукаса. Но он встрепенулся и, прозевавшись, захлопнул пасть. Дракон посмотрел на мальчика, а потом поднес к нему морду.
— Странность занимает меня, до боли знакомый запах! — произнес дракон.
Лукас отрицательно помахал головой.
— Умеешь использовать наш язык, вот так удивление. Попрыгуны не только наши норы украли, так еще и