litbaza книги онлайнСказкиЭнди Кликвуд и гномы Англии. В поисках утерянной книги. Часть 1 - Барри Густав Роланд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Перейти на страницу:
чтобы убедиться, что за нами точно никто не следит. – И прикинув это еще раз, он только добавил: – Ух, надеюсь, нам попадется крепенький свин, который хорошо выдержит лесную глушь.

На этом их бурные разногласия понемногу улеглись, и теперь оставалось только спокойно дожидаться наступления вечера. Остаток дня они решили провести в своей комнате и никуда не выходить, чтобы лишний раз не светиться перед другими гномами, которые ночевали (или дневали) в других комнатах. И даже обед они уносили к себе в комнату – прямо с котелком (на этот раз это был густой куриный бульон с рисом и вермишелью, приправленный сухой зеленью, и стопка полдничных сэндвичей). Точнее, забирал это все только Хьюго, чтобы на всякий случай не подкидывать мистеру О’Брайену возможности разболтать кому-либо что-либо еще.

А покончив с обедом, от нечего делать мистер О’Брайен лег на кровать и начал в раздумье (закинув одну ногу на другую) разглядывать шар, который ему удалось все-таки выпросить у Хьюго.

***

– Все-таки интересную штуку придумал сэр Ричард, – сказал мистер О’Брайен глядя на шар. – Эх, хотел бы я когда-нибудь узнать, как он работает.

– А, может, в той книжке с пытками об этом что-нибудь сказано? – предположил Хьюго тоже от нечего делать, стоя облокотившись у стены. – Ну… в том смысле, что, может, Патрик взял ее тогда не просто так, не просто как первую попавшуюся под руки, а хотел заполучить именно ее? И разгадка кроется именно в ней?

– Хм, да вроде в этой книге ничего такого нет… – пожал плечами историк. – Я читал ее и даже несколько раз, но там нет даже и близкого упоминания о чем-то подобном. – И потом он добавил: – И все же Патрик точно раздобыл какое-то особое знание – о том, как пользоваться этим шаром. Ведь что-то же его сподвигло на все это.

И тут в дело включился Энди, который тоже уже намаялся от безделья (находясь безвылазно в этой комнате) и которому наконец-то выпал шанс размять свои мозги и проявить смекалку, наподобие того, как они обычно делали это вместе с Вовчиком (строили всякие невероятные гипотезы – по поводу и без, которые иногда даже каким-то образом находили свое подтверждение в жизни). К тому же сейчас в голову Энди пришла одна неожиданная (и просто блестящая!) мысль:

– А, может, у этого шара есть инструкция? – спросил он вовлечено. – Ну, о том, как им пользоваться?.. – И он на всякий случай взял мешочек, в котором находился шар, и встряхнул его. Но, как и следовало ожидать, ничего там не обнаружил.

– Хех, – только посмеялся мистер О’Брайен. – Если бы все было так просто. Это же не из магазина вещь.

Но кое-что Энди все-таки там нашел – это была бирка, вшитая с внутренней стороны мешочка.

– Смотрите, здесь кое-что есть… – сказал Энди, вглядываясь в нее. И обычно на таких бирках указывались показания к стирке, но на этой, кажется, было что-то другое – какой-то знак.

Мистер О’Брайен из любопытства тоже на него глянул, но не нашел для себя ничего удивительного: – Да, – спокойно сказал он, – это обычный знак гнома – того, кто шил эту вещь. Ведь все-таки мешочек из Коттлтона, и шили его гномы.

– Но… я знаю этот знак, – возразил Энди. И он закопошился у себя в карманах. – Вот… – и он достал из кармана фантик от рождественского гоголь-моголя, который получил еще несколько недель назад в закусочной тетушки Роузи, и на фантике был точно такой же знак (две английские буквы A.R. с особыми завитушками, заключенные в переплетенный крендель). – Это же знак тетушки Роузи!.. – с воодушевлением сказал Энди. – Он точно такой же!.. Он у нее на вывеске даже есть. – И Энди еще раз сверил фантик (от давно уже съеденной конфеты) и бирку.

– Дай-ка посмотреть, – сказал мистер О’Брайен оживившись и уже более пристально пригляделся к бирке. – Хм, да, кажется, это ее знак… Возможно, она как-то помогала с этим сэру Ричарду в свое время.

И тут до Энди дошло: – Подождите. Так она что… тоже гном??

На что мистер О’Брайен только улыбнулся и молча кивнул. А у Энди в голове произошел очередной взрыв. Теперь еще и тетушка Роузи… Но мистера О’Брайена интересовало кое-что другое.

– Хм, а это очень даже любопытно, – сказал он задумавшись. – Странно, что мы не заметили этого раньше. А ты, Энди, молодец.

И Энди, конечно, был рад, что он молодец, но только пока не совсем понимал, почему он молодец. И, похоже, что Хьюго тоже пока не совсем понимал, в чем тут дело.

– Ну и что нам это дает? – немного равнодушно спросил Хьюго.

– Тетушка Роузи – она ведь была женой сэра Ричарда, – пояснил историк. И как будто для себя потом добавил: – Что, в общем-то, весьма логично, если учитывать, что они оба были просто помешаны на создании рецептов. Она – на создании рецептов булочек, а он – на создании рецептов зелий. И, наверное, так они друг друга и нашли… – Но что из этого следовало, он пока так и не сказал, и Хьюго только наморщил лоб, пытаясь понять, каким же образом это должно им помочь, но все так же упорно не понимал.

А для Энди это было еще одной внезапно открывшейся неожиданностью: помимо того, что тетушка Роузи оказалась гномом, так теперь она была еще и женой их бывшего правителя! А они все это время просто заходили к ней по воскресеньям покупать всякие булочки и сладости и даже не подозревали обо всем этом…

– Это я к тому, – продолжил историк, – что, может, он оставил книгу ей?.. А она, скорее всего, даже не знает об этом.

– Хах, – усмехнулся наконец Хьюго. – Да, и для всех особо недогадливых оставил здесь ее знак. Чтобы все уж точно поняли, что книга у нее.

– Но а что, если это действительно так? – все равно настаивал на этом историк. – По крайней мере, это повод, чтобы хотя бы задуматься на счет Роузи. Тем более ты сам говорил, что в последний раз книгу видели именно в Лондоне. А лавка Роузи находится как раз в Лондоне, и она перебралась сюда сразу после их истории с сэром Ричардом. И я, конечно, не уверен, но если шар что-то показывает (когда книга находится рядом), то, может, он покажет что-то и в магазине Роузи? Ведь должен же он что-то показывать… ну это при условии, конечно, что книга действительно находится у нее…

И вот на этот раз Хьюго уже призадумался и уже не спешил отвергать

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?