Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тогда Махапрабху наделил усопшего ребёнка даром речи, и тот поведал родне о нетленных истинах. А потом двое божественных Братьев объявили Себя сыновьями Шривасы.
ТЕКСТ 230
Некоторое время спустя Господь раздал благословения всем преданным, бывшим в тот день подле Него, и дозволил маленькой девочке Нараяни доесть остатки Его трапезы.
ТЕКСТ 231
Однажды мусульманину, который обшивал Шриваса Тхакура, Господь Чайтанья явил Свой надмирный облик.
ТЕКСТ 232
Обезумев от зрелища, портной заголосил: «Я видел! Я видел!» и пустился в пляс. С того дня он стал прилежным вайшнавом.
ТЕКСТ 233
Однажды Махапрабху с отрешённым взглядом попросил Шривасу принести Ему Его флейту, на что тот ответил, что её украли юные пасту´шки.
ТЕКСТ 234
― Расскажи, как это было! ― взмолился Господь. ― Ведь это случилось во Вриндаване? Расскажи про Вриндаван!
ТЕКСТ 235
Шриваса начал свою повесть, которая обрастала всё новыми подробностями.
ТЕКСТ 236
Вне Себя от восторга, Махапрабху просил Шривасу продолжать говорить о забавах Владыки Вриндавана и Его приятельниц.
ТЕКСТ 237
Оказалось, пасту´шки, едва заслышав в ночи флейту Кришны, бежали от мужей в лес, а потом, брошенные Возлюбленным, бродили в чаще под полной луной.
ТЕКСТ 238
Во все времена года Кришна пьёт хмельной мёд любви, кружится в любовном хороводе, плещется с любимыми в нежных волнах Ямуны.
ТЕКСТ 239
― Продолжай, ― просил восторженно Махапрабху. ― Продолжай. Хочу, чтобы нектар твоих речей лился непрерывным потоком.
ТЕКСТ 240
Они проговорили до самого утра. А когда первые лучи солнца озарили небо, Господь обнял Шривасу и, точно во хмелю, побрёл домой.
ТЕКСТ 241
Вскоре после этого Господь устроил в доме Чандрашекхары представление про Кришну, в котором Он играл роль Рукмини.
ТЕКСТ 242
В других постановках Он перевоплощался в Дургу, Лакшми и духовную Силу. Восседая на царском престоле, Он раздавал преданным божественную любовь.
ТЕКСТЫ 243-244
Однажды во время киртана к стопам Господа припала жена одного брахмана и принялась посыпать себя пылью с Его ног, чем вызвала Господне недовольство.
ТЕКСТ 245
Он покинул собрание и направился к Ганге, чтобы омыть Себя от грехов женщины. Нитьянанда с Харидасом последовали за Ним и вытащили из воды на берег.
ТЕКСТ 246
Той ночью Он остался в доме Виджаи Ачарьи, а утром с преданными вернулся домой.
ТЕКСТ 247
Вскоре произошло событие, с которого начинается новая глава в Его жизни. В этот день Он почувствовал разлуку с Кришной, какую чувствуют пасту´шки Вриндавана, и Он воззвал к небесам: «Гопи! Гопи!»
ТЕКСТ 248
Зашедший к Нему в гости ученик из Его школы спросил с удивлением:
ТЕКСТ 249
― Зачем Ты призываешь имена гопи, если всю жизнь учил нас петь Имя Кришны?
ТЕКСТ 250
В ответ Махапрабху принялся осыпать Кришну проклятиями и с палкой в руках бросился на незадачливого гостя.
ТЕКСТ 251
Несчастный пустился наутёк, и, если бы не подоспевшие вовремя преданные, которые удержали Махапрабху, дело закончилось бы побоями.
ТЕКСТ 252
Друзья успокоили Господа и отвели домой, а едва спасшийся юноша, отдышавшись, направился в школу.
ТЕКСТЫ 253-254
Там, собрав учеников и преподавателей, он поведал о случившемся. Его рассказ вызвал бурю возмущения.
ТЕКСТ 255
― Нимай Пандит порочит наше заведение и наш город, ― негодовала толпа. ― Что скажут соседи, когда узнают, что у нас бьют образованных людей?
ТЕКСТ 256
Пусть только попробует ещё раз поднять руку на брахмана, мы проучим Его сполна!
ТЕКСТ 257
От гнева на Чайтанью школьная братия будто помутилась рассудком. Ученики Господа перестали понимать даже те науки, к которым имели способности.
ТЕКСТ 258
Зато они с прилежным упорством на всех собраниях обвиняли Нимая Пандита в распущенности и всячески поносили Его.
ТЕКСТ 259
Зная об участи всякого богохульника, Господь задумался, как уберечь учеников от беды.
ТЕКСТ 260
«Как все образованные люди, ― размышлял Он, ― они чтят закон веры, стараются творить добро и избегать излишеств. В то же время они оскверняют себя хулой против Меня.
ТЕКСТ 261
Если Я не помогу им, они из-за хулы против Меня никогда не станут на путь преданности.
ТЕКСТ 262
Я пришёл спасать падшие души, но Сам становлюсь причиной их падения.
ТЕКСТ 263
Как бы устроить так, чтобы они не хулили Меня, но почитали? И тогда искупятся их грехи, и они ступят на путь преданности.
ТЕКСТ 264
Я должен спасти Моих хулителей, должен вызвать в них чувство уважения ко Мне.
ТЕКСТ 265
Что если Я приму санньясу? Тогда почитатели буквы закона перестанут поносить Меня хотя бы из уважения к чину.
ТЕКСТ 266
Почтением ко Мне они смоют с себя грех богохульства, и в их чистом сердце пробудится бхакти.
ТЕКСТ 267
Так Я дам падшим душам хотя бы возможность спасения. Иного способа Я не вижу».
ТЕКСТ 268
Утвердившись в Своём намерении, Господь стал дожидаться удобного случая. И такой вскоре представился, когда в Навадвипу явился отрешённый старец по имени Кешава Бхарати.
ТЕКСТ 269
Господь предложил страннику Своё гостеприимство и, напоив, накормив гостя, обратился к нему с такими словами:
ТЕКСТ 270
― О почтенный! Тебя прислал ко Мне Сам Нараяна, очевидно, чтобы вызволить Меня из круга перерождений. Посему Я прошу тебя оказать Мне такую милость.
ТЕКСТ 271
― Нимай, ― отвечал Кешава Бхарати, ― Ты Сам Гос-подь Вседержитель, Душа всего сущего. Я не в силах противиться Твоей воле и сделаю всё, что Ты пожелаешь.
ТЕКСТЫ 272-273
Тем же днём старец покинул Навадвипу и отправился в Катву, где, как было условлено, стал готовить обряд отречения для Нимая. В назначенный день Гос-подь в сопровождении Нитьянанды, Чандрашекхары и Мукунды явился к Кешаве Бхарати в Катву и получил из его рук посох странствующего старца.
ТЕКСТ 274
Этим событием заканчивается отрезок жизни Чайтаньи, называемый ади-лилою, который, в отличие от Вриндавана Даса, я описал вкратце.
ТЕКСТ 275
Всевышний, низошедший прежде на Землю в облике Сына Яшоды, ныне предстал людям в образе Cына Шачиматы и так же, как в прошлое воплощение, наслаждался четырьмя видами преданности Ему.
ТЕКСТ 276
Господь Чайтанья ― это Кришна, пожелавший испить мёд любви, какую питает к Нему Шри Радхика.
ТЕКСТ 277
Господь Чайтанья суть совокупное настроение пастушек Вриндавана, влюблённых в великого Чародея и Властелина Шри Кришну.
ТЕКСТ 278
Таковое настроение возможно лишь в отношениях с Повелителем Враджи, Кришной Враджендрананданой и ни с кем иным.
ТЕКСТ 279
Смуглое тело юного Пастушка изящно изогнуто трижды, кудри Его украшены павлиньим пером, шею обвивает гирлянда живых цветов, жёлтые одежды Его отливают золотистым