Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она вспыхнула от дикого смущения, заставившего её сердце колотиться громче и быстрее при словно представшей перед глазами картинке. Глупо отрицать, где-то глубоко внутри подсознания Дэйзи уже невольно думала об Уильяме в такой роли, но никогда не позволяла себе погружаться в такие мысли, отгоняя их при любом проявлении. А уж фантазировать об этом… Да ещё так ярко, что одно только представление оказалось способно перебить все остальные эмоции. Дэйзи сильно помотала головой, заставляя себя вернуться в реальность. Затем уставилась на Томсона, пытаясь максимально сосредоточиться на нём.
Граф, казалось, уже пришёл в себя. Не глядя на Дэйзи, он быстро одевался. Затем, подобрав и её одежду, аккуратно сложил у себя в руках и, поднеся ей, так же смотря в сторону, подал. Дэйзи молча приняла, но лишь прижала к себе, не спеша одеваться. Накатила слабость, не хотелось ничего делать. В этот момент Дэйзи уже была мысленно благодарна Ричарду, что он не стал продолжать. Ей больше не нужно было ничего.
В какой-то миг она словно превратилась в сплошной механизм, лишённый каких-либо радостей и желаний, направленный лишь на одно — убийство конкретного кровососа. Ничто остальное не имело значения. Падение в пропасть, в которой, как Дэйзи когда-то думала, уже была; окончательно произошло именно сегодня. Если раньше, убеждая себя, что главное — смерть вампира и остальное не имело значения, она в глубине души всё же жила и другим, на что-то надеялась, то теперь всё и вправду умерло в ней. Это осознание чётко сформулировалось в голове, хоть и не вызвало никаких эмоций.
Скорее почувствовав, чем увидев, Дэйзи поняла, что Ричард сел рядом. Помолчал немного, словно решаясь, а затем заговорил:
— Простите… Я не знал… — его фразы звучали обрывисто и неуверенно, словно граф говорил далеко не всё, что и вправду было у него на уме. — Я был уверен, что вы не стали бы так пятнать свою репутацию и не решились бы на этот шаг, будь вы невинны, — вздохнув, быстро пояснил он, наконец, взглянув на неё. — Скоро вам приготовят ванную, и я распоряжусь насчёт одежды.
Единственное, что в сказанном им зацепило Дэйзи, оказалось, как ни странно, одно слово. Невинность — какое странное определение. Будто чистота души определялась лишь тем, занимался ли человек сексом или нет. Глупость. Ведь ничего греховного в этом занятии, если разобраться, не было. Естественный процесс, не приносящий никому вреда…
Эти мысли вдруг напомнили ей уильямовские высказывания об относительности добра и зла. И сейчас, отрицая общепринятую человечеством мораль, она будто вставала на его сторону. А уж этого точно не хотелось. Поэтому лучше не погружаться в подобные размышления глубже, чтобы не обнаружить в себе ещё какую-нибудь тёмную циничную сторону. Не стоило уподобляться врагу.
— Это всё уже неважно, — только и сказала Дэйзи, понимая, что Томсон ждал ответа.
Ричард повернулся в её сторону, какое-то время просто молча вглядываясь в Дэйзи. Но та не нашла в себе сил взглянуть в ответ, да и не видела смысла. Так и продолжала смотреть на стену перед собой, витая в пустых и бесполезных мыслях. По сути, они были не о чём. Их легко можно было как создать, так и разрушить. Поэтому Дэйзи сразу отреагировала на его голос:
— Вы же понимаете, что теперь мы просто обязаны жениться?
Она машинально развернулась к Ричарду.
Как ни крути, её репутация оставляла желать лучшего, в отличие от его. И положение в обществе оставалось значимым для него. А правду знал только он, и никому ничего не докажешь…
Значит, принципы и мораль Ричарда всё же взяли вверх над гордостью и своеобразным тщеславием. Внешнее оказалось менее важным, чем внутреннее. И это осознание заставило Дэйзи принять решение.
Ей ведь уже всё равно. А его душа и его жизнь ещё не были потеряны. А потому, чтобы ему было спокойнее, и чтобы он поступил по чести, Дэйзи готова стать его женой. Теперь она не чувствовала к этому ни пренебрежения, ни желания — ничего.
Дэйзи кивнула. Ричард неуверенно улыбнулся в ответ.
— Сначала убьём вампира, — неожиданно вырвалось у неё. Твёрдо и решительно.
Она не знала, как и когда они это осуществят. Но единственное, что не давало сдаваться, не позволяло оставаться в пропасти, — твёрдая цель и убеждение, что та хоть как-то осуществима. Просто теперь всё будет иначе.
Глава 18. Новое возвращение
Прошло чуть больше полгода с тех пор, как Дэйзи дала согласие стать женой Ричарда. Они часто виделись, обсуждая дальнейшие планы. Граф тренировал свою невесту, развивая не только физически, но и одаривая всевозможными знаниями и навыками. Теперь Дэйзи умела пользоваться любым оружием из его арсенала. Изменился и ход её мыслей. Вот уже девятнадцатилетняя, она стала более жёсткой и менее эмоциональной, даже почти научилась обдумывать поступки, прежде чем действовать.
Записи колдуна Ричард изучил вдоль и поперёк, даже переписал некоторые из них себе. Правда, ни к какому окончательному решению граф с невестой так и не пришли. Одно было понятно — пора вернуть записи их владельцу. А значит, придётся снова ехать через лес.
И сделать это должна была именно Дэйзи. Во-первых, она знала маршрут, да и колдун ждал её, должен был вернуть кулон. Во-вторых, шансов на выживание у неё было в разы больше. Ведь она поедет на рассвете, а в это время не спал только Уильям, который сказал, что не убьёт её. Пусть и при этом не станет мешать другим, но это сейчас не так уж важно. Как теперь знала Дэйзи от Ричарда, вампиры всегда спали самым настоящим мёртвым сном. Да, Генри ещё не до конца обладал всеми свойствами, но разбудить его Дэйзи не боялась. Она почему-то была уверена, что он не угроза.
Дэйзи собиралась в разгар ночи, чтобы к рассвету выехать из города и доехать до начала леса. Готовилась к предстоящей поездке на этот раз несамостоятельно: во всём помогал Ричард. С некоторых пор они стали жить вместе, объявив всем о намерениях жениться в скором времени. Когда, не уточнили обществу, потому что это по-прежнему зависело от смерти вампира, как и решила тогда Дэйзи. Но и без какой-либо определённости их сообщение вызвало фурор. Высший свет долго перешёптывался при виде их и сплетничал за их спинами о происходящем. Люди всячески перемывали косточки и графу, и его будущей жене. Кто-то жалел его, кто-то упрекал, кто-то пытался найти объяснения происходящему. Догадки были