litbaza книги онлайнДетективыДело о подмененном лице - Эрл Стенли Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 56
Перейти на страницу:

– Ну, пошли отсюда, Пол, старый уголовник.

Дрейк спросил:

– Перри, можешь ты, наконец, сказать, в чем смысл этойшарады?

– Потерпи до завтра и услышишь, в каких ярких красках опишетэто прокурор, – сказал Мейсон. – Пошли, Пол, или ты хочешь стоять здесь испорить?

– Нет, я хочу уйти отсюда, и как можно скорей.

Мейсон вышел и запер дверь.

– Все в порядке? – спросила Делла, когда они подошли кмашине.

– Пока да, – ответил Мейсон. – Ты хорошо запомнила то, чтоскажешь Скаддеру?

– Еще бы! – воскликнула Делла.

– Тогда поехали, – приказал Мейсон, откидываясь на спинкусиденья.

Дрейк захлопнул дверцу. Машина выехала на бульвар. Онипроехали несколько кварталов и остановились у аптеки.

– Пошли, Пол, – предложил адвокат. – Ты тоже можешьпослушать.

Дрейк ответил:

– Я не люблю, Перри, когда ты затеваешь что-то серьезное иничего не объясняешь. Вы с Деллой очень многим рискуете.

Мейсон взял детектива под руку и завел его в аптеку, гдебыла телефонная будка. Делла бросила в автомат монетку, набрала номер телефонаи произнесла:

– Алло, мне нужно поговорить с мистером Скаддером по оченьважному делу… Передайте ему, что речь идет о процессе Моор…

Она кивнула Мейсону.

– Алло, мистер Скаддер, с вами говорит миссис Морган Ивс, ноя прошу вас никому не сообщать о моем звонке. Мой муж закоренелый преступник.Он уже не раз судился под именем Джеймса Уитли и Джеймса Клерка. Прошу вас, неперебивайте… У меня есть информация, касающаяся того дела, которое будет завтраслушаться в суде… Сейчас муж мой живет под именем Моргана Ивса. Он разводитсясо мной, но формальности еще не закончены. Однако он уже заключил новый брак снекой медицинской сестрой по имени Эвелин Уайтинг. Они живут в квартире поадресу: Стоктон-бульвар, 3618. Эвелин Уайтинг – та самая, которая плыла наодном корабле с Карлом Моором. Она сопровождала человека со сломанной шеей поимени Роджер П. Картман, который был свидетелем убийства… Да, он видел всеслучившееся. Сестре нужно было сделать ему укол, и она привезла его в госпитальна верхней палубе. Он сидел в одной из комнат в кресле на колесах и видел, какубили Моора.

Роджер П. Картман платил Эвелин Уайтинг за заботу о нем, незная, что та замужем. Она привезла его в квартиру на Стоктон-бульвар, сообщив,что сняла ее для него. Узнав, что Картман был свидетелем убийства, она и МорганИвс решили подзаработать немного денег. Они связались с адвокатом ПерриМейсоном, и тот заплатил им пять тысяч долларов, чтобы они согласились спрятатьКартмана. Он хотел дать показания, но ведь больной совершенно беспомощен. Да, язнаю, что говорю. Мистер Мейсон и мистер Дрейк, детектив, приехали в квартируна Стоктон-бульвар и увезли Картмана. Так что если нужен очевидец убийства, товам стоит только найти Картмана. Вы можете также привлечь к суду Мейсона за егопротивозаконные действия… Только не упоминайте моего имени, иначе они меняубьют.

Делла повесила трубку на рычаг и спросила:

– Ну, как я проделала это, шеф?

– Потрясающе, – ответил Мейсон.

Дрейк печально покачал головой:

– Перри, ты вечно втягиваешь меня в передрягу.

– Что следующее в нашей программе? – спросила Делла.

– Нам нужно как-то убить часа два, – сказал Мейсон. – Как выотноситесь к кино?

– Меня это вполне устраивает, – сказала Делла.

– Надеюсь, тебе понравится неплохой детективный фильм, Пол?– спросил адвокат.

– Это первая здравая мысль за весь вечер, – оживился Дрейк.– Я предполагал, ты задумал какой-то рискованный план против Скаддера, но то,что я услышал, превзошло все мои ожидания. По-моему, ты свихнулся.

– Не спеши с выводами, Пол, – ответил Мейсон. – В моембезумии есть система.

– Рад, что ты так считаешь, – сказал Дрейк. – Для менярассказ Деллы прозвучал чистым бредом.

Делла остановила машину у кинотеатра. Они вошли в освещенноефойе. Мейсон купил билеты.

Дрейк сказал:

– По крайней мере, у меня будет несколько минут отдыха… О,Перри, я уже видел этот фильм, и он мне не понравился…

Делла Стрит припарковала наемный автомобиль около отеля.Мейсон взял ее под руку и не успел сделать двух шагов, как Дрейк сказал: «Ого!»– и почувствовал на своем плече тяжелую руку. Он повернулся и увидел угрожающиеочертания массивной фигуры в черном пальто. У того человека были холодныезеленые глаза, увеличенные сильными стеклами очков.

– Где вы были? – спросил он.

Человек продолжал держать руку на плече Мейсона.

– А кого это интересует? – спросил Мейсон.

– Прокурора.

– В таком случае передайте ему, что я был в кино.

Из темноты вынырнул второй человек и встал рядом с Дрейком.

– Инспектор Бодфиш, – представил его первый.

Неожиданно Мейсон подскочил к нему, пожал его руку, потомповернулся к первому:

– А как вас зовут?

– Бордж.

– Хорошее имя, – сказал Мейсон, пожав ему руку.

– Мы можем обойтись и без ваших шуточек, – сказал ему Бордж.

– Вы-то можете, но я не могу, – пожаловался Мейсон. – Такгде мы поговорим?

– Вас ждет прокурор.

– Ну и пусть.

– Я думаю иначе, – сказал Бордж.

– Это что, арест? – спросил Дрейк.

– Вы чертовски правы, – ответил Бодфиш.

– Могу я спросить, на каком основании? – осведомился Мейсон.

– По подозрению в убийстве.

Адвокат поднял брови в изумлении.

– Точнее говоря, за соучастие, – поправил инспектор Бодфишсвоего коллегу.

– И по подозрению в похищении человека, – добавил Бордж.

– И все?

– Пока. К тому времени, когда мы привезем вас в полицию,может, добавится что-нибудь еще.

– У вас есть ордер на арест? – спросил Мейсон, закуриваясигарету.

– Мы в нем не нуждаемся.

– Хорошо, – сказал Мейсон и повернулся к секретарше. – Ты,Делла, поднимись к себе. Пол составит тебе компанию. Я долго не задержусь…

– Они тоже поедут с нами, – сказал инспектор Бодфиш.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 56
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?