Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из дальнего левого угла зала послышалось шуршание, в этом звуке я узнала скрежет разворачиваемых каменных крыльев Горгулия. Не теряя времени, я побежала на звуки, огибая обломки каменных колонн по широкой дуге.
Преподаватель обнаружился на своей жердочке, он сидел нахохлившийся, словно воробей на морозе, и ожидал, пока я до него добегу.
— Доброй ночи, Савойкина, — бесстрастно поприветствовал он. — Чему обязан?
— Господин Горгулий, мне сообщили, что мой кот, Лорд фон Мурз, может находиться у вас. — Я посмотрела на «каменюку» молящими глазами. — Ему грозит смертельная опасность, поэтому мне необходимо его найти. Помогите, пожалуйста.
От удивления на лице Арсения аж надбровные дуги трещинами пошли:
— А можно поподробнее?
Больше чем за месяц обучения мы с однокурсницами поняли — Горгулий очень любопытен, и когда его что-то удивляет, он готов душу дьяволу продать, но узнать, в чем же заключается секрет. В этом не было ничего странного, преподавателю насчитывалось уже более трех тысяч лет, из которых почти все время он проработал каменной статуей в различных дворцах королевств. Всю историю этого мира он видел своими глазами, слышал своими ушами, знал почти всех исторических фигур лично. Но все проходит, и пятьсот лет назад Арсений начал разрушаться и стареть, его уже не приглашали работать украшением дворцов или садов, в общем, списали в утиль. И тут хитрый «каменюка» сделал ход конем. Устроился преподавать историю в Военную Академию Магии, кому как не ему знать этот предмет лучше всех. Он же живой свидетель, так сказать. Здесь с Арсения, как с ценного сотрудника, в буквальном смысле слова сдували пылинки, регулярно замазывали трещинки, а добрые курсанты носили взятки в виде бутылей с валерьянкой, к которой у Горгулия была нежная любовь. Вот и сейчас от преподавателя несло настойкой, а значит, Лорд фон Мурз тоже был где-то рядом.
— Герцог Эридан пригрозил, что убьет кота, если я не найду и не запру его в своей комнате до полуночи. Он высказал опасения, что кот может сорвать присягу.
— Не верю, — правое каменное крыло прикрыло Горгулию зевающий рот. — Быть такого не может!
Пришлось показать преподавателю письмо от начальника СБ. Арсений пробежался по строчкам каменными зрачками и едва не выронил челюсгь.
— Дела-а-а… — протянул он. — Чтобы Эриданчик на кота покусился, он же так любит животинушек. Я ведь его еще маленьким помню. Такой милый мальчик — волосенки белобрысенькие, штанишки коротенькие, и все с живностью бегал. То драконенка притащит слабенького, крылышко ему перебинтует, то крысу горную покормить норовит. Как вспомню — аж слезы наворачиваются от умиления.
Теперь настало время моей брови изогнуться.
— Это вы точно про герцога Эридана говорите?
— Конечно, у меня превосходнейшая память. Я даже помню, как он решил украсть у Его Величества Фердинанда породистого белого кота. Маленькому Эри казалось, что животное недокармливают в королевском дворе.
«Ути-пути! Какая прелесть!» — Я прямо видела, как маленький герцогенок крадется воровать кота у короля Фердинарии.
— Люди со временем меняются, — глубокомысленно заметила я. — Видимо, за годы, которые прошли с его детства, что-то и в нем изменилось, если моего кота он хочет наглым образом прибить.
— Может быть, под словом «ликвидировать» он имел в виду нечто другое? — продолжал оправдывать начальника СБ Горгулий.
— Я не хочу проверять, что там имел в виду герцог. Мне кот дороже, чем любопытство. — Я глубоко вздохнула. — Так вы подскажете, где он?
Арсений зевнул еще раз, сейчас уже не прикрываясь.
— За белладонной пошел, сказал, что знает, где достать.
«Что? Кот сказал?»
— Эм-м… Что? — переспросила я, может, все же ослышалась.
— А что тебя так удивляет? Я не человек, я понимаю, о чем мяукает Мурз, в отличие от вас.
Вот это новости! Живешь себе, живешь, а твой кот, оказывается, разговаривает, да еще и бегает за догоном… Но самое дебильное в этой ситуации выходило то, что если кот реально умчался за белладонной, то отправился к Глебу… Выходит, разминулись мы с Мурзом.
— А можно тогда с вами посижу и подожду? — робко спросила я.
— Валяй. — Горгулий равнодушно пожал плечами и, спрыгнув со своего насеста, пошлепал к ближайшей нише в стене, чем-то там погремел и, наконец, достал какую-то склянку. — Тебе валерьянки налить? — предложил он, на что я немедленно отказалась. — Ну как хочешь! — и залпом опрокинул себе в пасть целый пузырек.
Следующие пять минут мы провели молча, я сидела на колонне и ждала Мурза, Арсений переваривал успокоительную настойку. Первым молчание нарушил он и довольно захмелевшим голосом неожиданно предложил:
— А хочешь, я тебе расскажу, почему Эридан стал таким злюкой?
Разумеется, я хотела, мое любопытство проснулось и вышло на охоту. Мне пришлось даже устроиться поудобнее на колонне, морально я приготовилась к долгому рассказу.
— Итак, ее звали Ридрега, — начал Горгулий, забираясь обратно на свою жердочку.
«Итак, она звалась Татьяна», — вспомнились мне бессмертные строки Пушкина.
— Они познакомились с герцогом на балу в честь ее совершеннолетия, его дал в своем дворце брат Ридреги — король Фердинанд. Эридан тогда едва разменял первую сотню и был самым завидным женихом во всех Двадцати Королевствах. Еще бы, герцог, владелец Нейтральных земель и несокрушимой драконьей армии. Заполучить его хотела каждая красавица, но он оставался непреклонен. И вот бал, пышный и помпезный, я тогда немного подрабатывал, в свободное от преподавания в Академии время, каменной статуей в королевском саду, и лично видел это празднество. — Арсений ностальгически закатил глазки. — Шампанское лилось рекой, смех, танцы, веселье, а потом церемониймейстер объявил выход виновницы торжества. С высокой лестницы спустилась красавица Ридрега — молодая, цветущая, с ямочками на щеках и огненно-рыжими волосами, ее провожали взглядом все мужчины, находящиеся в зале, и Эридан не стал исключением. Он заболел ею, как болеют смертельными недугами, не мог ни спать, ни есть. После бала и дня не проходило, чтобы к Ридреге не прилетал дракончик с письмом от Эридана, и она ему отвечала. Казалось, дело к свадьбе, но еще с двенадцати лет красавица была обещана в жены советнику Его Величества — герцогу Шнардскому. Эридан страдал, страдала и Ридрега, казалось, ничто не может помочь влюбленным…
Я сидела на холодном мраморе и проникалась печалью истории, это же надо, они как Ромео и Джульетта… А еще я вспомнила, откуда мне знакомо имя этой красотки, она погибла при осаде замка. Бедный Эридан, он, наверное, так страдал… Я с замиранием продолжила слушать историю дальше.
— Но все прекрасное заканчивается. Ридрегу все же отдали замуж за Шнардского, и уже на следующее утро Эридан получил письмо, залитое слезами, где его возлюбленная рассказала о том, как советник-извращенец избивал ее во время брачной ночи. Эридан не выдержал и выкрал Ридрегу. Около месяца он прятал ее здесь, в стенах Академии. Где, как не в самом засекреченном месте среди всех королевств, можно было спрятать беглянку, пока король Фердинанд и неудавшийся муж Шнардский разыскивали девушку. И все было прекрасно до поры до времени — Эридан парил в облаках, окрыленный чувствами, а вот рыжая бестия оказалась не так проста, как показывала. В один из дней она попыталась снять со спящего Эридана родовой артефакт «Орлиное око». Откуда ей было знать, что такие вещи либо передаются по наследству, либо снимаются только с мертвых, как трофей. Наш герцог буквально поймал Ридрегу за руку, когда та пыталась разрезать золотую цепочку, на которой висел артефакт. Девушка, разумеется, начала оправдываться, говорить, что ее заставил герцог Шнардский, и Эридан снова ей поверил.