Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Однажды я встретил одного из твоих единоверцев", - сказал я. "На Падмураке. В Содружестве".
Эдуард прекратил свое бормотание. "О?"
"Она спасла мне жизнь", - сказал я. "Агенты Содружества пытались убить меня. Она залечила мои раны и сказала, что думает, что у вашего бога есть план для меня".
"У него есть, я уверен", - сказал обожатель. "У него есть план для каждого из нас".
"Он не тот, у кого есть планы для меня", - сказал я. "Я встречал богов, ты знаешь. Мы здесь, чтобы убить одного".
Юный Альбе снова ухватился за ремни своего кресла. "Мы здесь, чтобы что-то убить, но какими бы странными ни были эти Исполины, они не боги. Они определенно не Бог".
"Ты так в этом уверен?" спросил я. "Что случилось с тем планетологом Манном?"
Эдуард закрыл глаза. "Бог так не поступает".
"А что же тогда делает твой Бог?" горячо спросил я. "Он позволяет людям умирать миллионами в войне против сьельсинов? Чтобы их уносили на съедение? Чтобы они вынашивали их детей? Он натравил на нас Чуму Плоти? Он позволил моим людям умереть?" К концу я почти кричал.
Эдуард вздернул подбородок, в нем чувствовалась твердая решимость, которой я не видел с того дня, когда ударил его на лужайке перед моей виллой. "Да", - сказал он. "Он допускает зло ради высшего блага, даже Исполинов. Но то, что является злом, - это не Он".
"Но почему?" спросил я.
Молодой человек пожал плечами. "Я могу лишь догадываться о Его Мудрости. Никто не может сделать больше".
Я насмешливо хмыкнул и посмотрел на часы полета. До входа в атмосферу оставалось двадцать пять минут. Я выругался.
"Вы спросили, что делает мой Бог, - напомнил Эдуард и тонко улыбнулся. "Он воскрешает людей из мертвых".
Я впился в него взглядом. "Кассандра говорит, что я должен доверять тебе".
"Ваш брат доверял".
"Я не мой брат".
"Это совершенно очевидно", - вздохнул Эдуард.
Это остановило меня на несколько секунд. Мне никогда не приходило в голову думать о Криспине как о человеке, способном внушить преданность. Мальчик, которого я помнил, был раздражительным, глупым и жестоким. Неужели это были лишь черты юности?
"Почему ты покинул Делос?" спросил я.
Впервые настала очередь Эдуарда колебаться. "Мой брат Жермен будет ликтором лорда Криспина после отца". Он чуть не рассмеялся, из него вырвался короткий вздох. "Я думал, что это буду я".
Похожий смешок вырвался у меня, и впервые я увидел себя в этом молодом человеке - то, чего я никак не ожидал увидеть. "Ты старший брат?" спросил я. Мой собственный отец променял меня на Криспина, намеревался отослать прочь.
"Да, - ответил он, - но Жермен лучше владеет мечом".
"Тогда, возможно, он там, где должен быть", - сказал я.
"Возможно, мы оба", - улыбнулся Альбе. "Но я рад, что нашел вас, Ваша светлость. За вами, Марло, нужно приглядывать".
ГЛАВА 16
КРУГИ
Проходили недели. Месяцы. Валерьев начал раскопки обрушившейся шахты, которая соединяла пантеон глубоко под Mensa с поверхностью. Огромные валуны и куски пласкрита разбивали на щебень и вручную таскали из глубины. Всегда, когда я входил в город, то проходил мимо шеренг мужчин с нагруженными мешками, каждый из которых сгибался под тяжестью щебня, который нес на спине.
За дюнами, образованными песком, вытесненным с поверхности земли, выросла огромная куча шлака. Воду проследили до ее источника: камеры высоко над пантеоном. Там были помещения, из которых вода никогда не вытекала. В одной из таких пещер люди Гастона сделали открытие: колонию многоногих змееподобных рыб, которые, должно быть, сохранились с древности, питаясь микробиотой, обитавшей в воде.
Я много раз возвращался к пантеону и проводил долгие часы, изучая руку и надписи на плите, на которой она лежала, полагаясь на свое зрение, чтобы заглянуть сквозь время. Рука всегда была на месте, никогда не двигалась, хотя руины перемещались вокруг нее бесконечным множеством.
Рассам и Картер с помощью голографий изучили каждый уголок каждой галереи в этом отвратительном месте и приступили к долгой, но упорной работе по переводу. Стены на всех уровнях были покрыты тусклыми фризами, которые во времена расцвета могущества Вайарту, должно быть, представляли собой удивительное зрелище. Некоторые участки все еще были раскрашены, напоминая фриз Халла в гипостиле. Самый нижний слой изображал крабовые формы Вайарту, сражающихся друг с другом примитивным оружием, с клинком, дубиной и когтями. Четвероногие сражались с шестиногими, а шестиногие с восьминогими. Под ними возвышались потрескавшиеся панцири их собратьев. Уровнем выше были показаны те же армии, распростертые на коленях перед существом, которое казалось бесформенным скоплением пернатых крыльев, чьи перья изгибались, образуя звезду на макушке одного из них.
Я спросил Рассама, не был ли это Аравте-Теаплу, Всепобеждающий.
"Нет", - пояснил схоласт и показал мне надпись, сделанную под короной со звездой. Он провел пальцем в перчатке по синеоформе. "И Су На Ма Су Ра Те Ха Ну получил от Ма Су Те Му су джа ра ка си те у ма, право править, став Су На Ма Су Ра Те Ап У Лу, Первым Связующим, Всеобъемлющим".
"Их первый король?" спросил я.
"Сунамасра-Техану, или Сунамасра-Теаплу", - сказал Рассам, превратив суровый каданс вайартского слога в нечто похожее на человеческую речь. "Он объединил враждующие фракции Вайарту: Вайарту, Суджару, Сибару и Онхарру".
"Наблюдатели сделали его королем", - сказал я и подумал: "Так же, как они сделали королем Элу".
История повторялась, но сколько раз? Скольких чемпионов помазали Наблюдатели для себя? Сколько раз черные боги настраивали существ против самого творения?
Рассам подвел меня к следующей надписи - огромному блоку текста рядом с изображением крылатого сущестао, которое могло быть только Наблюдателем Масутему. "Здесь говорится о том, как бог приказал своему народу сжечь звезды, очистить все живое во вселенной, чтобы О Ба Да Му не породил демонов, которые уничтожат их".
"Обадам?" спросил я.
"Лжец".
Здесь, по крайней мере, было подтверждение хотя бы одного факта: Какой бы ни была связь между Тихим и Наблюдателями - был ли Тихий одним из них или нет, - они были врагами.
Уровни выше рассказывали о приключенческих войнах Вайарту. Как они разбивали миры и разрывали солнца на куски, как преследовали жизнь - от мельчайшей протоплазмы до потерянных рас, чьи королевства раскинулись по всем звездам. И все ради того, чтобы найти