Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ясно… — пробормотала Гешвири.
В голове у нее крутился целый вихрь вопросов.
Что с ней было? Как она выжила? Как тем гадам удалось подстроить жертвенный ритуал так, чтобы поверили лучшие спецы Цивилизации?
Или не было никакого ритуала, и правы были те из теорий заговора, которые считали, что Дракон сам изобразил похищение Даари — с целью спрятать ее и детей от недоброжелателей? Но… нет, во время той аудиенции Гешвири просила, умоляла его сказать ей, если это так; обещала больше никогда не общаться с Даари, если Владыка имеет что-то против ее кандидатуры на месте придворной дамы или не хочет усиления ее Клана — лишь бы знать, что она жива…
Нет, не самые лучшие воспоминания! Никогда еще в жизни Гешвири так не унижалась — и не унизилась бы ни перед кем, кроме Владыки!
Дракон, конечно, мог ей и соврать. Очень на него похоже. Но… нет, Гешвири помнила его беспощадную искренность, его гнев и горе. Очень не хотелось верить, что это все было притворством.
Но дяде Геона она ни один из этих вопросов не задала. Просто не успела. Он сказал:
— И вот что тебе нужно знать заранее. Уже после того, как сиятельная госпожа спаслась и родила дочерей, ее пытались убить. Не убили, но тяжело ранили. Сейчас ее состояние стабильное, лекари говорят, что она выживет. Завязался бой. Среди тех, кто ее охранял, были жертвы.
— Я должна поехать к ней! — выпалила Гешвири.
И тут же напряглась.
Она почти забыла, что Каит в ее кабинете. А теперь вот особенно остро это почувствовала. Но он молчал, и, насколько она чувствовала, ритм его дыхания ничуть не изменился.
— Должна, — повторила Гешвири. — Только не говори мне, что там дороги еще перекрыты, или что…
— Нет, я думаю, что если ты отправишься в Таалу, то успеешь как раз к моменту, когда ее туда доставят, — мягко произнес Геон. — Ее везут на поезде, ранение не настолько опасное, чтобы ее нельзя было перемещать. Но что скажут твои новые родичи? Не нужно ли тебе испросить дозволения?
Очень четко понимая, что Каит слушает с дивана, Гешвири проговорила:
— Мне нужно поставить в известность, не более того. Пока меня еще никто не освобождал от должности старшей фрейлины, так что быть рядом с моей госпожой — мой долг.
А никто не понимает долг так хорошо, как Дождевые Филины.
Если же Даари не захочет ее больше видеть рядом… ну что ж, это уже дело Даари.
Глава 14. Интерлюдия с Сиарой Салагон
Всегда не хватает мелочи. Часа, чтобы собрать информацию. Минуты, чтобы подготовиться. Секунды, чтобы выстрелить. Одного дротика, одной плетенки, капли неизрасходованного резерва.
Сиара знала это отлично, усвоила давно. Потому она всегда составляла планы с двойным, тройным запасом прочности. Никогда не шла ва-банк. Ва-банк шли другие, а ее тылы обычно оказывались надежно прикрыты.
Иногда, конечно, приходилось рисковать. Но всегда обдуманно, заранее прикинув пути отступления. Очень редко — потому что ее к этому вынудили. Вот как сейчас.
В этот раз не хватило ни двойного, ни тройного резерва. Точнее, не так. Точнее, и двойной, и тройной резерв оказались пшиком.
Пришлось отпустить всех верных людей. Самые верные, те, что были всем обязаны лично ей, что способны были на самостоятельные действия и не должны были изменить — их она отправила залечь на дно в ожидание лучшего исхода. Тех, кто попроще, бросила в топку, выгадывая для себя лишние часы и минуты. Тех, которых вечно не хватало.
Даже слуг резиденции она распустила. Причем сразу же после начала событий. Тут никогда их не было особенно много: Сиара Салагон не зря начала свой путь к власти и к лучшим государственным должностям с того, что оптимизировала систему охранных и следящих заклятий в Академии! Ее дом был чудом из чудес, образцом для всех чар подобного рода. Для того, чтобы управляться этим строением о двух надземных и трех подземных этажах, с собственным бассейном, гаражом на десяток машин, личной алхимической лабораторией и площадкой для планеров, требовалось всего три человека — ладно, пять, если Сиара принимала гостей, и ей нужен был повар и дополнительный слуга (сама она питалась просто, без изысков).
Слуги в нынешней ситуации ни могли задержать, они могли выдать. Предать. От этих людей она никогда не требовала верности, только профессионализма.
Поэтому сейчас Сиара быстро шагала коридором личной резиденции к площадке с планером в гордом одиночестве. Отдувалась, жалея о возрасте и накопленном с годами лишнем весе, смахивала со лба вспотевшие волосы, но сама несла свой нехитрый багаж: рюкзак и небольшую сумку. Торопилась она не потому, что не предусмотрела страховку. Нет. Предусмотрела. Но время никогда не бывает лишним — это уж она знала. А в этом деле она и так уже допустила непозволительно много ошибок. Где-то сама не проконтролировала, подумав, что компетенции «надежных людей» тут хватит. Где-то недооценила чужую глупость. Где-то переоценила чужой ум.
«А где-то, будем честными, голубушка, поддалась ревности, — безжалостно сказала себе Сиара, в очередной раз заправляя за ухо непослушную прядь (нужно было все же потратить несколько секунд и разыскать заколки… а еще лучше — не отменять встречу с парикмахером неделю назад). — Все пошло под откос в тот момент, когда ты дала добро на похищение невинной дворняжки».
Так Сиара Салагон называла про себя сиятельную госпожу Сат: невинная дворняжка. Щенок, взятый с улицы, не виноват, что гадит на ковер — его вовремя не научили, а своего ума сообразить, что у людей в жилище так не принято, нет. В этом смысле он невинен. Избавиться от такого щенка — дело неблагодарное, все начнут возмущаться, особенно балованный сыночек, который его в дом и притащил. Но необходимое, если тебя не привлекает постоянная чистка ковров.
Кто же мог подумать, что Ранаарт покажет себя таким чудовищным непрофессионалом! Не устранил дворняжку, а привлек к своим идиотским опытам… ну или не опытам. Важно: оставил в живых, да еще и детей позволил выносить. Идиотизм высшей пробы.
Если бы Сиара знала…
Но она не знала. А почему? Потому что дворняжка ранее устранила ее основного агента в организации, Оорани Вейкат.