Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Направлявшийся на восток и следовавший из Великобритании через Гибралтар конвой состоял из четырех торговых судов в сопровождении боевых кораблей ВМС. Он миновал Гибралтар утром 13 июня. В этот день одна из наших подводных лодок у северо-западного берега Сицилии обнаружила вражеские силы, вышедшие из Кальяри на Сицилии в составе двух крейсеров и двух миноносцев. Ударное подразделение из четырех «веллингтонов» вылетело ночью с Мальты, но из-за плохой видимости им пришлось вернуться на остров, так и не сбросив свои торпеды. Самолет разведки искал корабли весь следующий день между Сицилией и Сардинией, а также между Сицилией и Пантеллерией, но ничего не нашел. И только к вечеру «спитфайр» аэрофоторазведки обнаружил их и еще один дополнительный миноносец, выходивший из Палермо. В это время направлявшийся на запад конвой, состоявший из семи торговых судов в сопровождении боевых кораблей, вышедший из Александрии 12 июня и потерявший лишь одно торговое судно в результате целой серии атак вражеских бомбардировщиков, приближался к точке, где его могли перехватить главные силы итальянского флота, базирующиеся в Таранто. Поэтому разведка оставила два крейсера и четыре миноносца, положение которых было уже известно, и переключилась на обследование района к югу от Таранто. Здесь вечером 14-го в 17 милях от Таранто и были обнаружены основные силы итальянского флота. Они состояли из двух линкоров класса «Литторио», четырех оснащенных 6-дюймовыми орудиями крейсеров и восьми миноносцев, направлявшихся на юг.
Серьезность ситуации и ограниченность периода темного времени заставили Мальту выслать свои ударные силы в составе четырех «веллингтонов»-торпедоносцев и одного «веллингтона», оснащенного радаром, не дожидаясь дополнительных разведывательных данных о местоположении данных кораблей. Вражеские силы были успешно локализированы примерно в 250 милях от Таранто, однако корабли выставили настолько эффективную дымовую завесу, что лишь одному «веллингтону» удалось провести атаку. Самолет выпустил обе торпеды по большому кораблю, который ему удалось рассмотреть в дыму. Кроме последовавшего зарева на воде, никаких других результатов не было видно. Другие три самолета вернулись назад со своим грузом.
Между тем ранним утром был запланирован удар расположенных на Мальте «бьюфортов» 217-й эскадрильи. Это была совсем другая эскадрилья по сравнению с той, которая вылетела на север в апреле для участия в операции возле норвежского берега совместно с 42-й и 86-й эскадрильями. Из всех, кто участвовал в атаке на «Шарнхорст» и «Гнейзенау» в Канале, остался только Олдридж. Помимо него, единственным человеком в эскадрилье, который хоть раз в жизни сбрасывал торпеду, был канадец по имени Стивенс, ранее служивший в 22-й эскадрилье. Но и он сбросил только одну торпеду. Командир эскадрильи, подполковник Дэвис, подобно Вильямсу, Клиффу и Гиббсу, летал на «сордфише» в Госпорте и сбросил там множество торпед. Однако и у него не было опыта оперативной работы. Когда они прибыли на Средиземноморье 10 июня со специальным заданием Великобритании, чтобы выполнить роль основной ударной силы против итальянского флота при обороне Мальты, 217-я эскадрилья представляла собой не что иное, как собрание новичков. Их торпедное оборудование, которое было демонтировано для установки дополнительных баков с горючим для длительного перелета, все еще оставалось в разобранном состоянии, и только после напряженной работы на Мальте одиннадцать самолетов были приведены в боевую готовность всего за несколько часов до выхода итальянского флота.
Девять «бьюфортов», ведомых подполковником Дэвисом, взлетели из Люки в 4.15 утра 15 июня. У экипажей почти не было опыта ночных полетов, но все, за исключением четырех машин, сумели построиться в назначенном для встречи месте недалеко от острова, откуда взяли курс на восток, к уже известной позиции итальянского флота примерно в 200 милях от них. Четыре экипажа, опоздавшие на встречу, последовали туда самостоятельно. Как ни странно, среди них оказались Олдридж и Стивенс. Ночь была довольно темной, и Олдридж решил не тратить времени на поиски остальной части эскадрильи и сразу же лег на курс. Стивенс, которому надлежало быть ведущим последнего клина из трех машин, немного покружив в воздухе, понял, что разминулся с остальными самолетами своего клина, и в конце концов пошел назначенным курсом самостоятельно, отстав от других всего на несколько минут.
Олдридж прошел более 200 миль заданным курсом на восток от Мальты, но не увидел ни остальных самолетов, ни кораблей, которые ему предстояло атаковать. Он не имел ни малейшего представления о том, опоздал он или поспешил, но, как потом выяснилось, он всего на несколько минут опередил других. Рассвет уже забрезжил, когда пилот достиг точки посередине Средиземного моря, равноудаленной от Мальты, Италии, Южной Греции, Крита и Киренаики. Именно здесь и должен был находиться итальянский флот. За многие мили впереди были Греция и Крит. Справа лежали возвышенности Киренаики между Бенгази и Тубруком, слева – Таранто, оконечность «итальянского сапога». Именно оттуда и вышел флот, но миновал ли он уже эту точку или еще не достиг ее, летчик не знал. Темнота уже почти рассеялась, и, если корабли поблизости, он непременно их заметит.
Олдридж продолжал лететь на восход, но сознание того, что Таранто должен быть слева, почти рядом, не давало ему покоя. Он продолжал высматривать левый фланг, где горизонт за ним светлел. Неожиданно он заметил корабли. Один, затем другой, выплывавшие словно звезды. Он летел в миле или двух над их мачтами.
В растерянности он пролетел еще некоторое время. Если повернуть назад и атаковать корабли с левого борта, его силуэт будет хорошо виден на фоне восходящего солнца. Возможно, его видно уже сейчас, но он надеялся, что его еще не обнаружили. Так почему бы не воспользоваться этой возможностью и не нанести целенаправленный удар с того направления, с которого он подкрался к цели из темноты несколько минут назад?
Олдридж повернул на юг, прочь от кораблей, затем на запад, обратно к Мальте, пока не достиг точки, находящейся к западу от района цели. После этого он вернулся на прежний курс. Это выглядело словно он вернул кинопленку на несколько кадров назад.
До этого момента он действовал совершенно невозмутимо, словно решая задачку из учебника. В результате он совершил как бы два захода на одну и ту же цель.
Теперь пилот видел следовавшие в фарватере четыре корабля, в которых опознал большие крейсеры. Он сделал заход на головной корабль – 10 000-тонный крейсер «Тренто», шедший первым в строю. Его самолет пока никто не замечал.
Стоял серый рассвет, и даже в самолете ощущались тишина и спокойствие этого раннего часа. Но теперь они приближались к цели, снижаясь точно под углом 45 градусов и заходя с правого борта. Корабли продолжали спокойно следовать своим курсом. Приблизившись к головному крейсеру на расстояние 1000 ярдов, Олдридж сбросил торпеду. Утро оставалось все еще холодным и застывшим, и пилот затаил дыхание.
Когда он делал плавный правый поворот, началась бешеная и беспорядочная стрельба. Торпеда шла нужным курсом, и он знал, что она не пройдет мимо цели.
Олдридж с нетерпением ждал, когда его отравленная стрела поразит крейсер, вскрыв его внутренности и подняв огромный столб воды высотой 50 футов. И вот повалил густой дым, корабль объяло пламя, вспыхнувшее словно маяк для Стивенса, находившегося в 35 милях от них. Удовлетворенный увиденным, Олдридж повернул домой.