Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Замок щелкнул, я выпрямилась и поспешила в сторону своей спальни. Сердце билось еще быстрее, чем по пути сюда. Руки дрожали, а во рту появился металлический привкус. Кажется, я прокусила себе губу от нервов.
До лестницы, ведущей в холл, я добралась практически без приключений. Пару раз приходилось замирать и прислушиваться, а один раз спрятаться в темном ответвлении коридора, чтобы не попасться патрулирующим стражникам. Но в остальном все шло пока максимально гладко. Я бы даже сказала, что четко по плану. Если бы рядом была Лана.
Камеристка так и не появилась. Видимо, у нее не было возможности последовать за мной.
По лестнице я спускалась боком, прислушиваясь к шорохам ночи. Замерла на последней ступеньке, убедившись, что дорога чиста. И поспешила в проход для слуг. Главное, теперь не заблудиться.
Шла по памяти. Тут свернуть направо. Тут налево. Тут… Я оказалась в коридоре, ведущем в нужную башню, через несколько долгих и очень нервных минут. Впереди мелькнула фигура, и я вжалась спиной в стену, чувствуя себя героиней дешевого шпионского боевика.
Я задержалась. Люди герцога должны быть уже на месте. Что я им скажу? Что выпорхнула в окно, как птица?
— Миледи? — неуверенный шепот коснулся слуха.
Я облегченно выдохнула, признавая в фигуре свою служанку.
— Лана.
Мы встретились через мгновение. Девушка выглядела слишком бледной и испуганной.
— Вы целы? — прошептала она одними губами, озираясь. — Нужно возвращаться.
— Цела. Идем.
— Кто здесь?! — зычно раздалось позади.
А у меня сердце рухнуло в пятки.
Лана потянула меня в сторону, но мы и шага не успели сделать, как в коридоре резко посветлело — загорелись все факелы.
Выдохнув и нацепив на лицо самое умиротворяющее выражение, я обернулась.
В десяти шагах от нас стоял мужчина, которого я уже знала. Капитан отряда стражи, который Роналд оставил охранять меня. Конкретно с этим воином я познакомилась в день раздачи хлеба простым жителям.
— Миледи? — удивление промелькнуло на обветренном лице. Мужчина поклонился. — Могу я узнать, что вы делаете здесь в столь поздний час?
— Миледи не спалось, — вступилась за меня Лана, шагнув вперед. — И я посоветовала леди Этьен прогуляться и подышать прохладным ночным воздухом. Мы как раз направлялись в парк.
— Вынужден выразить свои опасения, — покачал головой мужчина, бросив на меня взгляд поверх плеча девушки, а за его спиной послышались шаги — стражники заступали на свой пост у моих покоев. Интересно, это они задержались или мы были слишком реактивны? — Ночные прогулки не самое безопасное занятие для двух женщин. Если ваша светлость не возражает, я бы хотел сопроводить вас в ваши покои.
— Боюсь, что не смогу уснуть, — подхватила я легенду, на ходу придуманную Ланой, заметив подкрепление. — Я не нашла стражу у своих дверей, это меня встревожило еще сильнее.
По лицу капитана буквально читалось, что вся эта ситуация его слишком смущает. Но сказать это в лицо герцогине он не смог. Как не смог словесно выразить удивления касательно моего наряда.
— Я вынужден признать, что вас не защищают в сутки от десяти до двадцати минут, ваша светлость, — учтиво отчитался капитан. — Но как видите, люди, чо несут караул у ваших покоев уже здесь. Вы желаете подняться к себе или все же настаиваете на прогулке?
Что-то такое проскользнуло в его тоне, что я не решилась давать заднюю.
— Свежий воздух пойдет мне на пользу, — с невинной улыбкой ответила я.
Капитан только кивнул и жестом приказал стражникам следовать за нами с Ланой. В парке мы провели не больше полчаса, почти не говорили. Возвращались все под тем же конвоем. И только в моей комнате смогли облегченно выдохнуть.
— Кошмар, — прошептала Лана и заперла дверь, прижавшись к ней спиной.
— Умело ты выкрутилась, — похвалила я, расстегивая пуговицы на рубашке с небольшом жабо. Сердце все еще бешено колотилось, я до последнего ждала подвоха от стражников. — Спасибо.
— Да что вы! — смущенно отозвалась девушка. — Но я надеюсь, что больше не придется отвлекать стражу.
— Тебе не навредили? — запоздало испугалась я за нее.
— Нет, что вы, — отмахнулась она. — Но самокрутки та еще гадость.
И рассмеялась. Я поддержала ее смешком и подавила зевок.
— Вам удалось узнать то, что вы хотели? — осторожно и намного тише поинтересовалась Лана.
И я кивнула.
Времени изучать все документы попросту не было. Возможно, из них можно было почерпнуть куда больше информации, чем я сделала за эту короткую вылазку. Но самые нужные документы я нашла, ознакомилась с ними и… возможно — только возможно! — отыскала зацепки, которые могут помочь выкрутиться в будущем.
— Это хорошо, — облегченно выдохнула Лана. — Значит, не зря рисковали.
— Совершенно точно не зря, — подтвердила я. План действий уже начинал формироваться. Осталось додумать некоторые детали. И моя жизнь в этом мире будет налажена.
* * *
— Я рад, что вы приняли мое приглашение, — лорд Монуа вышагивал рядом. Над нашими головами шелестели густые кроны, щебетали птички, к горизонту скатывался раскаленный диск солнца, освещая округу теплыми оранжевыми лучами.
— Вы были правы в том, что мне невмоготу слишком долго находиться в покоях, — мягко улыбнулась я, бросив на советника мужа короткий взгляд.
Отвернулась и продолжила рассматривать цветы, усеявшие лужайку у тропинки. Надеюсь, он купится на этот непринужденный вид, который я старалась удерживать всеми силами. Хотя внутри меня трясло от предвкушения и нетерпения.
— Леди Этьен, могу порекомендовать вам несколько увлекательных книг, которые не дадут заскучать даже в четырех стенах, — любезно предложил мужчина, явно собираясь всю прогулку посвятить светской беседе.
— Было бы чудесно, — отозвалась я и жестом предложила сменить маршрут. До каскада оставалось несколько метров.
— Вы уже бывали в этой части парка?
— Один раз, — задумчиво протянула я в ответ, пытаясь придумать самый изящный способ, чтобы подойти к важной теме.
— Здесь так прекрасно, — тем временем продолжал разглагольствовать Тамаш. — Давно стоило показать это место вам, леди Этьен.
Я невпопад угукнула, окинув взглядом каскад.
На самом деле я его уже успела рассмотреть несколько раз. Но именно это место в парке было самым шумным из-за грохота скатывающейся по каменным ступеням воды. А значит, и самым удобным для разговора.
— Лорд Монуа, — обратилась я, остановившись и повернувшись к мужчине лицом.
Советника герцога освещало заходящее солнце, подсвечивая, как будто святого. На черных непослушных волосах плясали теплые зайчики, лицо показалось загорелым.