Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вплоть до сегодняшнего дня.
Я пересмотрела все вешалки с платьями – и не смогла его найти. Запаниковав, я позвала Барбару:
– Извините, я ищу черное плате. Длинное, с открытой спиной… Кажется, я у вас его видела.
Барбара поморгала, припоминая, потом ее лицо просветлело.
– Ах, да, было такое. Наверное, я перенесла его в отдел распродаж. Хотите примерить, милая?
– Нет, я его беру без примерки, – я выхватила платье с указанной мне полки и бросила его на прилавок перед изумленной Барбарой.
Следование списку каким-то загадочным образом придавало мне храбрости во всем – именно поэтому через полчаса я сидела в парикмахерском кресле салона красоты «Явные перемены», где проходила практику Стефани, кузина Донны.
– Ты уверена? – спросила Донна из-за плеча, глядя на меня в зеркало.
Я еще раз подумала о том, что последние несколько лет выгляжу все время одинаково, и вытерла со лба капельки пота. Приподняла длинную прядь волос, свисавшую до середины спины, и снова отпустила ее.
– Длинные волосы всегда можно отрастить. Давайте сделаем, что решили.
Через час я вышла из салона с косой челкой и с волосами до плеч, спадавшими каскадом, чувствуя себя совершенно другим человеком, но это было приятно: как будто я только что познакомилась с какой-то новой собой, о существовании которой до сих пор не подозревала.
Не сбивайся с ритма, Портер!
(Еще больше песен о грузовиках)
Something ‘Bout a Truck – Кип Мур
Before He Cheats – Кэрри Андервуд
That Ain’t My Truck – Ретт Аткинс
Cruise – Florida Georgia Line
Runnin’ Outta Moonlight – Рэнди Хаузер
That’s My Kind of Night – Люк Брайан
Dirt Road Anthem – Джейсон Олдин
Mud on the Trees – Брэд Пэйсли
Drive – Алан Джексон
Papa Was a Good Man – Чарли Рич
Tim McGraw – Тейлор Свифт
Highway Don’t Care – Тим Макгро
Barefoot Blue Jean Night – Джейк Оуэн
Dirt Road Diary – Люк Брайан
You Lie – The Band Perry
Take a Little Ride – Джейсон Олдин
– В хорошо организованной вселенной, – сообщила я Фрэнку, – тайн быть не должно.
Он глянул на меня через плечо. Мы совершали пробежку после обеда – на этот раз семь километров. Фрэнк заметил мою новую прическу сразу же, как я вышла из дома, и это меня удивило. Потому что он, во-первых, был парнем, а во-вторых, потому что для пробежки я собрала волосы в хвост на затылке, и изменения были не так очевидны, как если бы волосы были распущены. Но Фрэнк сказал, что новая прическа мне очень идет, и этим он выгодно отличался от моих родителей, которые, кажется, просто не заметили перемен.
– Ты о чем? – спросил Фрэнк. – О Слоан?
– Ну да, – кивнула я. – Как же хорошо просто все знать и понимать. Без этих вопросов без ответов.
Некоторое время мы бежали молча.
– Лисса бы с тобой поспорила, – сказал Фрэнк через некоторое время. – Она последний год углубилась в философию и сейчас изрекла бы что-нибудь вроде «знание есть незнание».
Я взглянула на друга. Он не так часто говорил о Лиссе, так что я отмечала любое упоминание.
– Как она там, в Принстоне? Все хорошо?
Фрэнк кивнул и пояснил:
– Да, то есть я так предполагаю. Ведь мы бывали там вместе, я более-менее представляю, что там происходит, ничего неожиданного. Я не имею в виду развлечения. Лисса пишет, что занятия очень интересные, программа напряженная. – Еще какое-то время мы бежали молча, после чего Фрэнк добавил вдруг: – Я был бы рад чаще ее видеть, но программа не подразумевает много свободного времени.
– Это ясно, – отозвалась я, не понимая, с чего он решил это обсудить со мной.
– Зато она приедет на мой день рождения, – продолжил Фрэнк.
– А когда он?
– 19 июля. Почему ты спрашиваешь? Собираешься мне что-то подарить?
– Да нет, – усмехнулась я, прибавляя ходу. – Просто подумала, может, именно в этот день поддаться тебе, чтобы ты меня наконец обогнал.
Мы повернули на Лонгвью, которая поднималась вверх по склону холма, – убийственно крутой подъем, но я нарочно его запланировала, чтобы пробежка не была слишком простой.
– Куда это мы, Эм? – взволнованно спросил Фрэнк, очевидно, потому, что только что увидел холм.
– Вперед, – указала я.
Я знала, что теперь не стоит тратить силы на разговоры, и поэтому вставила наушники и включила плеер Фрэнка. Быстро промотав туда-обратно список песен, я в полной уверенности решила, что ни одна из этих групп ему даже не нравится и он записал их исключительно из-за меня.
Добежав до вершины холма, я оглянулась на Фрэнка. Он полностью сосредоточился на беге и даже не смотрел в мою сторону. Мы бежали рядом, и вдруг мое внимание привлекла табличка перед одним из домов, такая же, как перед домом Фрэнка: «Авторы проекта – Портер и Портер». Я слегка замедлила бег, чтобы рассмотреть повнимательнее. Дом был просто роскошный, трехэтажный, напоминающий по общему стилю их собственный, только еще больше и шикарнее. Перед домом – красивый ландшафтный парк, в начале подъездной дорожки – красный почтовый ящик, но сама дорожка пустовала, и я невольно свернула на нее, чтобы взглянуть поближе.
– Эй! – окликнула я Фрэнка, который в ожидании меня продолжил бег на месте, глядя перед собой и не вынимая наушники. – Смотри, еще один из домов твоих родителей!
– Знаю, – отозвался он, кивая на дорогу перед собой. – Бежим дальше.
– Он такой красивый, – сказала я, делая еще шаг вперед, и тут рассмотрела значок риелторской компании на лужайке. Знак, что дом выставлен на продажу, с крупной надписью «Цена снижена!».
– Эмили! – окликнул меня Фрэнк, и я наконец оторвалась от созерцания и вернулась на дорогу.
– Извини, – сказала я уже на спуске, сама толком не зная, за что извиняюсь, но каким-то образом чувствуя, что сделала Фрэнку неприятно.
– Все нормально, – отозвался он. – Я просто стараюсь по возможности избегать этого места. – У меня было стойкое чувство, что Фрэнк еще не все сказал, просто подбирает верные слова, и я не ошиблась. – Ненавижу этот дом, – наконец сказал Фрэнк. – Брак моих родителей распался в большей степени из-за него.
– Почему? – спросила я, когда поняла, что сам Фрэнк не будет продолжать.
Он вздохнул.
– Это их специальный демонстрационный проект. Они построили его на свои деньги, без заказчика, просто чтобы показать всем, на что они способны, – это их «главный алмаз в короне».