Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Адвокат достал из папки три листа, исписанных с обеих сторон красивым каллиграфическим почерком.
- Миссис Айрин, вам необходимо дважды подписать каждый экземпляр, после чего вы станете единственной и полноправной владелицей состояния Грейвзов.
Едва я выполнила указание мистера Хитроу и оставила на всех трех листах свою подпись, он забрал бумаги и положил передо мной немного пожелтевший от времени конверт, что извлек все из той же папки.
- Что это? – озадаченно посмотрела я на поверенного отца.
- Письмо. Лорд Грейвз дал мне четкое указание: передать его вам только после подписания всех документов. На этом у вас все или есть еще какие-нибудь пожелания?
Адвокат перевел взгляд с меня на Дэниара, который не произнес ни слова с тех пор, как поздоровался с хозяином кабинета.
- Есть, - твердо заявил муж. – Я хочу составить завещание в пользу своей супруги, а также прошу вас стать моим поверенным.
- Мудрое решение… - губы мистера Хитроу расплылись в довольной улыбке. – В таком случае, лорд Престон, вам следует составить опись имущества. Как закончите, приходите. Все оформим должным образом. Миссис Айрин, у вас будут ко мне пожелания?
- Да. Я хочу наделить мужа правом вести дела, связанные с состоянием Грейвзов, по своему усмотрению, - отозвалась я без промедления.
Это не было ответным жестом благодарности. Я и так собиралась доверить Дэниару деньги отца и своих предков. Просто он опередил меня.
- То есть без вашего непосредственного участия? – уточнил мистер Хитроу, чуть нахмурившись, и продолжил после моего утвердительного кивка: - Не желаете, чтобы дела велись с вашего письменного разрешения?
- Нет.
- Хорошо, - сдался адвокат. - Если вам будет удобно, приходите послезавтра к одиннадцати. Я подготовлю к этому времени необходимые документы.
Достигнув взаимной договоренности, мы с Дэниаром попрощались с мистером Хитроу и отправились домой. Муж не принял моих заверений, что я без проблем доберусь сама.
- Мне будет спокойнее, если я лично увижу, как ты войдешь в особняк и дворецкий закроет за тобой дверь, - произнес муж, поднося мою руку к своим губам, и пару раз поцеловал тыльную сторону ладони. - К тому же мне нужно заехать за Алексом.
Я озадаченно посмотрела на мужа. Он явно что-то не договаривал.
- Горничная сказала, он приходил к нам несколько раз, пока мы спали. Что Алексу понадобилось от тебя?
- Какой он нетерпеливый, оказывается. Только бы не перегорел, - Дэниар усмехнулся и, заметив вопрос в моих глазах, пояснил: – Я собираюсь приобщить брата к делу. Пока рано загадывать, что из этого выйдет. Но если он будет проявлять рвение и приносить пользу, я возьму со временем в компаньоны.
- Вот это новость! – радостно пропищала я. - Ты так великодушен к Алексу. Это он попросил тебя об одолжении?
Дэниар покачал головой.
- Нет. Всецело мое решение. Пусть отец еще крепок и бодр духом, никто не знает, сколько боги ему отмерили. Я не хочу, чтобы однажды Алекс остался ни с чем. Гидеон не будет с ним церемониться. Как только отец покинет этот мир, наш старший брат укажет Алексу на дверь. Гидеона не будет заботить, что тому некуда идти. Конечно, я не брошу Алекса в беде. Но ему следует подумать о будущем. Поэтому сегодня мы отправимся в порт, где я познакомлю его со своим помощником Андре. Ушлый парень. Мы вместе бежали из Брахата. По возвращении в Алюрен я предложил ему остаться. Он согласился. С тех пор помогает мне с торговлей. Поскольку дело стремительно набирает обороты, Андре перестанет скоро справляться.
- Я буду только рада, если работа укрепит ваши отношения. Алекс хороший человек, верный друг. Но ему нужна твердая рука и четко поставленная цель. Со временем у него обязательно все получится.
- Спасибо, милая. Я ни минуты не сомневался, что ты поймешь и поддержишь меня, - Дэниар вновь прикоснулся губами к тыльной стороне моей ладони. – Уверен, ты задаешься вопросом, почему я, несмотря на свою неприязнь к болтовне Алекса, захотел ему помочь. Только оказавшись в Брахате, я понял, насколько сильно ошибался. Едва ли не во всем. Мне казалось, что моя жизнь всегда будет похожа на праздник, что лорд Грейвз непременно позаботится о нас и мне не придется ни о чем думать… Я нуждался во встряске. Конечно, не такой сильной, но она определенно пошла на пользу… Я люблю отца и знаю, что он любит меня. Однако папа почти не занимался ни мной, ни Алексом. У него всегда была уйма дел. К тому же он свято полагал, что должен в первую очередь обучить всему Гидеона, как наследника рода. В итоге забота о нашем воспитании легла на маму. А поскольку она в нас души не чаяла, то практически все нам позволяла. Айрин, я двадцать лет не знал ни в чем отказа.
- Но теперь ты другой: заботливый, добрый, чуткий…
Желая успокоить мужа, подарить ему каплю тепла, я потянулась губами к его губам. Однако карета неожиданно затормозила, и поцелуй пришелся на щеку. Мы оба рассмеялись. Тягостное ощущение, витавшее внутри экипажа, после признания Дэниара вмиг сошло на нет. Вскоре наш смех затих, но муж продолжил улыбаться. Я чувствовала, что ему хорошо со мной. Также, как и мне с ним.
- До вечера, любимая, – прошептал он, обхватывая ладонями мое лицо, и поцеловал. Жадно, нетерпеливо.
Дэниар отстранился от меня за миг до того, как дверца кареты распахнулась и извозчик услужливо откинул лесенку. Я пожелала мужу хорошего дня и покинула экипаж, который спустя несколько мгновений продолжил путь. Мое признание в очередной раз осталось непроизнесенным…
***
Я долго не решалась открыть письмо, оставленное мне отцом. Занималась домашними делами: отдавала указания насчет ужина, блуждала по комнатам, подмечая, каким из них требуется ремонт. Только ближе к вечеру я собралась с духом и вскрыла запечатанный конверт. Стоило увидеть знакомый и дорогой сердцу почерк, как на глаза навернулись слезы и руки сами собой упали на колени. Сделав несколько глубоких вдохов, чтобы прийти в себя, вновь поднесла к лицу еще белый лист бумаги:
«Моя милая и ни с кем несравненная Айрин!
Если ты читаешь это письмо, значит, меня и мамы уже нет рядом с тобой. Не злись на судьбу и на нас не держи, пожалуйста, обиду. Я сожалею, что не отведу тебя к алтарю и не подержу на руках твоего первенца, который, уверен, с первых мгновений завладел бы моим сердцем. Тем не менее мы с твоей мамой прожили относительно счастливую жизнь, бок о бок более двадцати лет. Чего и тебе желаю, доченька! И это письмо – отличный повод, чтобы поздравить тебя со свадьбой. Надеюсь, мой зять достоин звания твоего мужа.