litbaza книги онлайнФэнтезиЯрко пылающая тень - Джессика Клусс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 90
Перейти на страницу:

* * *

– Я же просил принести выпивку! – проворчал Харгроув, пока я раздавала детям еду.

Не могла отдать сверток ему, так как колдун был занят чем-то жутким. Он разрезал длинный кроваво-розовый кишечник, лежащий на столе. Запах был просто отвратительным. Кто-то из детей распахнул окно, чтобы комната хоть немного проветрилась.

– Что ты делаешь? – Я скривила нос.

– Это внутренности белой свиньи. Я купил их у одного приятеля в Шордиче. Обокрал меня на два пенса! Он сказал, что скормил ей пенни с профилем королевы с обеих сторон. Нумизматомантия – это предсказание с помощью денег. Эта монетка мне даст поразительные факты!

– Например, зачем тратить два пенса, чтобы купить пенни?

– Очень смешно. – Колдун увеличил разрез, хмуро разглядывая окровавленный кишечник. – Это твое магическое наследие, моя маленькая ласка. Прояви уважение.

Почувствовав, что меня сейчас стошнит, я сняла капюшон. Брови Харгроува взметнулись вверх.

– Выглядишь ужасно. Когда ты в последний раз спала?

– Не настолько ужасно.

Колдун подозвал одного из ребятишек:

– Принеси фамильное зеркало.

Прежде чем я успела возразить, мальчуган вручил мне треснувшее зеркальце. Даже если бы мое отражение не искажалось, урон был очевиден. Мои глаза были темными и впалыми, кожа – болезненного оттенка. Я сильно похудела.

Сны о Р’елеме снова не давали мне спать. Три ночи подряд! Я боялась, что его визиты станут регулярными.

– Я не сплю по ночам.

– Почему?

Мое терпение было на исходе. Я скривилась:

– Угадай.

– Я знаю, что ты не хотела возвращаться. – Колдун пнул стул в мою сторону, предлагая присесть. – Гордое маленькое создание, а?

Я сомневалась, что язвительный ответ придаст ему желания мне помочь.

– Научи меня быть колдуньей, – попросила я.

– Но я думал, что ты – чародейка! При нашей последней встрече ты орала об этом на всю улицу. – Харгроув погрозил мне окровавленным пальцем.

– Я не могу творить их чары. Ты обещал мне помочь.

Мои нервы и так были натянуты до предела. Голова начала пульсировать.

– И зачем мне это делать?

– Ради моего отца.

– Да, но у меня было время пораскинуть мозгами, и я понял, что это потрясающе верный способ умереть. А мне нравится жить, – шмыгнул носом колдун.

Я ударила Кашкой по столу, стараясь не задеть валявшиеся там внутренности.

– Если меня одобрят, я могу попытаться снять запрет на обучение молодых колдунов, – сообщила я.

Колдун призадумался.

– Полагаю, это будет нелегко, – наконец пробурчал он вполголоса.

– Тем не менее я это сделаю, если ты мне поможешь.

– Да, но что насчет компенсации? Мне нужны деньги. Если конкретней, двенадцать фунтов. Я задумал один проект, на который потребуется определенная сумма.

Двенадцать чертовых фунтов?! И где мне достать такие деньги?

– Зачем они тебе?

– Правило первое: как моя ученица ты не должна совать нос в мои дела.

Если колдун добьется моего одобрения, я готова пойти даже на грабеж.

– Если ты согласен брать частями. Я не смогу принести все деньги сразу.

Харгроув кивнул:

– Если принесешь в следующий раз часть денег и бутылку вина, то сделка заключена.

Я с облегчением протянула ему Кашку:

– Покажи, что мне делать.

– Я не могу его использовать, – сказал Харгроув, вытирая руки об тряпку. – Колдуны не могут управлять посохами, моя милая.

– Но ты же сказал, что я – колдунья!

Мои виски пульсировали от боли. Почему все было так чертовски сложно?

– Ну, у тебя могут быть изжившие себя способности. В конце концов, колдуны произошли от чародеев. Твой отец всегда настаивал на том, что мы должны снова объединить наши сообщества. Жаль, что он утонул.

– Каким он был?

Мое сердцебиение участилось. Никто прежде не рассказывал мне об отце. Тетя Агнес поведала только то, что он был хорошим солиситором и плохим моряком, и запретила задавать вопросы.

– Дружелюбным, остроумным, всегда с шуткой наготове. Это в нем играли уэльские гены. Разумным, конечно, хотя и немного чересчур темпераментным. Яблочко от яблони, полагаю. Ты действительно способна поджечь себя целиком?

– Да!

Мою кожу начало покалывать при упоминании об этом.

– У колдунов много уникальных талантов, моя девочка, и некоторые из них могут передаваться из поколения в поколение. Одни колдуны принимают обличья разных животных, другие позволяют душам мертвых вселяться в их тела и говорить через них. – Лицо Харгроува просветлело. – Хочешь увидеть мой дар? У тебя, случайно, не завалялся платочек?

Я вручила колдуну льняной платок, с отвращением глядя на его окровавленные пальцы. Харгроув окинул его изучающим взглядом, что-то пробормотал и поджал губы. Рассердившись, я начала думать, что он надо мной смеется. Покачала головой и собралась забрать свою вещицу.

– И что, черт возьми, ты сделал?

Подняв взгляд, я обнаружила, что колдун исчез. Проверила угол комнаты, под столом, даже вышла на улицу. Дети покатывались со смеху, наблюдая за моими поисками. Наконец один мальчонка пропищал:

– Он в вашем платке.

– Что?!

Невозможно. Я разгладила складочку на платке и наткнулась на большой черный глаз, который мне подмигнул. Вскрикнув, я уронила платочек, и Харгроув выкатился из него на пол.

– Как это возможно? – ахнула я.

– Колдуны нарушают естественный порядок вещей. Без сомнений, ты одна из нас. Твой отец мог вспыхнуть пламенем и ничуть не навредить себе. Неудивительно, что тебе тоже досталась эта способность.

Та к вот в чем секрет. Я была дочерью колдуна с необыкновенным талантом. Моя надежда на то, что все это ошибка, испарилась.

Я вжалась в кресло:

– Но ты сказал, что колдуны произошли от чародеев?

В пророчестве говорилось о девочке из чародейского рода.

Харгроув сразу понял суть моего вопроса:

– Чародеям нравится делать вид, что они никак с нами не связаны. Спикеры, может, и кучка одурманенных дураков, но они никогда бы не изъяснялись так расплывчато относительно важной детали. Если в пророчестве говорится о ком-то из чародейского рода, это подразумевает родителя-чародея…

Вот и умерла моя последняя надежда. Я закрыла глаза.

– В этом пророчестве много трепа. – Голос Харгроува смягчился. – Диктовать, кто может, а кто не может быть самым важным, пустая трата времени. Дайте любому сок эфирии, и он расскажет, что ежики выползают из щелей, а на горизонте висят облака из винограда. Итак, пробуди свой посох. – Я сделала, как колдун просил. – Чародеи хотят, чтобы ты добавила свою силу к их, как если бы ты вылила ведро воды в пруд. Отличия чародеев и колдунов, глава первая, абзац первый: у нас противоположные инстинкты. Что я под этим подразумеваю? Позволь ответить вопросом на вопрос: в чем разница между птицей и рыбой?

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 90
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?