Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Раздался негромкий щелчок, и тайник открылся. Ирина засунула в него руку и торопливо вытащила свернутый в трубку холст. Едва она успела убрать руку с картиной, как стальная пластина закрыла окошко тайника.
– Ты ее достала? – послышался снизу полузадушенный Катин голос.
– Да-да! – откликнулась Ирина и перегнулась через край площадки, чтобы помочь Кате выбраться наверх. Она снова ухватилась за ее усеянную яркими тюльпанами блузу и потянула на себя. Катя пыхтела и задыхалась, блуза трещала, но совместными усилиями удалось победить силу тяготения.
Через несколько минут подруги вернулись к двери часовой башни, откуда начиналась металлическая лесенка, ведущая в обжитую часть здания. Прежде чем спуститься по ней, Катя попросила:
– Покажи, ради чего мы с тобой так мучились!
Ирина развернула свернутый в трубку холст.
Перед ними оказалась картина, изображающая деревенскую улицу. Покосившийся забор, две тощие коровы, свинья, валяющаяся в грязи.
– Откровенная халтура! – поморщилась Катя.
– Не забывай, что под этой мазней скрывается настоящий шедевр!
– Будем надеяться, что та женщина из Новинска не ошиблась.
Подруги спустились по лесенке с чердака, при этом Катерина чуть не подвернула ногу.
– Нам придется еще зайти в издательство, – напомнила Ирина. – Чтобы отметить пропуска, а то вредная вахтерша нас ни за что не выпустит из здания…
– Ой, я не могу идти туда в таком виде! – ужаснулась Катя. – Растрепанная, вся в пыли, блузка выбилась… Я должна привести себя в порядок!
– Ладно, – смилостивилась над ней Ирина. – Я зайду одна, твой пропуск тоже отмечу, а ты пока приводи себя в божеский вид. Только уж картину возьми, а то мне неудобно с этим холстом являться в издательство…
Ирина побежала вниз по лестнице, потому что издательство находилось на втором этаже, а Катя устремилась по коридору в поисках общественного туалета.
Ирина открыла дверь издательства. Возле входа блондинка с кукольным личиком полировала ногти. Ирина сразу же почувствовала себя запущенной, неухоженной и плохо одетой, особенно после физических упражнений в механизме башенных часов. Она подавила шевельнувшиеся в душе комплексы и придала своему лицу уверенное и решительное выражение.
Ослепительная секретарша заметила посетительницу, капризно округлила рот и произнесла тоном скучающей кинозвезды:
– Если у вас рукопись – оставьте на полке возле входа. И имейте в виду – рукописи не возвращаются и не рецензируются…
– И не горят, – добавила Ирина.
– Что? – удивленно переспросила «кинозвезда».
– Сообщите вашему шефу, что пришла Ирина Снегирева.
– Кто? – повторила девица с прежним удивлением.
– Снегирева, – терпеливо повторила Ирина. – И не надо переспрашивать, просто сообщите своему шефу…
Девица недоуменно оглядела ее, сняла трубку и проговорила:
– Вадим Васильевич, к вам тут какая-то Снегирева…
Не успела секретарша повесить трубку, как дверь кабинета за ее спиной распахнулась, и оттуда выкатился небольшой кругленький мужчина с выбритой до блеска головой.
– Ирина Анатольевна! – радостно воскликнул он, как будто встретил старого друга, и кинулся целовать ей руки. Секретарша смотрела на эту сцену, удивленно разинув рот.
Вадим Васильевич потянул Ирину в свой кабинет, заглядывая ей в глаза и пуская зайчики полированным черепом.
– Вам чай, кофе? – спросил он, усадив посетительницу в удобное низкое кресло.
Ирина вспомнила высокомерный вид секретарши, набрала полную грудь воздуха и проговорила на одном дыхании:
– Мне – зеленый тибетский крупнолистовой чай, но ни в коем случае не из пакетика, а заварить в чайнике. Две ложки чая залить водой при температуре восемьдесят пять градусов, дать настояться четыре минуты и долить крутым кипятком, чашку предварительно нагреть…
– Лиза! – главный редактор вызвал секретаршу. – Приготовь Ирине Анатольевне зеленый чай, только… Ирина Анатольевна, повторите, как вы хотели?
Ирина слово в слово повторила инструкцию. Секретарша выслушала ее, хлопая глазами, и удалилась.
– Итак, – Вадим Васильевич откинулся в кресле. – Чем мы обязаны вашему визиту?
– Снегуркина – ваш автор? – строго осведомилась Ирина.
– Снегуркина? – переспросил главный редактор. – Наш, а в чем дело?
– Нехорошо! – проговорила Ирина таким тоном, каким пожилая учительница отчитывает пятиклассника, пойманного за курением в школьном туалете.
– В чем дело? – растерянно повторил издатель.
– Дело в том, что у меня есть романы «Скелет в шкафу» и «Убийство в кредит», а ваша Снегуркина выпустила книжки «Убийца в шкафу» и «Скелет в кредит». Так вот мне кажется, это совершенно недопустимо! Это вводит читателя в заблуждение! Мало того, что очень похожи фамилии авторов, так еще и названия – один к одному…
– Но, Ирина Анатольевна! – попытался перебить ее редактор. – Снегуркина – это ее настоящая фамилия, не псевдоним! Не можем же мы заставить ее поменять фамилию…
– Можете, – хладнокровно возразила Ирина. – Это совсем не сложно! Но фамилия – ладно, а названия?
– Я не вижу здесь нарушения авторского права! – редактор повысил голос. – Названия ведь отличаются!
– Но очень похожи! – настаивала на своем Ирина.
– Но отличаются!
– Но похожи!
Беседа явно пошла по кругу. К счастью, в это время вошла секретарша с подносом, на котором стоял чай, сахарница и вазочка с печеньем. Ирина пригубила чай, поморщилась и высокомерно обратилась к секретарше:
– Милочка, я ведь сказала – залить водой при температуре восемьдесят пять градусов! Восемьдесят пять, а не девяносто! Неужели это так трудно запомнить? Унесите это, пить такой чай совершенно невозможно!
Секретарша покрылась багровыми пятнами, схватила поднос и вылетела из кабинета. Шеф проводил ее задумчивым взглядом и вдруг проговорил:
– Как, вы говорите, называются те романы Снегуркиной?
– «Убийца в шкафу» и «Скелет в кредит», – мгновенно отозвалась Ирина.
– Минуточку… – Вадим Васильевич снял трубку и проговорил:
– Пеночкину ко мне!
Не прошло и минуты, как в кабинет влетела худенькая девушка в таких больших очках, что казалась стрекозой.
– Вызывали, Вадим Васильевич? – испуганно чирикнула она, присев на краешек стула.
– Да, Пеночкина! Напомни-ка нам, разве у Снегуркиной есть такие романы – «Скелет убийцы» и «Шкаф в кредит»?
– «Убийца в шкафу» и «Скелет в кредит»! – поправила его Ирина.
– Нет, Вадим Васильевич, – ответила Пеночкина, не сводя с шефа преданного взгляда. – Это романы Синицкой… у Снегуркиной нет таких названий.