Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Выдержать в морской воде — одну неделю. Фаршировать мясо рисом и специями весь день. Жарить заготовки на медленном огне один час. Наслаждаться вкусом мяса боевых носорогов — вечно"! Облизнувшись и смущенно прикрывая заурчавший живот, мальчишка слегка пригнулся, чтобы не выделяться на пустой крыше.
Навстречу принцу вышел наместник со своей семьей. Сам Огненный Великан стоял рядом со своим старшим сыном, а чуть позади расположилась остальная семья. Помимо матери и дочери, там стоял ещё один брат Цэ. Мало кто видел его на публике, говорят, что он больше поглощен одеждой и украшениями, чем воинскими навыками или дипломатией, что должен изучать сын наместника. Самым пугающим слухом было то, что именно Сунь Цюань придумал для них ту неудобную форму.
Передёрнув плечами от воспоминаний, Юй вернулся к своей "партизанской деятельности".
Впереди на самом крупном и богато украшенном комодо ехал Принц Айро. С последней встречи он раздался в плечах…
— И животе…
С шоком мальчик смотрел, как изменился Дракон Запада. Его борода стала длиннее и гуще, а живот постепенно принимал очертания бочки. Похоже, что за последние годы он больше рос в ширь, чем ввысь.
Рядом с Айро ехал наместник Тао Цянь. Суховатый старик был тощим, словно жердь. Юй боялся, что любой порыв ветра отправит его в полёт. Одетый в синие одежды с белыми узорами в виде цветков лотоса, старичок дремал в седле, пригревшись под солнцем. За спиной сына Хозяина Огня ехал отряд преданных людей.
Во главе личного отряда принца ехал мужчина с нашивками капитана. Одетый в классическую офицерскую форму, он меньше всех выделялся из компании.
За ним ехало двое необычных мужчин. Первым был крепким, с густой бородой, доходящей до груди, а лысая голова забавно блестела на солнце. К седлу здоровяка был прицеплен гуань дао. Его соседом был странный парень с дерзкой ухмылкой. Даже с такого расстояния было видно, как он скалит свои зубы. Длинная коса свисала за спиной, а на торс был надет лишь небольшой пояс для оружия.
Двое последних были знакомы Юй своим стилем. Классический лучник Юян, одетый в форму следопытов. Молодой человек оглядывался по округе, выискивая внимательным взглядом любую опасность. Рядом же ехал один из бомбардиров крепости Похай. Закрытая броня со специальными знаками показывала его принадлежность к этому малоизвестному подразделению. Глухой шлем полностью скрывал его лицо, а броня — фигуру.
Вся эта процессия спешилась вслед за принцем, когда он приветствовал Сунь Цзяня. Радостный голос Дракона Запада был слышен по всей округе. Он весело смеялся и улыбался, знакомясь с семьёй наместника Липина.
Застывшие вокруг люди ждали, когда принц Айро утолит свою жажду общения, чтобы начать закидывать гостей цветами и поздравлениями. Пока все жадно вглядывались в наследника Хозяина Огня, Юй осматривал его телохранителей, прикидывая в мыслях их силы и способности.
Самым опасным смотрелся командир. Он сидел без оружия, что намекало на его владение магией или излишнюю самоуверенность.
Молодой капитан почувствовал на себе чужой взгляд и стал выискивать в толпе. На его метания отреагировали другие телохранители и после нескольких секунд и насмешек лучника вся пятёрка повернулась в сторону крыши, где застывший Юй уже выпрямился во весь рост. Прижав руку к груди, он задрал голову повыше, вызывая на лицах солдат улыбки.
Привлечённый весёлым настроем людей принца, наместник обернулся в сторону общего внимания. Знакомый ребёнок, что встречался ему на занятиях сына, вызвал хмурую усмешку.
Не оставшись в стороне, принц Айро тоже заприметил мальчугана и радостно помахал ему рукой. Решив больше не затягивать с приветствиями, он намекающе кивнул наместнику.
— Принц Айро, город в вашем распоряжении.
Радостный гвалт раздался со всех сторон, стоило только последнему слову прозвучать. Счастливые люди выкрикивали имя принца, бросая небольшие венки или гроздья цветов под ноги идущих солдат. Несколько женщин выбежали из толпы, прорываясь мимо вяло сопротивляющихся стражников и подарили всадникам на носорогах пару букетов.
Всё это время Юй гордо стоял на крыше, не зная куда деться. Хотелось убежать и скрыться от сотен глаз, что смотрели на застывшего в одной позе ребёнка. Но внутренний голос подсказывал ему, что это будет неправильно.
(Больше глав на бусти)
Глава 30
Последствия поступка ожидали Гуань Юй на следующий день. Начиная с одноклассников и Сунь Цэ, заканчивая преподавателями и директором Фангом — каждый высказался по поводу его выходки. Вот вроде бы ничего такого и не случилось, а с другой стороны, осадочек у всей школы остался. Кто-то завидовал, а кто-то волновался, что наказаны будут все. Но по словам Хуан Гая, наместник просто оставил это ситуацию на самотёк. Принцу Айро и его окружению очень понравился воодушевлённый мальчик, что в форме Народа Огня приветствовал их с крыши здания, стоя по стойке смирно. Некоторые всерьёз считали, что это было запланировано. Даже господин Тао Цянь навестил их школу и перед всем строем высказался положительно, похвалив не только учителей за труды, но и учащихся. Агрессивнее всех высказался Сунь Цэ. Переживая за будущее сироты, он высказал много "лестного" в адрес ребёнка при их личной встрече. Понурив голову, Юй выслушивал упрёки, но на душе было тепло. Осознание, что его ругают не за потерю мифической репутации школы или наместника, а из-за того, что наследник Липина переживал.
Два выходных дня в честь убийцы дракона были наполнены радостью и весельем. Даже нервничающие учителя отпустили свои волнения и поддались всеобщему настроению.
Пробыв в городе меньше недели, Принц Айро набрал добровольцев в свою армию. Вместе с увеличившейся колонной он отправился обратно на север для завершения кампании. Они покинули город рано утром, поэтому лишь немногие ранние пташки провожали их на улицах Липина.
После отъезда принца жизнь вернулась в прежнее русло. Бесконечные тренировки поглотили всех учеников, в особенности Гуань Юй. Не имея причин для выхода в город, он посвящал своему развитию каждый день, окончательно разучившись отдыхать и веселиться как другие дети.
Одноклассники только поразительно качали головой, не понимая, откуда в ребёнке столько упорства и рвения. Только учитель Гай и Сунь Цэ подбадривали мальчика, благословляя его начинания.
— Ты должен понять одну простую вещь. Когда вы закончите учиться, к каждому из этих мелких феодалов приставят телохранителей. В особенности к господину Цэ. Они будут окружены людьми, что отдадут свои жизни защищая их. Все, кроме тебя!
Слушая речь наставника, Юй продолжал выполнять упражнение, вися вниз головой на турнике.
— Может меня отправят в обычную часть. Там-то будут другие солдаты…
— Ты не очень умный, да? В