Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что тогда будет с Лией? — Герхард покачал головой. Я не знала, какое будущее она увидела у своего похитителя, претендовавшего разделить с ней ночь, но меня до ужаса пугала сама мысль… что она увидела в этом будущем и свою участь.
Может ли человек так улыбаться, когда понимает, что ждет его?..
Бррр…
— Меня беспокоит еще одна вещь. Ты сказала, что видела Лию со стороны, как будто вселившись в тело похитителя? Получается, кровь на книге принадлежит ему.
— И? — я уже знала этот хищный взгляд, которым инквизитор когда-то смотрел на Генри перед тем, как в обличье змея укусить его. Хотелось верить, что у него возник план…
— Альрик рассказал мне, что сегодня в столицу должен приехать очень важный гость из диких земель. А чем славятся дикие земли? — он прищурился, ожидая услышать молниеносный правильный ответ. Но я тупила, перебирая в голове варианты.
— Жестокими нравами?
— А помимо?
— Пустынями и одичалыми? — я пожала плечами. Мне не преподавали углубленный курс диких народов!
— Кровью, Кристал, — ухмыльнулся Герхард, складывая руки на груди. — Хозяин Диких земель — сильный маг крови, он мог бы нам помочь отследить владельца вот этого… — он кивнул на край книги.
Магия крови не встречалась на нашей территории, и считалась редкой даже для диких земель. По легенде, в пустыне маги смогли выжить именно благодаря крови, по которой они чувствовали присутствие противников и съедобной добычи.
Глава 32. Кристал
Альрик нервно стучал пальцем по столу.
— Возможно, это наш единственный шанс спасти Лию! — Герхард сидел напротив него, а я мерила шагами кабинет. Хоть это мельтешение заметно раздражало королевского инквизитора, я ничего не могла с собой поделать, тело как будто требовало движения и постоянных действий.
— У тебя есть доказательства, что это похищение организовано культом отступников? — мужчина теребил большим пальцем правой руки костяшки пальцев левой. По глазам вижу — не хочет верить ни в похищение, ни в то, что к этому причастен небезызвестный культ.
— Есть. Мы нашли в комнате ее высочества книгу с засохшей кровью на обложке. Мне удалось использовать заклинание восстановления, которое перенесло Кристал в тело предполагаемого похитителя. Она его глазами видела Лию и слышала, что он говорил ей… — Герхард замялся на долю секунды, но взял себя в руки и продолжил. — Мы не можем терять время, сидя здесь и гадая на кофейной гуще, в каком именно подвале, темнице или же в лесной будке находится наша принцесса!
— Значит, ты все видела? — Альрик перевел сосредоточенный взгляд на меня. Кивнула. — Что ж, если все действительно так, промедление не сыграет нам на руку… — он прекратил перебирать пальцами и сцепил их в замок. — Король не должен узнать, что я помог вам встретиться с хозяином Диких земель.
— Разумеется, — мой инквизитор встал, порывисто протягивая руку для рукопожатия.
Альрик покачал головой и кивнул на стул.
— Не торопись: что с тем целителем, которого вы поймали? Он сообщил что-то важное?
— Обещал отвести в места, где он принимал роды и проводил осмотры. Так что я надел на него амулет, сковывающий магию, и сдал в руки патрульных.
— А если что-то пойдет не по плану и там будут отступники? — Альрик сложил руки на груди. — Вдруг это ловушка? Мне нужно быть уверенным в том, что беспорядков в городе не будет, пока мы заняты спасением ее высочества.
— Если так случится, что отступники вылезут из своих нор, я буду там, — серьезно ответил Герхард.
Перед встречей с хозяином Диких земель оставалось немного времени, поэтому Альрик проводил нас на кухню, где приказал слугам накормить нас. Сам же он ушел готовиться к встрече, так как именно Альрику предстояло теперь вместо Лии встретить важного гостя и устроить ему первичную экскурсию, после которой его ожидал Король.
Я с удовольствием зачерпнула ложкой грибной крем-суп с хрустящими гренками, посыпанными сверху. Даже удивительно, как после всех событий и тревог в меня влезла эта удивительно вкусная еда!
Герхард тоже ел, временами задумываясь о чем-то своем.
— Волнуешься? — спросила, подливая ему в чашку чай.
— Немного, — не стал отпираться инквизитор. — Но не за себя. Кристал… дело принимает все более опасный оборот. И если ты… хочешь уйти, сейчас самое время.
Отставила заварник и взяла чашку за ушко, наблюдая за танцующими чаинками.
— Не хочу… — тихо выдавила из себя, как будто пробуя слова на вкус, а через несколько долгих секунд подняла взгляд на Герхарда и повторила увереннее. — Не хочу.
Мне все еще сложно давалось выражение своих чувств и переживаний другим людям. Хотелось дать понять, что я не сбегу от трудностей и опасности только потому, что есть такая возможность. Мне хотелось донести до него, что даже без магии я готова сражаться с ним бок о бок, как делала это когда-то.
Но все мысли в мгновение испарились из головы. На языке не осталось слов, а потому я накрыла мужскую ладонь своей, чуть сжимая пальцами, чтобы показать, что не отступлюсь и буду рядом.
Инквизитор улыбнулся уголками губ, перехватывая мою ладонь поудобнее.
Очарование момента разрушил громкий звук трубы, извещающий о прибытии в замок ожидаемого гостя.
* * *
Как и было оговорено ранее, мы ждали Альрика с правителем Диких земель в его кабинете.
Я чуть ли не тряслась, предвкушая, как увижу кого-то столь могущественного, еще и с редкой магией в придачу, которая была нам ой как нужна.
— Прошу вас, — в открытую дверь нырнул королевский инквизитор, с поклоном придерживая дверь для следующего за ним мужчиной.
Хотя какой это мужчина… настоящий буйвол! Высокий, широкоплечий и, что более примечательно, с минимальным наличием одежды на теле! Караул, Кристал, закрывай глаза! Герхард по сравнению с ним был чуть менее впечатляющим, однако и менее пугающим…
— Куда ты меня привел? — голос у мужчины был подобен раскату грома. Он обвел нас троих взглядом, на долю секунды останавливаясь на каждом, и прошел внутрь кабинета, устраиваясь на кресле. Вальяжно откинулся на спинку. За его спиной тенью следовал такой же оголенный поджарый воин с абсолютным