Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Можешь постучать в калитку? — вежливо попросил я Валия.
— А сам чего?
— Давай-давай, — подбодрил я пацана. — Если сделаешь это, тогда мне не придётся тебя заставлять. Давай сэкономим наше время и твои нервы.
Пацан посмотрел на рукав, куда перед воротами засунул короткий жезл телепортации.
— Заряда в накопителе хватит на три прыжка, — напомнил я ему. — Вряд ли ты успеешь переместиться куда-то, где я тебя не найду. Ты же помнишь, что у меня тоже есть такой жезл?
— Дрянной случай… — пробормотал пацан в шарф, кинул на меня испепеляющий взгляд и потопал к калитке.
Валий коснулся двери пальцем и сразу его отдернул, будто это помогло бы в случае атаки боевым заклинанием. Затем — робко ударил в калитку кулаком. Осмелев, пацан заколотил в дерево со всей дури, вымещая бушующие эмоции. В усадьбах по соседству залаяли псы, но Валию пришлось колотить по калитке еще минут пять, прежде чем хлопнула дверь особняка, и к нам вышел сам адепт.
Я прищурился. Нет, не адепт — маг. Иллюр светился так ярко, что у меня не осталось сомнений — соученик перешагнул на новый ранг. Да и заклинание при оценке выдавало вот что:
Иллюр Моно
Ранг: маг, первый ранг.
Сила: 14.2
Ловкость: 18.3
Телосложение: 11.2
Вместимость бао: 18970
Скорость поглощения бао: 550
Вот засада. Он в два раза быстрее меня! Будь соученик адептом, было бы гораздо проще. Ладно, надеюсь, все обойдется. Но пару точек для прыжка я себе уже приметил, причем обе — за спиной мага, чтобы не сразу отреагировал и у меня появилась хотя бы секунда на повторный прыжок. Не вижу при Иллюре артефактов, а значит, вслед за мной маг не перенесется.
— Нильям, какая встреча! А я все думаю, когда же меня навестит кто-то из родной школы.
— Привет, Иллюр. Тоже рад тебя видеть.
По внешнему виду Иллюра не понять, как он нас встретит. Надеюсь только, что не пустит в затылок заклинание, когда я расслаблюсь. Иллюр, конечно, добрый, но он меня к себе не приглашал и искать его не просил.
— Проходите в дом, — сказал практик, отворяя калитку. — Там уже поговорим… о всяком.
Паранойя взвыла.
Глава 21
Дом Иллюра изнутри казался еще больше, чем снаружи. С порога мы попали в короткую прихожую, где сняли верхнюю одежду и оставили рюкзаки, а уже оттуда вышли в огромную гостиную, устланную коврами. Посреди гостиной стоял массивный дубовый стол, вокруг него — четыре огромных кресла. На стенах висело вычурное холодное оружие, оленьи и кабаньи головы. На самом видном от входа месте висела голова арморкэта. Сомневаюсь, что это важный трофей Иллюра, которым пацан больше всего гордится.
Едва зайдя в помещение, я огляделся, на всякий случай отмечая то, что обычно не бросается в глаза. Заприметил приоткрытую дверь. Не знаю, в какое помещение эта дверь ведёт, но если прыгать телепортацией, то только туда — в приоткрытую щель я видел кусочек пола, залитый солнечным светом. Значит, второй прыжок будет или к окну, или сразу через него на улицу, как можно дальше. А там уже можно будет смотреть по ситуации.
— А чей это дом? — с преувеличенным интересом спросил я, не желая уходить в подвалы, или куда там нас позовет для приватного разговора практик. Впрочем, Иллюр дальше нас и не позвал: соученик завалился в одно из кресел и приглашающе кивнул нам на другие. Хозяину, особенно магу, отказывать негоже: я примостился напротив практика.
— Дом мой. Король пожаловал за заслуги. Раньше особняк принадлежал одному доверенному лицу из числа сыщиков, а после некоторых событий, связанных с одним неуловимым друидом, лицо перестало быть доверенным. Опала, травля королевскими ревизорами и прочие неинтересные для вас дела привели к тому, что теперь дом принадлежит мне.
Меня прям таки тянуло спросить, надолго ли, с учетом ветрености короля, но я себя пересилил. Как говорил иногда Апелиус: вежливость — залог здоровья. Справедливости ради отмечу, что чаще архимаг советовал решать вопросы дуэлью или ударами в спину.
— И ты сам ухаживаешь за таким большим домом?
— Нет, почему. Здесь полно слуг: они топят печь, готовят, протирают пыль, моют полы, ходят за продуктами, греют мне постель и делают всё остальное, чтобы я не делал абсолютно ничего по части быта. Единственное, чего я им не дозволяю, это встречать гостей. Сегодня это мера полностью себя оправдала: вы вот пришли. Пришел бы кто-то другой со школы, слугу могли и убить.
Иллюр был чересчур словоохотлив. Не знаю что именно с ним произошло, но событие либо вернуло парню тягу к общению, либо убило его робость. Либо паренек просто хотел казаться молчаливым исполнительным адептом и отбросил маску, как только перестал в ней нуждаться.
— Понятно… А в целом ты как?
— Так зачем ты пришел, Нильям? — задал встречный вопрос маг. — Вряд ли решил просто поинтересоваться, как у меня дела.
— Мне нужна твоя помощь. Дело в том, что…
— Снова? — перебил меня соученик. — Мне казалось, я весьма помог тебе, когда передал несколько томов с весьма важной информацией. Или когда показал ритуал выращивания пилюль. Что тебе нужно на этот раз?
— Откуда такой негатив? — Иллюр меня неприятно удивил. Я шёл сюда разговаривать с совершенно другим человеком, который не прочь помочь ближнему своему в полном объёме и совершенно бесплатно, и думал, что самое сложное — это найти практика. Черт возьми, да у меня даже предложить ему нечего!
— Негатив? — с ядом в голосе переспросил маг. — Нильям, подумай сам: ты притащил ко мне школьную ищейку, и теперь мне придется уходить из весьма удобной столицы, чтобы этот пацан, — указал Иллюр на Валия, — не вернулся спустя неделю, приведя ко мне магов.
— А, так все дело в нём? Мы можем его убить, это решит проблему, — спокойно пожал я плечами.
Валий побледнел и постарался поглубже вжаться в кресло.
— В том-то и дело, что не можем, — проворчал соученик. — Хладнокровное убийство человека, который этого не заслужил — не мой способ решения проблем. И, как я понимаю, не твой: друид-убийца не стал бы создавать растение, способное прокормить всех бедняков этого города. Оригинальное решение, кстати, но почему именно на мануфактуре?
— Спасибо, — кивнул я и добавил. — Хоть я и не понимаю, о чём ты говоришь.