Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не обязательно, — возразила Анна. — У меня все бумаги, заверенные нотариусом. Отсчёт времени пошёл, дорогая хозяюшка.
— Покажи бумаги, — велел судья, протянув руку.
— Какой ты недоверчивый, — упрекнула она его, снова изображая гримаску обиженной маленькой девочки. — Неужели ты мне не веришь?
— Нет, — хмуро ответил Рейвен.
— Не суди людей по себе, — уколола его Анна и достала из сумочки лист бумаги, свёрнутый в трубочку и перевязанный алым шнурком. Протянув судье документы, Анна нанесла очередное оскорбление: — Имей в виду, это копии. Оригиналы хранятся у моего поверенного. Так что не вздумай порвать.
Рейвен не ответил и развязал шнур. Я вытянула шею, читая документы через руку судьи.
Мы довольно долго изучали договор, заключенный сегодняшним днём, а потом Рейвен нехотя кивнул:
— Да, всё оформлено верно.
— Я же говорила, — улыбнулась Анна. — И я жду своих денег.
— Зачем вам это? — вырвалось у меня. — Даже если разорите меня, вам это денег не прибавит. И чёрных курочек вам не видеть, как своих ушей.
Лукавый взгляд донны Анны стал холодным, как у моргелютов, но улыбаться она не перестала:
— Считайте это моей прихотью, хозяюшка, — сказала она. — Не хотите, чтобы вашу развалюху и осла пустили с молотка — отдавайте кредитные расписки, которые выклянчили у графа. Их как раз хватит, чтобы закрыть долг.
— Она мстит, — сказал Рейвен, глядя на бывшую жену безо всякого выражения. — Месть — наше всё. Так, Анна?
— Просто желаю, чтобы справедливость восторжествовала, — ответила она без тени смущения. — Надеюсь, ты — как лицо при власти — не станешь злоупотреблять своими полномочиями, чтобы помешать мне вернуть своё?
— Иди уже отсюда, — ответил ей Рейвен, возвращая документы со скомканным шнурком.
— Как нелюбезно, — упрекнула она его. — Конечно, я уйду. Сегодня. Но время идёт, хозяюшка, — теперь она насмешливо смотрела на меня. — Жаль, что вы не пожелали подружиться со мной. Вы сделали ставку не на того человека, дорогуша.
Помахав нам рукой, она отправилась обратно к карете, изящно перепрыгивая с кочки на рытвину, прекрасно зная, что мы смотрим ей вслед.
— Опять чёрные курочки? — тихо спросил Рейвен.
— Госпожа Анна добивается своего любыми методами, — ответила я сквозь зубы.
— Пытается, — в тон мне сказал судья. — Но вряд ли у неё получится.
— Пока получается, — дёрнула я плечом. — Она прекрасно понимает, что мне не собрать такую сумму за три дня. Надеется, что я побегу к водяным чертям, наколдовывать золото. Как Бриско.
— Бриско? — Рейвен внимательно посмотрел на меня.
— Думаю, ты был прав, — признала я с невеселым смешком. — Бедняжка Эдит тут ни при чём. Это всё Бриско. Идём, поскретничаем.
Мы прошли мимо Жонкелии, проводившей нас тяжелым взглядом, поднялись по лестнице, я завела Рейвена в свою комнату и плотно закрыла двери.
— У моргелютов, действительно, хранится гримуар, — рассказала я, одновременно доставая из сундука свои бумаги, расписки и зеркальце Анны. — Знаешь, настоящая колдовская книга — чёрные страницы, огненные буквы… Там куча заклинаний — и как принять облик другого человека, и как создать иллюзию, чтобы обмануть всех… Но читал книгу именно Бриско, а не Эдит.
— Я сразу считал, что Эдит ни при чём, — вставил судья, и я не удержалась — дёрнула его за чёрную прядку надо лбом.
— Можете гордиться на пару с мамашенькой, — проворчала я. — Да, скорее всего, Бриско принимал облик своей жены. И от её имени проворачивал сделки по продаже зелий, обучал ведьмочек и всё такое. Только непонятно, почему мореглюты отдали книгу ему… И показали мне…
Я разложила бумаги на столе и задумчиво уставилась на них, пытаясь сообразить, сколько я ещё должна вернуть Анне.
— Завтра с утра поеду в город, сниму в банке все свои сбережения, — сказал Рейвен, — если получится — возьму в долг. Не волнуйся, мы от неё отобьемся.
— И большие у тебя сбережения? — засомневалась я. — Анна хочет, чтобы я отдала ей расписки графа и его друзей. Но если я так сделаю, то опять останусь на бобах. Буду опять должна, но уже без дополнительных дотаций. А ремонт дороги и стройка на мельнице уже начались… Если не заплачу мастерам, не закончу работу, не будет дохода, опять — финансовая западня. Только кредиторами будут не плотник и гончар, а высокопоставленные лица. С такими шутить нельзя.
— Тогда не будем терять времени. Ведьмы подождут, а Бриско уже некуда торопиться, — сказал Рейвен и притянул меня к себе для поцелуя.
Целовались мы жарко и долго, пока в коридоре не послышалось многозначительное покашливание Жонкелии.
— Мамашенька, наверное, поперхнулась, — сказала я, со вздохом отстраняясь от Рейвена.
— Угу, — отозвался судья мрачно и взял зеркало, которое блеснуло при свете свечи мягкими переливами жемчужин. — А это у тебя откуда?
— Анютка оставила, — ответила я машинально. — Надо отдать, а то ещё в краже обвинит, — я замолчала на полуслове, когда Рейвен чуть повернул зеркальце.
— Что с тобой? — спросил он с тревогой, увидев выражение моего лица.
— А ну, дай сюда! — я выхватила у него зеркальце и поднесла к расписке Бриско. — Ты посмотри, что делается!
Рейвен не сразу понял, что я обнаружила, пока я не ткнула его почти носом в зеркальное отражение. Непонятным образом зеркало показывало нам только лист бумаги, на котором была написана расписка, но никакого текста там не было.
— И что это? — спросил Рейвен немного обалдело.
— Какой же ты тугодум! — чуть не завизжала я от восторга и расцеловала его в обе щеки, позабыв о строгой мамаше Жо под дверями. — Это — колдовство. Понимаешь? Обыкновенное колдовство! Я же своими глазами вчера читала заклинание о создании иллюзии, и на этом заклинании была закладка. Вот стопроцентно, что её сделал Бриско!
— Зачем Бриско писать колдовскую расписку? — спросил Рейвен, тут же обнимая меня за талию и притягивая к себе. — Если бы кто-то увидел, что расписка не отражается в зеркале, его обвинили бы в колдовстве. Слишком рискованно.
— Дважды тугодум, — сказала я ласково, постучав указательным пальцем ему по лбу. — Потому что не Бриско написал эту расписку.
— Подожди, совсем запутался, — судья был такой запутанный, но обнимался очень решительно. — Кто написал эту расписку если не Бриско? Ведь он сделал заказ на черепицу и постройки?
— Он сделал, — подтвердила я, чуть не прыгая от восторга. — И он заплатил, Рейвен. Заплатил, понимаешь?
— Но тогда…
— Подожди немного, — я вырвалась из его объятий, промчалась к двери, распахнула её, выскочила в коридор и затащила в комнату мамашу Жо, которая прогуливалась от лестницы до порога, оберегая мою честь.